DictionaryForumContacts

   English
Terms containing there be | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a single thread from everyone - and there is a shirt for a naked oneс миру по нитке - голому рубаха
gen.a single thread from everyone - and there's a shirt for a naked oneс миру по нитке - голому рубаха
Makarov.although most of the violations were focused on counterinsurgency operations and political repression, there are growing violations of workers' rightsхотя наибольший процент нарушений прав человека приходится на операции, связанные с подавлением восстаний и политическими репрессиями, права рабочих также нарушаются всё чаще и чаще
Makarov.although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack"хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки"
gen.and that's all there is to itи весь разговор (Technical)
gen.and that's all there is to itи всего делов (Technical)
gen.and that's all there is to itи ничего более (I could never love him like that, he's just a friend and that's all there is to it. 4uzhoj)
gen.and there's me thinking thatA я-то думал, что (and there's me thinking that their meat was fresh from the butcher... ArcticFox)
gen.be careful how you drive, there are small rocks about in this areaбудь осторожен, ведя машину, в этой местности много мелких камней
gen.but there is more to comeно это ещё не всё (Abysslooker)
gen.but there's more to the storyно это ещё не всё (Courtoy’s tomb would be remarkable for its imposing stature and cryptic veneer alone: It’s the largest, most elaborate construction in Brompton. But there’s more to the story. For the many visitors who make moonlight visits to the cemetery and for a small band of London raconteurs, the tomb’s missing key and resulting lack of access has led to speculation that something strange is going on inside—that it's secretly a time machine. (mentalfloss.com) ART Vancouver)
gen.by and large, there is much to be said for the new systemв общем, можно многое сказать в пользу новой системы
gen.consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Wordсейчас остался практически один только Microsoft Word.
gen.consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Wordвозьмите, к примеру, текстовые редакторы: в 1980-ых и начале 1990-ых была дюжина конкурирующих продуктов
gen.don't be cross, there's a good soulне сердись, будь добрым малым
Makarov.even if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact withхотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться
gen.even now, there is a good chance the answer won't be quite so simplistic!но и сейчас дать однозначный ответ на этот вопрос не так-то просто!
Makarov.even though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact withхотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться
gen.everybody admits that there is some measure of truth in itвсе признают, что в этом есть доля правды
Makarov.for people who have the wanderlust there are some nice tours around these partsдля любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местам
Makarov.for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in thatкое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал
Makarov.frequently, the house music was purely instrumental and when there was vocalists, they were faceless female divas that often sang wordless melodiesчасто музыка хаус была чисто инструментальной, а если и с вокалом, то в исполнении безликих див, напевавших мелодии без слов
Makarov.Galileo professed that in the moon there is no rainГалилей заявлял, что на луне не бывает дождя
Makarov.Gilbert saw that there was no use fighting the question any longerГилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно
gen.he is aware that there is dangerон сознает грозящую ему опасность
gen.he pointed out that there were certain formalities to be observedон подчеркнул, что существуют некоторые формальности, которые должны быть соблюдены
Makarov.her eyes still seemed to be closed, but there were subtle differences in the set of her faceеё глаза были по-прежнему закрыты, но в чертах лица можно было заметить едва уловимую перемену
Makarov.I believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembledя думаю, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек
Makarov.I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step asideчувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях:
gen.I felt that there was going to be a disasterя чувствовал, что разразится катастрофа
gen.I felt that there was going to be a disasterя предчувствовал, что случится несчастье
Makarov.I felt that there was more truth in the verisimilitudes of fiction than in the assumptions of historyя чувствовал больше правды в художественной достоверности литературы, чем в допущениях историков
gen.I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхищаться!
gen.I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхититься!
gen.I suspect that there is an error hereя подозреваю что тут ошибка
gen.I suspect that there is an error hereя думаю, что тут ошибка
gen.I think it's quite clear that there's still room for improvement.По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработать
gen.I think there is a train at 5.15 but you'd better make sureкажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить
Makarov.I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there areя не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты
Makarov.I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delayя бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка
gen.if he's done it, there's all the more reason why you should be ableесли уж он это сделал, то вы и подавно сумеете
Makarov.if records are to be trusted, there was no famine this yearесли верить официальным документам, голода в этом году не было
gen.if there's one thing ..., it's ...что-что, а (If there's one thing he knows about business, it's how to attract customers. ART Vancouver)
gen.in that case there is nothing we can doв таком случае ничего не поделаешь (Alex_Odeychuk)
gen.in the event that there isв случае (ABelonogov)
gen.in the race for quality, there is no finish lineпредела совершенству нет
gen.it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being bothлучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо
gen.it should be stated that there is no solutionследует отметить, что решение не найдено (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.)
gen.it should be stated that there is no solutionследует отметить, что решения нет (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.)
Makarov.let there be a truce to that!прекратите!
Makarov.let there be a truce to that!хватит!
