DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the way | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
agreement paves the way forсоглашение подготавливает почву для
all the wayполностью
all the way from ... toот самого ... до самого
all the wayдо конца
all the way toнепрерывно до
all the whole way from ... toот самого ... до самого
all the whole wayполностью
all the whole wayдо конца
along the way he had a great many adventuresв пути с ним произошло множество приключений.
along the way he had a great many adventuresв пути с ним произошло множество приключений
back someone all the wayполностью поддерживать (кого-либо)
bar the enemy's wayпересечь путь неприятелю
bar the enemy's wayперерезать путь неприятелю
bar the wayпреграждать путь
bar the wayпреградить дорогу (to)
bar the way across the streetне давать пройти через улицу
bar the way across the streetзагораживать дорогу через улицу
bar the way to somethingпреградить путь к (чему-либо)
bar the way to the doorне давать пройти к двери
bar the way to the doorзагораживать дорогу к двери
barge one's way through the crowdпробираться сквозь толпу
bore one's way through the crowdпробиться через толпу
brainstorm the wayпроводить "мозговой штурм"
by reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poorпересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедных
chop a way through the bushesпрорубать дорогу через кусты
clear something out of the wayотодвинуть (что-либо)
clear something out of the wayубрать что-либо с дороги
clear something out of the wayубирать что-либо с дороги
clear something out of the wayотодвигать (что-либо)
clear the wayосвобождать направление
clear the wayочищать дорогу
clear the way!разойдитесь!
clear the way!берегись!
clear the way!посторонись!
clear the wayосвобождать способ
clear the way!освободите дорогу!
clear the way forпроложить дорогу
clear the way for a partyспособствовать созданию партии
clear the way for future actionрасчистить путь для дальнейших действий
clear the way for future actionподготовить почву для дальнейших действий
clear way for the meetingоблегчать возможность проведения встречи
dearer sugar is on the wayпредстоит повышение цены на сахар
decide one way or the otherрешать так или иначе
devise the wayразрабатывать способ
devise the wayразрабатывать направление
do a thing in the way of businessсделать что-либо на коммерческой основе
do a thing in the way of businessсделать что-либо в деловом порядке
do something in the following wayделать что-либо следующим образом
do something in the proper wayделать что-либо как следует
do something in the same wayделать что-либо точно так же
do something in the wrong wayделать что-либо неправильно
do something the hard wayидти трудным путём
dog tagged at their heels all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
dog tagged them all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
drop in on the wayзайти мимоходом
explore the wayизучать способ
explorers had to grope their way among the ruinsисследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин
express in the conventional wayвыражать общепринятым образом
fight way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
find out the way to get things doneвыяснить, как добиться, чтобы всё было сделано
find out which way the wind blowsпосмотреть, куда ветер дует
find out which way the wind blowsвыяснить, каково общее мнение
find out which way the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
find out which way the wind blowsвыяснить, куда ветер дует
find the wayнайти способ
find the way backнайти дорогу обратно
find the way backнайти дорогу назад
find the way downнайти дорогу вниз
find the way inнайти дорогу внутрь
find the way outнайти дорогу из
find the way outнайти дорогу вовне
find the way upнайти дорогу наверх
find the way upнайти дорогу вверх
find one's way in the townнайти дорогу в городе
find one's way out of the buildingнайти выход из здания
force the wayнавязывать способ
force the wayсилой проложить путь
forget the way to one's houseзабыть дорогу к своему дому
franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse itфранко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать
get in the wayстоять на пути
get in the wayпрепятствовать
get in the wayявляться препятствием (чему-либо)
get in the wayпрепятствовать движению
get in the wayмешать
get in the wayстоять у кого-либо на пути
get in the wayзагораживать дорогу
get into the wayпривыкнуть (of; к)
get into the wayпривыкать (of; к)
get out of the wayсойти (посторониться)
get out of the wayне мешать
get something, someone out of the wayразделаться с чем-либо, с (кем-либо)
get something, someone out of the wayизбавиться от (чего-либо, кого-либо)
get out of the wayуйти с дороги
get out of the wayсходить (сторониться)
get the engine under wayпустить машину
give way to the methodуступать место способу
give way to the methodуступать место методу
ground gave way beneath the footпочва подалась под тяжестью ноги
halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the wayмы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль
half-way up the hill, the engine pooped outна полпути вверх по холму мотор заглох
harden the wayужесточить способ
help is on the wayпомощь на подходе
her taste in music is a bit out-of-the-wayу неё довольно необычный музыкальный вкус
hip-swish the wayпрокладывать путь
if I don't know the way, I askкогда я не знаю дороги, я спрашиваю
if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earthесли бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли
if that was meant to be an apology, your words were way off the markесли предполагалось, что это извинение, то ваши слова не достигли цели
if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gateесли ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку
