Subject | English | Russian |
Makarov. | a good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information | хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами |
Makarov. | although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests | на этой неделе занятий нет, но все студенты всё равно здесь, знай себе зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей |
Makarov. | although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests | хотя в эти дни занятий нет, все студенты усиленно зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей неделе |
gen. | are the students up at the university yet? | студенты уже приехали в университет? |
Makarov. | at the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists | перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в списке |
Makarov. | be popular with the students | пользоваться популярностью у студентов |
Makarov. | call the students together | созывать студентов |
Makarov. | call the students together | собирать студентов |
Makarov. | critical evaluation of the student's paper | критический разбор реферата студента |
gen. | disturb the student in his studies | беспокоить студента, когда он занимается (the others in their sleep, etc., и т.д.) |
gen. | disturb the student in his studies | мешать студенту заниматься (the others in their sleep, etc., и т.д.) |
gen. | encourage sociability among the student body | поощрять общение в студенческой среде |
gen. | examine the students | опрашивать студентов (schoolboys, pupils, a candidate, etc., и т.д.) |
gen. | examine the students | спрашивать студентов (schoolboys, pupils, a candidate, etc., и т.д.) |
gen. | examine the students | экзаменовать студентов (schoolboys, pupils, a candidate, etc., и т.д.) |
gen. | examine the students in English | проверять студентов по английскому языку (in grammar, in geography, on the problems of relativity, in their knowledge of the laws, etc., и т.д.) |
gen. | examine the students in English | экзаменовать студентов по английскому языку (in grammar, in geography, on the problems of relativity, in their knowledge of the laws, etc., и т.д.) |
gen. | examine the students regularly | регулярно и т.д. экзаменовать студентов (thoroughly, periodically, every term, etc.) |
Makarov. | give the students a scheme of work for the year | дать студентам план работы на текущий год |
Makarov. | hand out the question papers as the students enter the examination room | раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнату |
gen. | he addressed some general remarks to the students | он обратился к студентам с несколькими общими замечаниями |
gen. | he has a pernicious influence on the students | он оказывает пагубное влияние на студентов |
gen. | he is popular with the students | он пользуется популярностью среди студентов |
gen. | he saw the student | он видел студента |
Makarov. | he was perturbed by the student's lack of interest | его смущало отсутствие интереса у ученика |
Makarov. | he was perturbed by the student's lack of interest | его волновало отсутствие интереса у ученика |
Makarov. | help the student to find himself as an individual | помочь учащемуся осознать себя как личность |
Makarov. | her first collection became something of a literary oriflamme for the students of the day | её первый сборник стал своего рода литературным знаменем для студентов той эпохи |
Makarov. | her lectures are pitched directly at the level of the students | её лекции составлены с учётом уровня подготовки студентов |
gen. | his lecture was barely intelligible to most of the students | его лекция была едва понятна большинству студентов |
Makarov. | his sister was a great help in shoving the student through | его сестра, как никто другой, умела поддерживать студентов ("как никто другой" отсутствует в английском тексте Maria Klavdieva) |
Makarov. | I did have to urge the students along in the last few weeks before their examination | последние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов |
Makarov. | I hope this message demonstrates my feelings to the students | я надеюсь, это послание ясно говорит о том, какие чувства я испытываю по отношению к студентам |
Makarov. | I really care about the students in my class | я действительно люблю своих студентов |
gen. | initiate the students into | раскрыть студентам (какие-либо положения) |
gen. | it is disadvantageous both for the student and the teacher | это невыгодно ни ученику, ни учителю |
gen. | it is necessary for the student to study | студенту надо заниматься |
Makarov. | it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summer | университетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето |
Makarov. | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that | ученику вовсе не делает чести то, что он так подлизывается к преподавателю |
gen. | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that | студенту вовсе не поможет то, что он так подлизывается к преподавателю |
gen. | it's been real hard to switch the students on | трудно было пробудить у учащихся интерес к предмету |
gen. | keep the students at their job | не разрешать студентам прекращать работу (at their studies, etc., и т.д.) |
gen. | keep the students at work | не разрешать студентам прекращать работу (at their studies, etc., и т.д.) |
gen. | keep the students the boys, etc. busy | занимать делом студентов (и т.д.) |
Makarov. | more than half the students in this school are shooting up regularly | больше половины учащихся этой школы внутривенно употребляют наркотики |
gen. | most of the students understand English fairly well | большинство студентов прилично знает английский |
Makarov. | new ways of thinking are permeating among the students | среди студентов распространяются новые взгляды |
gen. | output on the part of the students | отдача со стороны студентов (Tamerlane) |
libr. | professor in charge of the student's major subject | руководитель студента по широкой специальности |
libr. | professor in charge of the student's major subject | профессор по широкой специальности |
gen. | pull apart the student's papers | разнести в пух и прах студенческую работу (smb.'s articles, etc., и т.д.) |
gen. | pull apart the student's papers | раскритиковать студенческую работу (smb.'s articles, etc., и т.д.) |
ed. | quality of the student body | уровень подготовки студенческого контингента (the ~ Alex_Odeychuk) |
ed. | quality of the student body | качество студенческого контингента (the ~ Alex_Odeychuk) |
law | Section 10 of the Student Loans Act is amended by adding the word "and'' at the end of paragraph "a", by deleting the word "and'' at the end of paragraph "b" and by repealing paragraph "c" | в раздел 10 Закона "О студенческих займах" внесёны поправки: конец пункта "а" дополнен словом "и", исключено слово "и" в конце пункта "б" и утратил силу пункт "в" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she was able to convince the students of the need for wider reading | ей удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы |
gen. | sign the student's record book | проставить студенту зачёт в зачётную книжку (Taras) |