Makarov.let there be a truce to that!перестаньте!
gen.let there be addedпусть туда будет добавлено (надпись на рецепте Углов)
gen.Let there be breadда будет хлеб! (Fiat Panis)
gen.Let there be light!да будет свет!
gen.let there be peace on Earthда будет мир на земле (nyasnaya)
Makarov.300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация
Makarov.motorists are being warned that there is thick mist around in the hillsмотоциклистов предупреждают, что над холмами сейчас лежит густой туман
gen.motorists are being warned that there is thick mist around in the hillsмотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман
gen.not that there's anything wrong with thatвообще-то я ничего против не имею (Technical)
gen.not that there's anything wrong with thatхотя и страшного я в этом ничего не вижу (насколько я понимаю, у англоговорящих эта фраза в основном вызывает ассоциации с сериалом "Seinfeld" 4uzhoj)
gen.not that there's anything wrong with thatя не хочу сказать ничего плохого (Technical)
gen.not that there's anything wrong with thatя, конечно, ничего страшного здесь не вижу (Technical)
gen.not that there's anything wrong with thatничего страшного в этом нет (Most classic motorcycles simply look 'old'. (Not that there's anything wrong with that.) Technical)
gen.note that there was a mistakeотметить, что была допущена ошибка (that the child is only ten years old, etc., и т.д.)
Игорь Мигof that there is no doubtэто очевидный факт
gen.of that there's none, or littleэтого почти нет, совсем мало
gen.satisfy mother that there was no cause for her fearsубеждать мать в том, что её страхи необоснованы (him that he could do the work well, the girl that your story is true, the people that there was no danger, etc., и т.д.)
gen.seeing that he refuses there is nothing more to be doneпоскольку он отказывается, больше ничего нельзя сделать
gen.should there beпри возникновении (Alexander Demidov)
Makarov.sit back, there's no need to be nervousрасслабься, беспокоиться не о чем
gen.so there's thatэто одна точка зрения (It means a different view to the discussion: "so that is one point to think about"/"so that's one data point"/"so there is one thing to take into consideration". NumiTorum)
gen.so there's thatэто стоит учесть (NumiTorum)
gen.so there's thatвот так вот (междометие alikssepia)
gen.Steven will be there if there are chicks involvedСтивен пойдет, если там будут бабы (freekycleen)
gen.strike on the ground that there was no corroborationотменить что-либо на том основании, что это не получило подтверждения
gen.that is all there is to itне о чем больше говорить
gen.that is all there is to itну вот и все
gen.that is all there is to itвот и все
gen.that is the rule, but there are many exceptionsэто правило, но есть много исключений
gen.that shutter flaps every time there's a windставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра
gen.that's all there is to itне о чем больше говорить (Politics and pensions just don't mix. That's all there is to it.)
gen.that's all there is to itэто очень просто
gen.that's all there is to itвот и вся недолга
gen.that's all there is to itэто всё, что мне известно ("Monica is moving to London." "Why?" "I don't know. That's all there is to it." urbandictionary.com 4uzhoj)
gen.that's all there is to itи всё (не более – it is as simple as it seems to be; there is nothing hidden: "Are Toby and Elliot sleeping together?" "They're best friends, but that's all there is to it as far as I know." 4uzhoj)
gen.that's all there is to itвот и все
gen.that's all there is to sayвсё (больше нечего добавить 4uzhoj)
gen.the climate there is like that of Franceклимат там похож на климат Франции
Makarov.the Law against Witches does not prove there be anyналичие закона против ведьм не означает, что они есть
gen.the meals there are A1еда там первый класс
Makarov.the most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and Oсамой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и О (первая)
Makarov.the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"русские признали, что их "железный занавес" действительно существует, но указали, что имеется также англо-американский "урановый" занавес
Makarov.the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"русские признали свой "железный занавес", но указали, что имеется также англо-американский "урановый занавес"
Makarov.the Supreme Court ruled that there was no federal offence involvedВерховный Суд постановил, что нарушение федерального законодательства отсутствует
gen.there are a number of reasons whyпо ряду причин (There are a number of reasons why those days are gone. ART Vancouver)
gen.there are a number of things to be thought of before we come to a decisionпрежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещей
gen.there are a number of things to be thought of before we come to a decisionпрежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещей
gen.there are a number of things to be thought of before we come to a decisionпрежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещей
gen.there are also several mills for slabbing the marble of that localityздесь есть также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты
gen.there are banknotes of 1000 roubles in circulationв обращении имеются банкноты достоинством в 1000 рублей
gen.there are 4 bedrooms, each with its own bathroomимеется четыре спальни и каждая с ванной
gen.there are certain do's and don'ts that he should keep in mindимеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить
gen.there are currently more than 3,000 people on death row in this countryсейчас в стране смертной казни ожидают более трёх тысяч осуждённых
gen.there are dogs like that – one-man dogsбывают такие собаки – преданные только своему хозяину
gen.there are fears thatимеются опасения, что (Andrey Truhachev)
gen.there are few English books, if any, in that libraryесли в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало
gen.there are few English books, if any, in that libraryв этой библиотеке почти нет английских книг
gen.there are few English books in that library, if anyесли в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало
gen.there are going to be apples for dessertна десерт будут яблоки
Игорь Мигthere are good reasons to be skepticalесть основания сомневаться в этом
Игорь Мигthere are good reasons to be skepticalимеется серьёзный повод для сомнений
Игорь Мигthere are good reasons to be skepticalимеются весомые причины для скепсиса
gen.there are high chances thatс высокой долей вероятности (Moscowtran)
gen.there are indicators thatсуществуют признаки того, что (ksuh)
Makarov.there are many difficulties to be dealt with when starting a new businessкогда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями
gen.there are many inconveniences that have to be put up withприходится мириться со многими неудобствами
gen.there are 500 men on the payrollв платёжной ведомости 500 человек
gen.there are 40 minutes before flight departureдо вылета самолёта осталось сорок минут
gen.there are no entries in the ship's log on that dateв судовом журнале отсутствуют записи за этот день
gen.there are no flies onего не проведёшь (sb./sth.)