if you get lost in a forest, it is best to double back the way you cameесли ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам
if you lose your way, ask the policemenесли вы потеряли дорогу, спросите у полисмена
it might bring things to a head, one way or the otherтем или иным образом это может вызвать кризис
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
it's so annoying, the way she keeps fiddling about with her hairтак неприятно смотреть, как она всё время крутит свои волосы
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this placeчто удручает меня тут, так это что здесь зима не имеет конца
John was pushed out to make way for the director's sonДжона выгнали, чтобы освободить место для сына директора
John was shoved out to make way for the director's sonДжона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
know the wayзнать дорогу
know the way backзнать дорогу обратно
know the way backзнать дорогу назад
know the way downзнать дорогу вниз
know the way inзнать дорогу внутрь
know the way outзнать дорогу из
know the way outзнать дорогу вовне
know the way to get things doneзнать, как добиться, чтобы всё было сделано
know the way upзнать дорогу наверх
know the way upзнать дорогу вверх
lead someone the wayвести кого-либо по дороге
lead the wayпоказывать путь
lead the wayпроявить инициативу
lead the wayидти вперёд
lead the wayсделать первый шаг
lead the wayвести за собой
lose one's way in the townзаблудиться в городе
make inquiries by way of learning the truthнаводить справки с целью установления истины
make one's way along the streetпродвигаться по улице
make one's way along the streetпробивать себе дорогу по улице
make one's way along the streetдвигаться по улице
make one's way from the gateпродвигаться из ворот
make one's way from the gateпробивать себе дорогу из ворот
make one's way from the gateдвигаться из ворот
make one's way in the worldделать карьеру
make one's way in the worldзавоевать положение в обществе
make one's way in the worldсделать карьеру
make one's way in the worldзавоёвывать положение в обществе
make one's way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
make one's way in the worldпреуспеть в жизни
make one's way into the houseпробивать себе дорогу в дом
make one's way into the houseпродвигаться в дом
make one's way into the houseдвигаться в дом
make one's way through the crowdпробивать себе дорогу через толпу
make one's way through the crowdпродвигаться через толпу
make one's way through the crowdдвигаться через толпу
make one's way to the boatпробивать себе дорогу к лодке
make one's way to the boatпродвигаться к лодке
make one's way to the boatдвигаться к лодке
make one's way towards the buildingпробивать себе дорогу к зданию
make one's way towards the buildingпродвигаться к зданию
make one's way towards the buildingдвигаться к зданию
mistake the wayпойти не той дорогой
mistake the wayне так пойти
move on the wrong wayдвигаться в неправильном направлении
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to lifeбеспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни
no two people respond to LSD the same way. A trip can become a nightmare, known as a "bummer"нет двух людей, которые бы совершенно одинаково реагировали на ЛСД. Путешествие наркотическое забытье может превратиться в кошмар, так называемую шубу
on the wayна подходе
once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together againесли ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно
orient yourself to the new way of livingприспособиться к новому образу жизни
out of the wayсделанный
out of the wayзаконченный
out of the wayоконченный
out of the wayнеприличный
out of the wayлежащий не по пути
out of the wayнезаурядный
out of the wayлежащий в стороне
outline the wayнаметить в общих чертах способ
pave the wayподготавливать почву (for, to; для проведения чего-либо)
pave the way for somethingпрокладывать дорогу (чему-либо)
pave the way for somethingсоздать условия для (чего-либо)
pave the way for somethingподготовить почву для (чего-либо)
pave the way for a new cultureпроложить путь к новой культуре
pave the way for a treatyоблегчать возможность достижения соглашения
pave the way for annexationподготовлять почву для аннексии
pave the way for cooperationпроложить путь к сотрудничеству
pave the way for electionsподготовить почву для проведения выборов
pave the way for lasting peaceпрокладывать дорогу к прочному миру
pave the way for massive operationsпроложить путь к крупным действиям
pave the way for negotiationsпроложить путь к переговорам
pave the way for successобеспечить успех
pave the way for successобеспечивать успех
pave the way for termподготовить почву для утверждения срока
pave the way for termподготовить почву для срока
pave the way for the victoryпроложить путь к победе
pave the way to their future workподготовить почву для их будущей работы
phenomena related to the interaction of a moving avalanche with any obstacle in its wayсовокупность явлений, возникающих при взаимодействии движущегося тела лавины с препятствием на его пути
planes winged their way over the Alpsсамолёты пролетали над Альпами
please move out of the wayпожалуйста, отойди с дороги
point the way homeпоказать путь домой
ponder the wayобдумывать способ
ponder the wayразмышлять о способе
ponder the wayобдумывать путь
prepare the way for a new cultureподготовить почву к новой культуре
prepare the way for cooperationподготовить почву к сотрудничеству
prepare the way for massive operationsподготовить почву к переговорам
prepare the way for negotiationsподготовить почву к переговорам
return by the same wayвернуться той же дорогой
right-of-way that runs with the landземля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т.п.)
