DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the very thing | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.happen upon the very thing one wantedслучайно натолкнуться как раз на то, что нужно (on a clue to the mystery, upon an old friend, etc., и т.д.)
gen.I have the very thing you wantу меня есть как раз то, что вам хочется
gen.if is the very thingэто то самое
math.in the very nature of thingsпо самой природе вещей
gen.it is the very best thing you can doэто самое лучшее, что вы можете сделать
gen.that is the very thingто, что надо
gen.that is the very thing that I was sayingя именно это и говорил
gen.that's the very just the thingэто как раз то, что нужно
gen.that's the very thingто, что надо
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastсамое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastлучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро
Makarov.the dog's bark and howl signify very different thingsвой и лай собаки может значить очень разные вещи
gen.the very last thing I expectedэтого я никак не ожидал
gen.the very last thing I expectedсамое последнее, что я мог предположить
gen.the very thingкак раз то, что надо
gen.the very thingкак раз то
inf.the very thingто, что нужно (Andrey Truhachev)
inf.the very thingто, что доктор прописал (Andrey Truhachev)
inf.the very thingсамое оно (Andrey Truhachev)
inf.the very thingто, что надо (Andrey Truhachev)
Makarov.the very thingта самая вещь
gen.the very thingименно то, что нужно
gen.the very thing for the purposeэто именно то, что нужно
gen.the very thing for the purposeэто именно то, что необходимо
Makarov.the very thing I wantкак раз то, что мне нужно
Makarov.the whole thing is very ticklishдело требует большого такта
Makarov.the whole thing is very ticklishдело требует большой осторожности
gen.the whole thing is very ticklishдело требует большой осторожности (большого такта)
gen.the whole thing is very ticklyдело требует большой осторожности (большого такта)
Makarov.the whole thing worries me very muchвсё это меня очень волнует
Makarov.things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the humpмы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их
gen.this is the very thing for meкак раз то, что мне надо (Anglophile)
gen.this is the very thing for meэто как раз то, что мне нужно
gen.Very odd, the whole thingвсё это очень странно (ART Vancouver)
Makarov.you have missed the very best thing in Kandyвы упустили самую лучшую вещь в Канди