gen.there are no flies onнадёжный (sb./sth.)
gen.there are no flies onему энергии не занимать (sb./sth.)
gen.there are no flies onчестный (sb./sth.)
gen.there are no flies onбезупречный (sb./sth.)
gen.there are no words for thatпросто нет слов
gen.there are now nearly a thousand rural electrical cooperatives and 225 telephone cooperativesсейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – обеспечивающих телефонную связь
gen.there are ongoing disputesвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there are ongoing disputesвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there are others to be consideredне надо забывать и о других
gen.there are 16 ounces in one poundв одном фунте 16 унций
gen.there are 200 passengers on board the shipна борту судна 200 пассажиров
gen.there are people that will put up money for things like thatнайдутся люди, которые согласятся финансировать подобные мероприятия
gen.there are people that will put up money for things like thatнайдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела
gen.there are rumors thatпо слухам (Andrey Truhachev)
gen.there are rumours thatходят слухи, что (vbadalov)
gen.there are rumours thatходят слухи (vbadalov)
gen.there are significant parallels with 1980sвсё очень похоже на то, как было в восьмидесятых
gen.there are significant parallels with 1980thвсё это очень похоже на то, как было в восьмидесятых
gen.there are so many here that I can't chooseздесь столько, что я не знаю, на чём остановиться
gen.there are so many here that I can't chooseздесь столько, что я не могу выбрать (не знаю, на чем остановиться)
gen.there are so many rocks under water, that navigation is very precariousздесь столько подводных скал, что навигация очень рискован-на
gen.there are some easy pickings to be made in this jobна этой работе можно кое-чем поживиться
gen.there are some problems but nothing that you can handleвозник ряд затруднений, но тебе с ними не справиться
Makarov.there are some technical details to be smoothed out before we can flyдо вылета нам предстоит ещё утрясти некоторые мелкие технические вопросы
gen.there are sound reasons to be skeptical aboutимеются веские причины для
gen.there are stories thatходят рассказы, что (Andrey Truhachev)
gen.there are stories thatидут разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.there are stories thatслышны разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.there are stories thatходят разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.there are stories thatговорят, что (Andrey Truhachev)
gen.there are stories thatсообщают, что (Andrey Truhachev)
gen.there are stories thatрассказывают, что (Andrey Truhachev)
gen.there are suggestions from recent research thatнедавние исследования вроде бы говорят от том, что (bigmaxus)
gen.there are three morning trains that go between the two citiesмежду этими двумя городами курсируют три утренних поезда
Игорь Мигthere are three preconditions that must be metнеобходимо соблюсти три предварительные условия
gen.there are truths which cannot be verifiedсуществуют истины, которые невозможно проверить
gen.there are two schools of thought about thatмнения по этому поводу разделились
gen.there are unconfirmed reports thatпо неподтверждённой информации
gen.there are uncorroborated claims thatпо неподтверждённой информации
gen.there are very few who take money, indeed they profess to take none at all, but that is all flamочень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут, но это всё ложь
gen.there is a belief in certain quarters thatв некоторых кругах считается, что
gen.there is a belief thatраспространено мнение о том, что (Post Scriptum)
gen.there is a belief thatсуществует поверье, что (Post Scriptum)
gen.there is a belief thatсуществует убеждение, что (KazTRK)
gen.there is a consensus of opinion thatсходятся во мнении, что
gen.there is a consensus that we should abstainмы все сошлись на том, что воздержимся от голосования
gen.there is a continuing discussionвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is a continuing discussionвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is a drop of 30 feet behind this wallза этой стеной обрыв в 30 футов высоты
gen.there is a gap of 2 miles between us and the nearest houseот нас до ближайшего дома две мили
gen.there is a good chance thatимеется хорошая возможность в том, что (Ivan Pisarev)
gen.there is a good chance thatсуществует вероятность того, что (Ivan Pisarev)
gen.there is a good chance thatc большой вероятностью (Ivan Pisarev)
gen.there is a good chance thatвелики шансы, что (Ivan Pisarev)
gen.there is a good chance thatвполне возможно, что (Ivan Pisarev)
gen.there is a good lad!очень хорошо!