rotation of the Milky Way systemвращение Млечного Пути
run all the wayбежать всю дорогу
search for the wayискать способ
search for the wayискать путь
search for the wayдобиваться способа
seduce someone out of the right wayсбить кого-либо с пути истинного
see which way the cat jumpsзанимать выжидательную позицию
see which way the cat jumpsвыжидать, как развернутся события
see which way the wind blowsвыяснить, куда ветер дует
see which way the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
she bought bread and milk on the way homeона купила хлеба и молока по дороге домой
she did everything the other way aroundона же сделала всё наоборот
she doesn't like the way she behavesей не нравится, как она себя ведёт
she elbows her way into the best social circlesона пытается пробиться в высшие слои общества
she felt a pang of guilt about the way she was treating himона почувствовала приступ вины за то, что так обращалась с ним
she gibed at the way he ran his businessона смеялась над тем, как он ведёт свои дела
she had it her own way in the endв конце концов хозяйкой положения оказалась она
she had to press her way in through the crowdей пришлось протискиваться через толпу
she has the capacity to go all the way to the topу неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины
she hates the way everyone is talking her upей надоело то, как все её тут расхваливают
she is fine the way he'sей и так хорошо
she is in the family wayона в интересном положении
she is on the way to successона на пути к успеху
she is picked up flu along the wayв дороге она подхватила грипп
she is very arrogant in the way she behavesона отличается очень бесцеремонным поведением
she likes boots that lace up all the way to the topей нравятся высокие ботинки со шнуровкой
she rubbed him up the wrong wayона к нему не так подошла
she showed us the shortest way homeона показала нам кратчайший путь домой
she spent the weekend ploughing her way through the pile of lettersона потратила выходные на разбор груды писем
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты
she thrust her way through the crowdона пробралась через толпу
she walked home the long way round so as not to bump into anybodyпо дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться
she walked slowly picking her way among the puddlesона шла медленно, осторожно обходя лужи
she wanted to be a singer the worst wayона страстно хотела стать певицей
she was not daunted by the practical difficulties in the wayона не испугалась трудностей, которые возникли у неё на пути
she went out of the way tp please her future mother-in-lawона изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
shelve oneself in an out-of-the-way hamletпохоронить себя в отдалённой деревушке
shift this rubbish out of the way!уберите этот хлам!
slide a cap out of the wayсдвигать крышку (в сторону)
slide a lod out of the wayсдвигать крышку (в сторону)
soldiers barred the wayсолдаты преградили путь
stroke someone's fur the wrong wayраздражать (кого-либо)
stroke someone's fur the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
stroke someone's hair the wrong wayраздражать (кого-либо)
stroke someone's hair the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
stroke the fur the wrong wayвызывать раздражение
stroke someone up the wrong wayраздражать (кого-либо)
stroke someone up the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
swallow the wrong wayзахлёбываться
swallow the wrong wayзахлебнуться
swallow the wrong wayподавиться
take the right wayидти в правильном направлении
take the shortest wayпойти самой короткой дороге
take the wrong wayидти в неправильном направлении
tell someone the wayсказать кому-либо, как пройти (куда-либо)
tell someone the way to Oxford Streetобъяснить кому-либо, как добраться до Оксфорд-Стрит
tell the way to the stationрассказать, как пройти на вокзал
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля
the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
the best way to round out your education is by travellingлучше всего завершить обучение путешествиями
the best way to treat such bleeding is to apply firm pressureнаилучший способ остановить такое кровотечение – это наложить жгут (применить сильное сжатие/давление)
the boat was eating her way up towards the windлодка бодро шла против ветра
the boat was fairly under wayкорабль был уже на полном ходу
the boy is badly hung up on the way his mother treated himэтот парень очень раздражён тем, как его мать с ним обращается
the boy is badly hung-up on the way his mother treated himэто парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошлась
the boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their wayребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону
the branch gave wayветка переломилась
the car conked out on the way to work, and I had to telephone for a repair vehicleпо дороге на работу моя машина заглохла, и мне пришлось вызывать техпомощь
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем
the chance to sample a different way of lifeшанс попробовать изменить образ жизни
the child coughed and coughed because a piece of bread had gone down the wrong wayребёнок не переставал кашлять – кусок хлеба попал не в то горло
the creek is oozing its way through rocks and slimeручей прокладывает свой путь сквозь грязь и камни
the creek is oozing its way through rocks and slimeручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни
the dam gave wayплотина не удержала напор воды
the dam gave wayплотина прорвалась
the day's heat gave way to coolnessдневной зной сменился прохладой
