DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Scientific containing there is | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
again, there is something quite remarkable aboutкроме того, есть нечто совершенно замечательное в
alongside this subdivision there is one moreнаряду с этим подразделением есть ещё одно
as a consequence, there is almostкак следствие, имеется почти
as to the increase, there is no change inчто касается роста ..., то изменений в ... нет
but all this does not mean that there is no regularity inно всё это не означает, что нет системы в
despite the limited experimental data on, there is sufficient evidence to useнесмотря на ограниченные экспериментальные данные по ..., имеются достаточные основания для использования ...
first of all we know that there are three species ofпрежде всего, мы знаем, что есть три образца
how this is to be explained when there is such a variety ofкак это следует объяснить, когда имеется такое разнообразие
I feel that there are several ways toя чувствую, что существует несколько способов
I have always hesitated whether there isя всегда сомневался, существует ли
if it is the main explanation, there is not so much proofесли это и есть главное объяснение, то в нём не так уж много доказательств
if something is seen only in terms of, there is no use toесли это рассматривается только с точки зрения ..., то нет необходимости ...
if there is in fact, then it is associated withесли действительно существует ..., то оно связано с ...
in both cases, there is an element of interaction betweenв обоих случаях есть элемент взаимодействия между
in each case there is the danger thatв каждом случае есть опасность того, что
in N.'s phrase"" there is no clear reference toв высказывании N ... нет чёткой ссылки на ...
in the late 40-s, there wasв конце 40-х годов существовало
it is conceivable that there will be a change of attitudeвероятно произойдёт изменение в отношении ...
it is conceivable that there will be a change of attitude toвероятно, произойдёт изменение отношения к ...
it is doubtful if there wasнеясно, было ли
it is my impression that there is some urgency in the matterмоё впечатление таково, что это дело безотлагательно ...
it is not true as it is often stated that there are moreневерно как это часто утверждаётся, что существует больше ...
it would seem that there is no need to quoteказалось бы, что нет необходимости цитировать ...
now we all know that there is no such a thing asтеперь мы все знаем, что не существует такой вещи, как ...
observe that there is a negligible distortion over the length ofзаметьте, что есть незначительное искажение длины ...
of course there is always a chance thatконечно, всегда есть шанс, что
one must point out that the system is new and therefore there is some element of riskможно указать на то, что эта система нова, и поэтому есть элемент риска ...
Prof. N. suggests that there are four major phases inN. предполагает существование четырёх главных фаз в ...
so far there is no evidence thatпока нет доказательства того, что
so question here is not whether there is, but whetherвопрос, таким образом, не том, существует ли ..., а ...
so, there is some mobility within the area ofтак, есть некоторое непостоянство в области ...
some analysts therefore contend that there is a need forнекоторые аналитики поэтому утверждают, что есть необходимость в ...
the system is new, and therefore there is bound to be some element of technological riskсистема новая, и поэтому непременно имеется некий элемент технологического риска ...
that means if there areэто значит, что если существуют ...
the theory implies that there is a great probability forданная теория предполагает, что существует огромная вероятность для ...
there are 3 general points worth notingесть три общих момента, которые стоит отметить ...
there are more important considerations than thatимеются более важные соображения, чем эти ...
there are reasons to believe thatесть причины полагать, что
there could be a feeling that the safety of a proposed system is somewhat less thanМогло возникнуть чувство, что безопасность предложенной системы отчасти меньше, чем ...
there could be a feeling that the safety of the proposed system would be lessмогло возникнуть ощущение, что безопасность предложенной системы будет меньше ...
there is a crucial difference betweenимеется решающее различие между ...
there is a discrepancy between these accountsесть расхождения в этих отчётах ...
there is a little difference betweenимеется небольшое различие между ...
there is a need to clarify the role and the purpose ofесть необходимость прояснить роль и цель ...
there is a need to clarify the role and the purpose ofесть необходимость внести ясность
there is a negligible distortion over the length ofесть несущественное искажение длины ...