gen.there is a good reason for thatи это не случайно (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.there is a good reason thatнедаром (VLZ_58)
gen.there is a great amount of work to be done yetещё предстоит сделать много работы
gen.there is a greater chance than ever thatкак никогда велики шансы того, что (There is a greater chance than ever that the U.S. will supply Ukraine with lethal weapons)
gen.there is a lot to be said for somethingесть много преимуществ в (There's a lot to be said for living alone – Есть много преимуществ в одиночестве. Nosfera2)
gen.there is a lot to be thought overЗдесь есть над чем подумать
gen.there is a perception thatбытует мнение что (GothamQueen)
gen.there is a perception thatпринято считать что (GothamQueen)
gen.there is a plausible case thatкажется вполне логичным, что (Ремедиос_П)
gen.there is a reason for thatи это не случайно (SirReal)
gen.there is a rumour abroad thatходит слух, что
gen.there is a saying in my culture thatу нас на родине говорят (4uzhoj)
gen.there is a saying thatговорят, что (pelipejchenko)
gen.there is a school of thought that saysсуществует точка зрения, согласно которой (There is a school of thought that says the well-being of the nation can be nothing other than the sum of the well-being of all its citizens. Alexander Demidov)
Игорь Мигthere is a sense thatвозникает чувство
gen.there is a story thatговорят, что
gen.there is a strong possibility thatвполне вероятно, что
gen.there is a strong probability thatвесьма очень даже вероятно, что
gen.there is a vacancy to be filledоткрылась вакансия
gen.there is a whole range of therapies that may be suitableсуществует целый ряд лечебных курсов, которые могут подойти (в данном слу-чае)
gen.there is a widely held belief thatШироко распространено мнение, что (There is a widely held belief that by locals and travellers alike that Yakutsk is far from a tourist's paradise.)
gen.there is a world of meaning in that phraseэта фраза полна глубокого смысла
gen.there is ample evidence thatвсё говорит за то, что
gen.there is ample evidence thatвсё говорит за то что
gen.there is an exception to every ruleу каждого правила есть исключение
gen.there is an impending danger thatгрозит опасность, что
gen.there is an ongoing debateвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing debateвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing discussionвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is an ongoing discussionвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is an opinion that ...существует мнение, что
gen.there is an understanding thatмы договорились, что
gen.there is something behind thatздесь что-то скрывается
gen.there is buzz on the go that we depart at 8 o'clockдо нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь
gen.there is considerable authority to the effect thatмногие компетентные люди полагают, что
gen.there is definitely something about herв ней есть что-то особенное (Kelly always seemed very nervous and uptight, but there was definitely something about her. ART Vancouver)
gen.there is definitely something about herв ней есть что-то такое (Kelly always seemed very nervous and uptight, but there was definitely something about her. ART Vancouver)
gen.there is disagreementвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is disagreementвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is every indication thatвсе признаки говорят в пользу того, что (Andrey Truhachev)
gen.there is every indication thatвсё свидетельствует о том, что (Andrey Truhachev)
gen.there is every indication thatвсе указывает на то, что (Andrey Truhachev)
gen.there is every indication thatимеются все признаки того, что (Andrey Truhachev)
gen.there is every indication thatналицо все признаки того, что
gen.there is evidence /suggesting/ thatИмеются доказательства того, что
gen.there is evidence thatсуществует доказательство, что
gen.there is evidence thatимеется доказательство, что
gen.there is going to be a meeting hereздесь будет собрание
gen.there is good evidence thatсуществуют надёжные доказательства того, что (There is now good evidence that turtles, octopus and squid can all grow to huge sizes. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
gen.there is good material there for a novelтам есть хороший материал для романа
gen.there is increasing evidence thatпоявляется всё больше свидетельств того, что (Andrey Truhachev)
gen.there is increasing evidence thatпоявляется всё больше данных о том, что (Andrey Truhachev)
gen.there is increasing evidence thatпоявляется всё больше фактов того, что (Andrey Truhachev)
Игорь Мигthere is indirect evidence suggesting thatимеются косвенные свидетельства того, что
Игорь Мигthere is indirect evidence suggesting thatимеются косвенные указания на то, что
gen.there is lingering controversyвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is lingering controversyвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is little danger that the molecules might be broken at these weak bondsпочти нет опасности того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи Ошибочный перевод, искажающий смысл: существует небольшая опасность того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи
gen.there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as wellпочти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями
gen.there is many an excellent spokesman that makes a bad writerочень часто блестящий оратор оказывается плохим писателем
gen.there is money in that envelope by the feel of itпохоже, что в этом конверте деньги
gen.there is more to it than thatэтого мало (Liv Bliss)
gen.there is more to it than thatвсё не так просто (Супру)
gen.there is much speculation thatмногие считают, что (AD Alexander Demidov)
gen.there is much to be said about thatпо этому поводу многое можно сказать
gen.there is much to be said against this planмногое говорит не в пользу этого плана
gen.there is much to be said forэто заслуживает одобрения (smth.)