the dog tagged at their heels all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
the dog tagged them all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
the door gave wayдверь поддалась
the easiest way describedсамый лёгкий из описанных путей
the easiest way leftсамый лёгкий из оставшихся путей
the easiest way suggestedсамый лёгкий из предложенных способов
the easiest way suggestedсамый лёгкий из предложенных путей
the economy is in a bad wayв экономике дела обстоят скверно
the end of the wayконец пути
the end of the wayконец дороги
the end result can be achieved in more than one wayконечного результата можно достичь несколькими путями
the enemy was forced to give wayпротивник был вынужден отступить
the engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our wayдвигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали
the epic way is everywhere interlaced with dialogueэпический стиль везде чередуется с диалогом
the explorers had to grope their way among the ruinsисследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин
the first impression goes a long way with oneчеловек надолго остается под первым впечатлением
the floor has given wayпол проломился
the game was played in a friendly, high-spirited wayигра проходила весело, в дружеской атмосфере
the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by societyактивист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам
the goal can be achieved in more than one wayконечного результата можно достичь несколькими путями
the government must pursue an economic middle wayправительство должно проводить умеренную политику в экономике
the ground gave way beneath the footпочва подалась под тяжестью ноги
the group acts out the stories in such a way that the members experience really being thereэта труппа так ставит свои спектакли, что актёрам кажется, как будто это всё происходит по-настоящему
the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inлюдям не нравилось, как он всё время гнет своё
the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inгруппе не понравились его навязчивые попытки войти в их круг
the help is on the wayпомощь на подходе
the ice gives wayлёд проламывается
the indirect way's the nearestокольный путь – самый короткий
the lake lies so remote from the immediate way to the townозеро лежит далеко в стороне от прямой дороги в город
the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а не противоречит ей
the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а ни в коем случае не противоречит ей
the longest way round is the shortest way homeтише едешь, дальше будешь
the machine you ordered is on its wayзаказанная вами машина отправлена
the main wayосновной способ
the messenger gasped out his story after running all the way from the battleпосланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва
the middle wayзолотая середина
the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника
the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника
the narrow wayстезя добродетели
the nearest way from point to pointближайший путь от места до места
the nearest way to it is straight along this streetсамый близкий путь туда – прямо по этой улице
the nearest way to the stationближайшая дорога на вокзал
the nearest way to the stationкратчайший путь к станции
the new regulations have dishabituated them for the conduct of affairs in the traditional wayновые правила отучили их от привычки вести дела по старинке
the nighest wayкратчайший путь
the normal way in which nationality is acquired is through birthестественный путь приобретения гражданства – это благодаря рождению в данной стране
the normal way in which nationality is acquired is through birthестественный путь приобретения гражданства – это родиться в данной стране
the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treatedшаркающей походкой старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись
the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treatedшаркая ногами, старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись
the only wayединственный путь
the only way describedединственный из описанных способов
the only way describedединственный из описанных путей
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое – это закрыться в кабинете
the only way imaginableединственно возможный путь
the only way is to travel full westединственный путь – идти строго на запад
the only way leftединственный из оставшихся способов
the only way leftединственный из оставшихся путей
the only way outединственный выход из положения
the only way out of a difficultyединственный выход из трудного положения
the only way suggestedединственный из предложенных способов
the only way suggestedединственный из предложенных путей
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в ограждение
the only way to do thisединственный способ сделать это
the only way to explain itединственный способ объяснить это
the only way to get insideединственный способ попасть внутрь
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его
the only way to look pleasant is to feel pleasantединственный способ выглядеть счастливым – это чувствовать себя таковым
the only way to stay aliveединственный способ выжить
the only way to stop thisединственный способ прекратить это
the only way we can get there is by shanks's ponyдобраться туда мы сможем только на своих двоих
the opposite wayпротивоположное направление
the opposite wayнаоборот
the other wayнаоборот (round)
the other way aroundнаоборот
the other way roundиначе