there is a similar caseсуществует подобный случай
there is a slight difference betweenимеется незначительное различие между ...
there is a strong dependence onсуществует сильная зависимость от ...
there is a strong tendency forимеется ярко выраженная тенденция (Alex_Odeychuk)
there is a sufficient theory at hand to predictесть теория, достаточная, чтобы предсказать ...
there is a vital difference betweenимеется существенное различие между ...
there is a wide range of possibilitiesимеется широкий круг возможностей ...
there is actually no basis for such a discussionв действительности нет основания для такой дискуссии ...
there is also a useful introductory chapter onесть также полезная вводная глава о ...
there is always reason for caution whenвсегда, когда..., есть повод для осторожности
there is ample evidence thatвсё это говорит за то, что
there is an element of possible hazardесть элемент возможного риска ...
there is another factor fundamental to an understanding of ...имеется другой фактор, существенный для понимания ...
there is another way to get similar resultsесть иной путь получить подобные результаты
there is awareness thatесть понимание того, что
there is little difference, for example, betweenнапример, имеется мало различий между ...
there is little doubt thatпочти бесспорно то, что
there is little evidence for thinking thatмало оснований считать, что
there is no alternative butдругой альтернативы, кроме..., нет
there is no analytical solution available for this caseаналитического решения данного случая нет ...
there is no chance thatнет шанса на то, что
there is no doubt aboutнет сомнений относительно
there is no evidence or a reasoned explanation forнет доказательства или разумного объяснения ...
there is no evidence thatнет доказательств того, что
there is no evidence to the contraryнет доказательств обратного
there is no evidence to the contraryнет доказательств противного
there is no necessity toнет никакой необходимости
there is no need to correctнет необходимости корректировать
there is no need to correctнет необходимости исправлять
there is no other alternative butнет другого выбора, кроме ...
there is no other way to enlarge the sphere ofнет другого пути увеличить сферу ...
there is no reason toнет причины для того, чтобы ...
there is no reason why within 20 years we could not have developedнет причин, почему за 20 лет мы не могли разработать ...
there is no right or wrong answer toнет правильного или неправильного ответа на ...
there is no simple or single answer toне существует простого или единственного ответа на ...
there is no special category given forнет никакой особой категории, данной для ...
there is nothing left to do but toне остается ничего иного, как ...
there is nothing negative aboutнет ничего отрицательного в ...
there is, of course, another side ofесть, конечно, и другая сторона ...
there is really no necessity for such terms asв действительности, нет необходимости в таких терминах, как ...
there is some controversy about the origin of theесть некоторое возражение относительно происхождения ...
there is some disagreement about whereсуществует некоторое разногласие по поводу того, где ...
there is some evidence thatнекоторые данные указывают на то, что (igisheva)
there is some evidence thatнекоторые данные свидетельствуют о том, что (igisheva)
there is some more work to do to circumvent this difficultyнужно ещё поработать, чтобы обойти эту трудность ...
there is some truth in itв этом есть доля истины ...
there is the obvious stuffсуществуют очевидные факты
there is very little to say aboutочень немного можно сказать о ...
there is very little to say as an introduction to this bookочень немного можно сказать во вступлении к этой книге ...
there is yet another point to bear in mindесть ещё один момент, который нельзя упустить из внимания ...
there seems to be a growing public awareness that something is wrong withпо всей видимости возрастает уверенность общественности в том, что происходит что-то не так с ...
throughout the 19th century there wasна протяжении всего 19 века существовало ...
very often, when there is no regularочень часто, когда нет регулярных ...
we have discerned that there is no easy solutionмы поняли, что нет простого решения ...
when there is no correlation between the coefficient is zeroкогда нет взаимосвязи между ..., коэффициент ... равен нулю ...
while there are advantages for both options, it is generally the best choice forнесмотря на то, что имеются преимущества и того, и другого выбора, как правило, лучшим является ...
within the present state of there is no wayв сегодняшнем состоянии ..., нет способа ...