DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the suit | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a green suit was out of place at the funeralзелёный костюм выглядел на похоронах не к месту
at the suit ofпо чьей-либо просьбе (someone)
at the suit ofпо чьему-либо настоянию (someone)
bring the suit to courtвозбудить судебное депо (ROGER YOUNG)
card playing a sequence of three or more cards of the same suitкоронка (with the ace highest card)
case concerning the suitдело по иску (к = of ... against; S.J. Reynolds ABelonogov)
he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizonaон отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм
he outfitted in Phoenix, getting the best all-wool ready-made suit in Arizonaон экипировался в Фениксе, раздобыв самый лучший в Аризоне готовый костюм из чистой шерсти
he sent the suit to the cleaner'sон отдал костюм в чистку
he stretched the law to suit his own purposeон злоупотребил законом в угоду своим целям
he was named in the suitв иске было упомянуто его имя
he wrests the law to suit himselfон истолковывает смысл закона в свою пользу
here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suitто тут, то там вы встречаете чёрного человека, одетого в твидовый костюм
his suit was crushed in the suitcaseего костюм был помят при перевозке в чемодане
I intend to fight that suit to the lastчтобы выиграть дело (в суде)
I intend to fight that suit to the lastя приму все меры
I'm going to the tailor's to have a new suit tried onя еду к портному на примерку нового костюма
it is just the sort of niggling work which suits meэто именно та кропотливая работа, которая мне подходит
it suits me down to the groundэто меня вполне устраивает
it suits me down to the groundэто вполне меня устраивает
it will suit you perfectly well. – Over the left!это вам очень подойдёт. – Скажете тоже!
match the suit the dress, the wallpaper, etc. wellхорошо и т.д. гармонировать с костюмом (badly, etc., и т.д.)
put the suit on topположите костюм сверху
put your suit in the cupboardповесь костюм в шкаф
send one's suit to the cleaner'sотносить костюм и т.д. в химчистку (clothes to the wash, the wash to the laundry, etc., и т.д.)
send one's suit to the cleaner'sотправлять костюм и т.д. в химчистку (clothes to the wash, the wash to the laundry, etc., и т.д.)
send the suit to the cleaner'sпошлите костюм в чистку
suit the action to the wordподкреплять слова делами
suit the action to the wordприводить в исполнение
suit the action to the wordподтвердить слова делом (МарияКрас)
suit the action to the wordсмотреть, чтобы слово не расходилось с делом
suit the action to the wordпривести в исполнение
suit the action to the wordподкрепить слова делами
suit the action to the wordсказано сделано
suit the action to the wordподкрепляйте слова делами
suit the demandsудовлетворять требованиям
suit the demandsудовлетворить требованиям
suit the interests ofбыть в интересах
suit the marketудовлетворять требованиям рынка
suit the marketгодиться для рынка
suit the modern ageсоответствовать современному этапу развития (Alex_Odeychuk)
suit the punishment to the crimeнаказывать в зависимости от преступления
suit to the climateакклиматизировать
suit to the groundподходить во всех отношениях
tailored to suit the customerсшитый на заказ
take care to suit the punishment to the offenceсоразмеряйте наказание с проступком
the acid has eaten holes in my suitя прожёг себе костюм кислотой
the buckskin suit of a hunterодежда охотника из оленьей кожи
the buckskins suit of a hunterодежда охотника из оленьей кожи
the dress suits you perfectlyплатье очень вам идёт
the position suits with his abilitiesдолжность соответствует его способностям
the role the job, etc. doesn't suit himон не годится для этой роли (и т.д.)
the role the job, etc. doesn't suit himон не подходит для этой роли (и т.д.)
the salesman fast-talked me into buying the suitпродавец уговорами всучил мне этот костюм
the stores are showing new spring suitsмагазины предлагают новые весенние костюмы
the suit hangs on him like a sackкостюм сидит на нём мком
the suit is good except that the sleeves are a little too longкостюм хорош, только если не считать того, что рукава длинноваты
the suit jacket doesn't tit himпиджак на него не лезет
the 11th amendment, however, restricts to some extent federal jurisdiction over suits against states11 поправка, однако, ограничивает, в некоторой степени федеральную юрисдикцию в исках против государства
the tie doesn't go with your suitгалстук не идёт к вашему костюму
this suit only does for working in the gardenэтот костюм годится только для того работать в саду
this suit only does for working in the gardenв этом костюме можно только работать в саду
try to suit the program to the audienceпостарайтесь приспособить программу к уровню аудитории
try to suit the programme to the audienceпостарайтесь приспособить программу к уровню аудитории
when cutting the cloth for my suit leave enough at the edges to provide for my getting fatterпри раскрое материала мне на костюм оставьте запасы в швах на случай, если я пополнею
will the date Thursday, the time, three o'clock, the proposal, etc. suit?это число и т.д. подходит
will the date Thursday, the time, three o'clock, the proposal, etc. suit?это число и т.д. устраивает