the pain travelled all the way to his headболь дошла наконец и до его головы
the part of the wayчасть пути
the part of the wayчасть дороги
the particles needled their way among the othersодни частицы "прокладывали себе путь" среди других
the parties agreed to solve all the disputes in an amiable wayстороны договорились улаживать всё спорные случаи полюбовно
the patient is on the way to recoveryбольной находится на пути к выздоровлению
the patient is on the way to recoveryбольной быстро поправляется
the people stood over the wayлюди стояли по ту сторону дороги
the picture is nothing out of the wayв этой картине нет ничего особенного
the piston moves all the way downпоршень доходит донизу
the piston moves all the way downпоршень движется донизу
the piston moves all the way to the bottomпоршень доходит донизу
the piston moves all the way to the bottomпоршень движется донизу
the planes winged their way over the Alpsсамолёты пролетали над Альпами
the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that:точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства:
the poor soul lost her wayбедняжка заблудилась
the prime minister dealt with the interviewer's questions in a very artful wayпремьер-министр искусно справлялся с вопросами интервьюирующего
the prisoner beat about for a way of escapeпленник лихорадочно искал путь к побегу
the prisoner beat about for a way of escapeпленник остервенело искал путь к побегу
the prisoner cast round for a way of escapeпреступник старался найти путь к побегу
the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your foodкомплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде
the rest of the wayостаток пути
the rest of the wayостаток дороги
the right wayс толком
the right wayтак, как надо
the river channelled its way through the rocksрека проложила себе путь через скалы
the river has channelled its way through the rocksрека проложила себе путь среди скал
the river has channelled its way through the rocksрека проложила себе путь в скалах
the river tunnelled its way through the mountainрека проложила себе путь через гору
the road is uphill all the wayдорога всё время идёт в гору
the scorching day gave way to eveningвечер сменил жаркий день
the ship cut its way slowly through masses of iceкорабль медленно прокладывал путь через сплошную массу льда
the ship gathered wayкорабль набрал ход
the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbourконечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани
the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbourконечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани
the ship was nosing its way through the fogсудно осторожно пробиралось сквозь туман
the ships cut their way slowlyкорабли медленно шли вперёд
the shortest wayкратчайшая дорога
the sign was the wrong way upвывеска висела вверх ногами
the speaker began moralizing about the right way for people to behave, and his listeners soon lost interestдокладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес
the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interestдокладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели скоро утратили интерес
the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interestдокладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес
the steamer calls at several ports along the wayпо пути пароход делает остановку в нескольких портах
the steamer calls at several ports along the wayпо пути пароход заходит в несколько портов
the storm surprised us when we were half-way homeгроза застигла нас на полпути домой
the straightest way toсамый прямой путь (в, к)
the study has directed the way to improvements inисследование наметило пути улучшения
the sum comes to the same figures, worked either wayсумма оказывается одной и той же, как бы её ни вычисляли
the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом
the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам
the survey is still under wayобследование всё ещё продолжается
the sword shore its wayмеч проложил себе дорогу
the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folderстандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге
the vessel will soon cleave her way through the straitкорабль скоро пройдёт через пролив
the water channelled its way through the desert into the lakeвода проложила себе путь через пустыню в озеро
the way he did the work was almost instinctiveон выполнял эту работу почти машинально
the way he did the work was almost instinctiveон выполнял эту работу почти инстинктивно
the way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
the way I see it, you have three main problemsкак мне кажется, у вас три основные проблемы
the way in which this inn had gone on extendingнаправление, в котором расширялся этот постоялый двор
the way is clearпуть свободен
the way is freeпуть свободен
the way is openпуть открыт
the way of all fleshпути всего живого
the way of all fleshобраз жизни всего живого
the way of all menпути всех людей
the way of all menобраз жизни всех людей
the way of all thingпути всего мира
the way of all thingобраз жизни всего мира
the way of knowledge is the true wayпуть через знания – наилучший способ достижения (чего-либо)
the way of life of the rich ignites the hatred of the poorобраз жизни богатых людей вызывает ненависть бедняков
the way of the worldтак, как живёт весь мир
the way she wears thingsеё манера носить вещи
the way that child behaves, you'd think he'd been dragged up, not brought upсудя по поведению этого ребёнка, его вырастили, но не воспитали
