DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing the year | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
Arts Patron of the YearМеценат года (Alexander Demidov)
Arts Patron of the Year Awardпремия Меценат года (Alexander Demidov)
as of the day and year first above writtenв день и год, указанный в начале текста (Elina Semykina)
as witness the hands of the parties hereto the day and year written aboveчто заверяется подписями сторон настоящего Договора в вышеупомянутый день и год. (linkin64)
during the first part of that yearв течение первого полугодия упомянутого года (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционных судов Alex_Odeychuk)
for the period of one yearсроком на один год (Elina Semykina)
from the same month a year agoпо сравнению с тем же месяцем прошлого года (Leonid Dzhepko)
in the run-up to the New Year festivitiesнакануне новогодних праздников (In the run-up to the New Year festivities, Moscow's supermarkets carried vast selections of vodka with luxury brands priced more than ten times above the new minimum. Daily Mail Alexander Demidov)
on the basis of a 360-day yearисходя из 360 дней в году (Евгений Тамарченко)
pending the 5 year timeframeдо окончания 5-летнего срока (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve.предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
remain in effect at least until the end of the fiscal year on Sept. 30сохранять юридическую силу по крайней мере до конца фискального года, который заканчивается 30 сентября (англ. цитата взята из репортажа Fox News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
running total for the fiscal yearнарастающим итогом (proz.com: with a year-to-date total / a running total for the fiscal year. Alexander Demidov)
the Contract shall be interpreted as renewed into next yearДоговор считается возобновлённым на следующий год
the day and year first above writtenв указанный выше день и год (dykov)
the day and year first before writtenв указанные выше день и год (Andy)
this contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed itнастоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонами
within a year of the date thatв течение одного года со дня, когда (Alexander Demidov)
within one year after the termination of its validityв течение одного года после прекращения его действия (Konstantin 1966)