gen.there is much to be said for beginning nowмногое говорит за то, чтобы начинать теперь
gen.there is much to be said for this inventionможно многое сказать в пользу этого изобретения
gen.there is much to be said for this planмногое говорит в пользу этого плана
gen.there is much to be said on both sidesесть много доводов и за и против
gen.there is much to be said on both sidesздесь можно много сказать и за и против
gen.there is much truth in that remarkв этом замечании много справедливого
gen.there is по need to bawl my name like thatсовсем не нужно так орать, выкрикивая моё имя
gen.there is news that the Minister is to leave, but that's between you, me, and the gatepostдо меня дошли сведения о том, что министр должен уйти в отставку, но это только между нами!
gen.there is no book that can compete with this oneни одна книга не может соперничать с этой
gen.there is no clear line to be drawn betweenнельзя провести чёткую границу между (Stas-Soleil)
gen.there is no denying that ...нельзя отрицать, что
gen.there is no denying thatневозможно отрицать, что (kee46)
gen.there is no denying thatнесомненно (Sergei Aprelikov)
gen.there is no denying that it is a very popular viewнельзя отрицать, что это чрезвычайно распространённая точка зрения
gen.there is no denying that she has talentей нельзя отказать в таланте
gen.there is no denying the fact that I was wrongнельзя отрицать того, что я ошибался
gen.there is no denying the fact that I was wrongнельзя отрицать того факта, что я ошибался
gen.there is no difference at allнет никакой разницы
gen.there is no disgrace in doing thatэтого нечего стыдиться
gen.there is no disgrace in doing thatв этом нет ничего позорного
gen.there is no disguising the fact thatдля всякого очевидно, что
gen.there is no disguising the fact thatневозможно скрыть тот факт, что
gen.there is no doubtзамётано!
gen.there is no doubtнесомненно!
gen.there is no doubtбез вопросов!
gen.there is no doubt about thatв этом не может быть никакого сомнения
gen.there is no doubt thatнесомненно, что (maystay)
gen.there is no doubt that he knows about itбезусловно он знает об этом
gen.there is no doubt that we were wrong from the startнесомненно, мы были не правы с самого начала
gen.there is no end of work to be doneработы непочатый край (Taras)
gen.there is no escaping the impression thatсоздаётся впечатление, что (raf)
gen.there is no evil without goodнету худа без добра
gen.there is no evil without goodкаждая ситуация имеет две стороны
gen.there is no exception to this ruleиз этого правила нет исключений
gen.there is no excuse for your ignorance of thatвам непростительно это не знать
gen.there is no getting away from the fact thatприходится признать, что (Alexander Demidov)
gen.there is no holding that fellowудержу нет на этого парня
gen.there is no holding that fellowс этим парнем никак не сладишь
gen.there is no kick comingжаловаться не приходится
gen.there is no more to be saidбольше нечего сказать
gen.there is no occasion to be angryнет оснований сердиться
gen.there is no one of that name in this neighbourhoodв нашей деревне людей с такой фамилией нет
gen.there is no one of that name in this neighbourhoodв нашем районе людей с такой фамилией нет
gen.there is no one of that name in this neighbourhoodу нас здесь в нашем районе, в нашей деревне и т. п. людей с такой фамилией нет
gen.there is no papering over the fact that basic disputes existнельзя скрыть тот же факт, что существуют принципиальные разногласия
gen.there is no probability thatсовершенно невероятно, что
gen.there is no question aboutсомневаться не приходится относительно (чего-л.)
gen.there is no question but thatнесомненно, что (A.Rezvov)
gen.there is no question but that he is honestего честность не подлежит сомнению
gen.there is no question thatнесомненно, что (grafleonov)
gen.there is no reason to be surprisedудивляться не приходится
gen.there is no reason why you should do thatу вас нет никаких оснований так поступать
gen.there is no reliance to be placed on his wordна его слово нельзя положиться
gen.there is no rhyme or reason in thatв огороде бузина, а в Киеве дядька (Taras)
gen.there is no smoke without fireнету дыма без огня
avia.there is no standard list of components that should be included in the risk registerОсновного списка составляющих которые должны быть включены в реестр риска нет
gen.there is no time like the presentтеперь самое подходящее дело (для какого-то дела)
gen.there is no time like the presentлучше не откладывать
gen.there is no time to be lostвремя не терпит (Anglophile)
gen.there is nobody that I know ofя никого не знаю
Игорь Мигthere is none of thatничего подобного
gen.there is not a moment to be lostвремя не терпит (Anglophile)
gen.there is not a moment to be lostнельзя терять ни минуты (Anglophile)
gen.there is not much to be seenне на что смотреть
gen.there is not much to be seenздесь не на что смотреть
gen.there is not much to be seenздесь мало интересного
gen.there is nothing hidden that will not be disclosedвсё тайное становится явным (Luke 8:17 – Ибо нет скрытого, что не стало бы явным 4uzhoj)
gen.there is nothing kept secret that will not come to lightвсё тайное становится явным (triumfov)
gen.there is nothing surprising about thatоно и понятно (Technical)
gen.there is nothing to be afraid ofнет причин бояться
gen.there is nothing to be afraid ofнечего бояться
gen.there is nothing to be doneничего не сделаешь
gen.there is nothing to be doneничего не поделаешь
gen.there is nothing to be gained fromнет смысла (о тех или иных действиях A.Rezvov)
gen.there is nothing to be gained fromнет резона (о тех или иных действиях A.Rezvov)
gen.there is nothing to be hadничего не добьёшься
gen.there is nothing to be had hereздесь ничего не получишь
gen.there is nothing to be had hereздесь ничего не добьёшься
gen.there is nothing to be happy aboutнечему радоваться
gen.there is nothing to be surprised atтут нечему удивляться
gen.there is only one man there, and that an old man of eightyтам лишь один мужчина, и то восьмидесятилетний старик
Игорь Мигthere is overwhelming evidence thatсуществует множество доказательств того, что
Игорь Мигthere is overwhelming evidence thatимеется масса доказательств
Игорь Мигthere is overwhelming evidence thatимеются неопровержимые объективные свидетельства
Игорь Мигthere is overwhelming evidence thatимеются веские основания
Игорь Мигthere is overwhelming evidence thatимеются убедительные данные, позволяющие предполагать
Игорь Мигthere is overwhelming evidence thatсуществует масса доказательств того, что
gen.there is some evidence thatпо некоторым данным (baloff)
gen.there is some good football stuff in that playerу этого игрока есть некоторые задатки, чтобы стать хорошим футболистом.