the way they dressих манера одеваться
the way to hell is paved with good intentionsдорога в ад выстлана благими намерениями
the way to manage your Englishman is to dine himспособ, при помощи которого вы можете покорить англичанина – пригласить его на обед
the way to misfortune is paved with good intentionsпуть к неудаче вымощен благими намерениями
the way to successпуть к успеху
the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernationспособ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка)
the way to the centreдорога в центр
the way was smooth and well trackedпуть был гладким и хорошо накатанным
the way you moveваша манера двигаться
the way you talkваша манера разговаривать
the whole wayот самого ... до самого
the whole wayполностью
the whole wayот самого ... до самого
the whole wayдо конца
the whole way from ... toот самого ... до самого
the whole way from ... toот самого ... до самого
the work under way has not yet brought resultsпродолжающиеся работы пока не дали результатов
the wrong way roundнаоборот
the wrong way roundнавыворот
the yacht sliced her way to win the cupяхта неслась вперёд, разрезая волны, и завоевала кубок
the years had not aged her in any wayгоды никак не влияли на неё
thrust one's way oneself through the crowdпроталкиваться сквозь толпу
thrust one's way oneself through the crowdпрокладывать себе дорогу сквозь толпу
thrust one's way oneself through the crowdпробивать себе дорогу сквозь толпу
thrust one's way through the crowdпрокладывать себе дорогу сквозь толпу
thrust one's way through the crowdпроталкиваться сквозь толпу
thrust one's way through the crowdпробивать себе дорогу сквозь толпу
train the rest of the wayехать поездом остаток пути
try to find one's way through the labyrinthпытаться найти выход из лабиринта
two-way tickets on you and the whole teamбилеты туда и обратно на вас и всю команду
two-way tickets on you and the whole teamбилеты туда и обратно для вас и для всей команды
walk a little way along the platformпройти немного по платформе
walk a little way from the stationпройти немного от станции
walk all the wayидти пешком всю дорогу
water channelled its way through the desert into the lakeвода проложила себе путь через пустыню в озеро
way of lowering the temperature of the environment by heat losses on the melting and evaporation of artificial or natural iceспособ понижения температуры среды за счёт затрат тепла на таяние и испарение искусственного или естественного льда
we are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powersмеморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТО
we crossed each other on the wayмы разминулись друг с другом в пути
we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right wayмы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу
we must find a way to bridge over the difficultiesнам надо найти способ преодолеть эти трудности
we need two days for the journey, staying over at a small town on the wayдля нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке по пути
we need two days for the journey, stopping over at a small town on the wayдля нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по пути
we pursued our way, flapping lazily alongside of the "pack"мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами
we trained all the wayмы всю дорогу ехали поездом
we treadled our way swiftly through the streetsмы ехали по улицам, быстро крутя педали
we twisted our way through the crowdмы пробирались сквозь толпу
we twisted our way through the crowdмы пробивались сквозь толпу
we waited out the storm all night, and made our way into the harbour in the morningмы переждали ночной шторм и утром направились в бухту
we were walking along the street together when suddenly he chopped round and ran the other wayмы вместе шли по улице, как вдруг он повернулся и побежал обратно
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eatдавай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть
when the sea goes out, the sand stretches for a long wayкогда море отступает, повсюду песок
when the tide is out, the sand stretches for a long wayкогда происходит отлив когда вода отступает, песок простирается на очень большие расстояния
which way will the decision go?как всё решится?
wing a way through the airрассекать воздух
wing a way through the airлететь воздух
wing a way through the airлететь
yield the right of way to an ambulanceуступить дорогу машине скорой помощи
yield the right of way to an ambulanceуступить дорогу карете скорой помощи
you almost never see the proprietor, although you feel his presence, because you have to angle your writing his wayвы почти никогда не видите хозяина-работодателя, хотя чувствуете его присутствие, потому что должны представлять события в выгодном ему свете
you are way off the markты ошибаешься
you can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuouslyвы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенно
you can tell that she fancies herself from the way she dressesну, по её манере одеваться видно, что она много о себе думает
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your lifeтебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет
you horned me off to get a chance to get gaming witnesses out of the wayвы меня вытолкали, чтобы получить шанс играть без свидетеля
you might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual wayесли ты опять разойдёшься, как с тобой всё время случается, ты можешь обидеть хозяев
you should go the opposite wayвам надо идти в обратном направлении
Showing first 500 phrases