gen.there is something behind thatэто что-нибудь да значит
gen.there is still a debateвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debateвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is still a heated discussionвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there is still a heated discussionвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there is still work to be doneвпереди ещё много работы (SirReal)
gen.there is something strange behind that remarkэто замечание сделано неспроста
gen.there is such misrule here that the country never can be quietс такой властью в стране никогда не будет стабильности
gen.there is talk thatГоворят, что
gen.there is talk that...поговаривают, что...
gen.there is talk thatходят разговоры (bookworm)
Игорь Мигthere is the belief thatпо мнению некоторых
Игорь Мигthere is the belief thatбытует мнение, что
Игорь Мигthere is the belief thatнекоторые считают, что
gen.there is to be a recitation from Shakespeareбудут читать отрывки из Шекспира
gen.there was a certain partisanship about the way that votes were castсуществовала определённая пристрастность в вопросе о том, каким способом голосовать
gen.there was a danger that fire would break outсуществовала угроза возникновения пожара
gen.there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visitего глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит
gen.there was a gate of 5,000на трибунах было 5 тысяч зрителей
gen.there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stirраздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся
gen.there was an express stipulation to the effect thatбыло специально оговорено, что
gen.there was concern thatбыло опасение, что
gen.there was even speculation thatходили даже слухи, что (Olga Okuneva)
gen.there was little hope that she would be electedбыло мало надежды, что она будет избрана
gen.there was much singing and dancing that eveningв этот вечер много пели и танцевали
gen.there was never yet philosopher that could endure the toothache patientlyтакого нет философа на свете, чтобы зубную боль сносил спокойно (Shakespeare)
gen.there was no moon that nightбыла тёмная ночь
gen.there was no need for you to chuck in that remarkнезачем было вставлять это замечание
gen.there was no need to make all that fussнечего было город городить
Makarov.there was no work to be hadработу невозможно было найти
gen.there was not a living soul to be seenне было видно ни одной живой души
Makarov.there was not a sound to be heardне было слышно ни звука
gen.there was not and could not beнет и быть не может (Interex)
gen.there was nothing about him that struck meв нём не было ничего, что могло бы поразить
gen.there was nothing about him that struck meв нём не было ничего такого
gen.there was nothing about him that struck meв нём не было ничего примечательного
gen.there was nothing one would do about itничего нельзя было сделать
gen.there was nothing to be astonished atудивляться было нечему
gen.there was nothing to be hadтам ничего не было
gen.there was nothing to be heardничего не было слышно
gen.there was nothing to be heard but the dry rustle of the leavesничего не было слышно, кроме шороха сухих листьев
gen.there was one child of that marriageот этого брака родился один ребёнок
gen.there was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scottно там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на свете (пер. Б. Б. Томашевского)
Игорь Мигthere was overwhelming evidence thatимеется множество свидетельств в пользу того, что
gen.there was plenty of width for that shelf and room to spareпо ширине эта полка легко войдёт и ещё останется место
gen.there was that in her which commanded respectв ней было нечто такое, что вызывало невольное уважение
gen.there were above 500 people thereтам было свыше 500 человек
gen.there were good coats going at $ 50по 50 долларов продавали хорошие пальто
Gruzovikthere were no abstentionsвоздержавшихся не было
gen.there were not many people abroad at that early hourв этот ранний час на улице было малолюдно
gen.there were 500 passengers, of whom 121 drownedвсего было 500 пассажиров, 121 из которых утонули (Alex_Odeychuk)
gen.there were 20 peopleприсутствовало 20 человек
gen.there were reasons on thatбыло за что (Marina Smirnova)
gen.there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their riflesпоявились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей
gen.there were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fateрассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбы
gen.there were rumours thatходили слухи, что (Media were abuzz in December 2020 with the pricy sale of a luxury home at 3019 Point Grey Road. There were rumours that the British royal couple Meghan and Harry were considering buying the place in 2020, but they chose California instead. wordpress.com ART Vancouver)
gen.there were 300 souls on boardна борту находилось 300 человек
gen.there were 300 souls on boardна борту находилось 300 душ
gen.there were vague rumors whispered about his shady dealingsшла глухая молва о каких-то его тёмных делах
gen.there were warning lights flashingпоступали тревожные сигналы (Евгений Тамарченко)
gen.there's a black sheep in every familyв семье не без урода
gen.there's a funicular which goes to the top of the mountainна вершину горы ведёт фуникулёр
gen.there's a good lad!очень хорошо!
Игорь Мигthere's a high possibility thatвелика возможность того, что
gen.there's a lot about it that's still unknownмногое о нём остаётся неизвестным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.there's a lot around here that you won't likeвам тут многое не понравится
gen.there's a lot of evidence for thatсуществует немало доказательств этого (*предлог!: He explained that most allopathic doctors think of consciousness as being in the brain, and not something to be considered in treating illness that isn’t directly related to the brain. “If consciousness is more like a soul – I think there’s a lot of evidence for that – then the body becomes a vessel for that soul.” (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.there's a lot to be said forчто-то имеет свои преимущества (e.g. There's a lot to be said for living alone. Levantica)
gen.there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть много такого, что внешне не проявляется
gen.there's a method to your madnessрациональная причина твоего странного поведения (xmoffx)
gen.there's a rumour going about that his wife's left himходят слухи, что от него ушла жена
gen.there's a saying thatкак гласит пословица (There's a saying that love happens when you least expect it. translink.ca)
Игорь Мигthere's a sense in Europe thatв Европе есть ощущение того, что
gen.there's a tale thatсуществует предание, что
gen.there's always room at the topв тесноте, да не в обиде
gen.there's another letter from that Mr. Whatsit at the Tax Officeпришло ещё одно письмо от мистера – как бишь его – из налоговой службы
gen.there's been much discussionвсё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev)
gen.there's been much discussionвсё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev)
gen.there's detective written all over himпо всему его виду можно безошибочно сказать, что он сыщик
gen.there's detective written all over himсразу видно, что он сыщик
gen.there's detective written all over himв нём с первого взгляда можно узнать сыщика
gen.there's going to be a lot of heat and troubleбудет столько крику, что неприятностей не оберешься
gen.there's going to be a stormнадвигается гроза
gen.there's going to be big troubleбыть скандалу (Andrey Truhachev)
gen.there's going to be big troubleдело дойдёт до скандала (Andrey Truhachev)
gen.there's going to be big troubleбудет скандал (Andrey Truhachev)
gen.there's going to be big troubleразразится скандал (Andrey Truhachev)
gen.there's great interest for that placeмногие домогаются этого места
gen.there's life in the old dog yetжив курилка
gen.there's lots that I could sayя бы мог сказать так много
gen.there's more where that came fromэто ещё не всё
gen.there's much more to be done.Столько всего предстоит сделать
gen.there's no danger in doing thatв этом нет ничего опасного (ART Vancouver)
gen.there's no denying that she is beautifulей нельзя отказывать в красоте
gen.there's no denying that she is beautifulей нельзя отказать в красоте
gen.there's no difference at allнет никакой разницы
gen.there's no doubtзамётано!
gen.there's no doubtнесомненно!
gen.there's no doubtбез вопросов!
gen.there's no doubt in my mind thatя нисколько не сомневаюсь в том, что
gen.there's no doubt that he's a clever fellowслов нет, что он умный парень
gen.there's no end to that in sightконца этому не видно (diyaroschuk)
gen.there's no evil without goodнету худа без добра
gen.there's no evil without goodкаждая ситуация имеет две стороны
gen.there's no excuse for that.такому не может быть прощения
gen.there's no excuse for that.этому нет оправдания
gen.there's no kick comingжаловаться не приходится
gen.there's no need for thatв этом нет необходимости (Alex_Odeychuk)
gen.there's no need for thatэто не нужно (Alex_Odeychuk)
gen.there's no need to say thatизлишне упоминать о том, что (Andrey Truhachev)
gen.there's no one to be seenникого не видно
gen.there's no question aboutсомневаться не приходится относительно (чего-л.)
gen.there's no question that some people consider the social kiss an invasion of their personal spaceконечно, некоторые люди считают приветственный поцелуй вторжением в своё личное пространство
gen.there's no recourse at allникакой управы на кого-л. нет (_a source of help in a difficult situation (Oxford Dictionary): I can absolutely relate, I lived in a smoke-free condo complex and it made absolutely zero difference… people below us continued to smoke. There’s no recourse at all unless you are able to catch them in the act and report the specific unit number to the strata. We lived with it for years…Best thing we did was move away. (Reddit) ART Vancouver)
gen.there's no recourse at allобращаться за помощью бесполезно (recourse: a source of help in a difficult situation (Oxford Dictionary): I can absolutely relate, I lived in a smoke-free condo complex and it made absolutely zero difference… people below us continued to smoke. There’s no recourse at all unless you are able to catch them in the act and report the specific unit number to the strata. We lived with it for years…Best thing we did was move away. (Reddit) ART Vancouver)
gen.there's no saying where they might beкто знает, где они (находятся)
gen.there's no smoke without fireнету дыма без огня
gen.there's no time like the presentтеперь самое подходящее дело (для какого-то дела)
gen.there's no time to be lostвремя не ждёт
gen.there's no time to longer – it'll soon be darkбольше нельзя медлить – скоро будет тёмно
gen.there's no useбесполезно
gen.there's no wayневозможно (Марчихин)
gen.there's none so deaf as they that will not hearсамые глухие те, кто не хочет слышать
gen.there's not gonna be a next timeдругого раза не будет (OLGA P.)
gen.there's nothing for him to be angry aboutнапрасно он так раздражается
gen.there's nothing to be ashamed ofв этом ничего нет постыдного
gen.there's nothing to be doneделать нечего
gen.there's nothing to be doneна поди
gen.there's nothing to be doneничего не поделаешь
gen.there's nothing to be done about itс этим ничего не поделаешь (SirReal)
gen.there's nothing to be happy aboutрадоваться тут нечему
gen.there's nothing to be happy aboutпорадоваться тут нечему
gen.there's nothing to be happy aboutобрадоваться тут нечему
gen.there's nothing to be proud ofздесь нечем гордиться (Val_Ships)
gen.there's nothing to be proud ofнечем похвастаться
gen.there's nothing we can do about thatмы не можем это контролировать (SirReal)
gen.there's nothing wrong with thatничего в этом плохого нет
gen.there's one good thing to be said forчто до, одно хорошо – (linton)
gen.there's one good thing to be said forчто до, одно хорошо — (linton)
gen.there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like itна других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke)
gen.there's room enough for a company be it never so largeместа довольно, как бы велико общество ни было
gen.there's room for all of you on top of the cart – hop up!на телеге всем места хватит – забирайтесь!
gen.there's significant cost toобойтись в значительную сумму (+ gerund: "That's not a cheap vehicle. The airbags are deployed inside it, will probably be written off." "I don’t think it will. Those Bentleys are famous for the strength of their frames." "There's significant cost to repairing the interior of a car when the airbags deploy. The entire dash will likely need replacing because it has a breakaway panel for the passenger side airbag." (Reddit) ART Vancouver)
gen.there's significant cost toобходиться в значительную сумму (+ gerund: "That's not a cheap vehicle. The airbags are deployed inside it, will probably be written off." "I don’t think it will. Those Bentleys are famous for the strength of their frames." "There's significant cost to repairing the interior of a car when the airbags deploy. The entire dash will likely need replacing because it has a breakaway panel for the passenger side airbag." (Reddit) ART Vancouver)
gen.there's small choice in rotten applesвыбирать тут не из чего
gen.there's still work to be doneработа ещё не закончена (There's still work to be done. -- Работа ещё не закончена. ART Vancouver)
gen.there's thatтак что (после этого "так что" не следует продолжения; это просто конец фразы, наводящий собеседника на выводы ad_notam)
Makarov.those potatoes won't go far when there are 10 people to feedкартофеля надолго не хватит, раз надо кормить целых десять человек
Makarov.those wise heads came to the conclusion that there was hopeэти мудрецы решили, что есть надежда
gen.warn smb. that there is danger aheadпредупреждать кого-л. о том, что впереди его ждёт опасность (that there are pickpockets in the crowd, that it is not allowed, etc., и т.д.)
gen.we are anxious to see what there is to be seen of the countryмы хотим повидать все достопримечательности страны
gen.when will there be money?когда будут деньги? (Franka_LV)
gen.where is a will, there is a wayгде хотение, там и умение
gen.where is a will, there is a wayзахочешь - сможешь
gen.where is a will, there is a wayкто хочет, тот найдёт способ
gen.where there is a will, there is a wayзахочешь - сможешь
gen.where there is a will, there is a wayгде хотение, там и умение
gen.where there is a will, there is a wayкто хочет, тот найдёт способ
gen.where there is evidence thatв случае наличия признаков, которые указывают на то, что (Alexander Demidov)
gen.where there's a will, there's a wayзахочешь - сможешь
gen.where there's a will, there's a wayкто хочет, тот найдёт способ
gen.where's a will there's a wayгде хотение, там и умение
gen.where's a will there's a wayзахочешь - сможешь
Makarov.300 workers at the car factory were stood off when there was a lack of steelв период нехватки стали 300 рабочих были уволены с автомобильного завода
Makarov.you didn't mend that hole in the roof very well, there's still a little rain trickling inвы не совсем хорошо заделали дыру на крыше: она всё ещё протекает
Showing first 500 phrases