mus. | sit down for the student table | садиться за парту (Konstantin 1966) |
Makarov. | some of the students, angry at their marks, went into the college car park and let down the teachers' tyres | группа студентов, недовольная своими оценками, отправилась на университетскую парковку и спустили преподавателям шины |
Makarov. | specific courses will be selected with the advice and consent of the student's faculty adviser and supervisory committee | конкретные курсы выбираются по согласованию с куратором данного студента и наблюдательного комитета |
Makarov. | stand at the door and dish out the papers as the students come in | встань у двери и раздавай бумаги входящим студентам |
gen. | the book has grown out of lectures to the students | книга родилась из лекций, прочитанных студентам (out of travelling notes, etc., и т.д.) |
Makarov. | the director shows the students over the newspaper building himself | директор сам показывает студентам здание редакции газеты |
math. | the exact relationship is left for the student to work out | мы предлагаем слушателям вывести точное соотношение самостоятельно |
Makarov. | the great pianist will examine the students in music | экзамен по музыке будет принимать знаменитый пианист |
ed. | the internationalization of the student body | интернационализация студенческого контингента (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the milk round has become an annual fixture in the student calendar | ежегодные встречи потенциальных работодателей со студентами университетов и колледжей стали уже традиционными |
gen. | the president of the university addressed the students | ректор университета выступил с речью перед студентами |
Makarov. | the professor hoped to break the students of the habit of looking for easy answers | учитель надеялся отучить учеников от привычки искать простые ответы |
Makarov. | the project was the brainchild of one of the students | этот проект был идеей одного из студентов |
Makarov. | the rest of the students | остальные студенты |
Makarov. | the school attempts to engraft principles of honour and courage in the minds of the students | школа пытается привить ученикам принципы чести и мужества |
Makarov. | the student body of a college | студенческий состав колледжа |
Makarov. | the student body of a college | студенчество колледжа |
Makarov. | the student gives a paper to the professor | студент читает доклад профессору |
Makarov. | the student immured himself for study | студент заперся в четырёх стенах, чтобы заниматься |
gen. | the student is in good standing | студент академической задолженности не имеет |
gen. | the student is in good standing | учебный план выполнен |
gen. | The student is now the master. | ученик превзошёл своего учителя (как вариант: China learned from the best and the student is now the master. ArcticFox) |
Makarov. | the student may easily get his hands contaminated and from this source may contaminate the laboratory | сотрудник может легко подхватить инфекцию через руки, и это может послужит причиной заражения лаборатории |
Makarov. | the student movement resounded through the world | студенческое движение прогремело на весь мир |
Makarov. | the student must study | студенту надо заниматься |
Makarov. | the student reads a paper to the professor | студент читает доклад профессору |
gen. | the student received only seven hours' credit for the semester | студенту зачли только семь часов занятий за семестр |
Makarov. | the student received passing marks in all subjects | студент получил проходные баллы по всем предметам |
ed. | the student's labor union | студенческий трудовой отряд (Alina_cat2004) |
Makarov. | the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books | студентка провела в библиотеке несколько часов в поисках нужных фактов |
Makarov. | the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books | студентка провела в библиотеке несколько часов, вытаскивая из книг нужные факты |
Makarov. | the student studied hard | студент усердно занимался |
idiom. | the student surpasses the master | ученик превзошёл своего учителя (this is one of those "student surpasses the master" cases – вот пример того, как ученик превзошел своего учителя Рина Грант) |
Makarov. | the student was caught plagiarizing his essays from the internet | студента уличили в том, что он скачивал готовые рефераты из интернета |
Makarov. | the student was floored by the last question | студент сбился на последнем вопросе |
Makarov. | the student was floored by the last question | студент не смог ответить на последний вопрос |
formal | the students | учащиеся (the students of Montecito Elementary / Westridge Elementary ART Vancouver) |
gen. | the students | студенчество |
gen. | the students are having their vac | у студентов каникулы |
Makarov. | the students are in residence again | студенты вернулись в общежитие |
gen. | the students are on long vacation | у студентов летние каникулы |
gen. | the students are on summer vacation | у студентов летние каникулы |
gen. | the students are on vacation | у студентов каникулы |
Makarov. | the students are really going at their studies now that the examinations are near | экзамены близко, так что студенты всерьёз взялись за учёбу |
Makarov. | the students are really going at their studies now that the examinations are near | экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу |
Makarov. | the students are sorted into three ability groups | студентов разделили на три группы по способностям |
Makarov. | the students are sorted into three ability groups | студенты распределены по трём группам в зависимости от их способностей |
Makarov. | the students as a body | студенчество как нечто единое |
Makarov. | the students as a body | студенчество как некий класс |
Makarov. | the students came armed with pencils and notebooks | пришли студенты, запасшиеся карандашами и блокнотами |
gen. | the students compete for scholarships | учащиеся держат конкурсный экзамен для получения стипендии |
Makarov. | the students disagreed with the speaker's opinion and howled him down | студенты были несогласны с мнением докладчика и захлопали его |
Makarov. | the students disagreed with the speaker's opinion and howled him down | студенты были несогласны с мнением докладчика и своим гулом заглушили его речь |
Makarov. | the students entered the president's office and sat in all night | студенты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку |
Makarov. | the students entered the president's office and sat in all night | студенты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку |
gen. | the students got up a country-wide campaign in support of nuclear disarmament | студенты провели по всей стране широкую кампанию за ядерное разоружение |
gen. | the students gripe constantly about these courses | студенты постоянно выражают недовольство этими курсами |
gen. | the students' inattention hobbles their learning | невнимательность студентов мешает учёбе |
gen. | the students' inattention hobbles their learning | невнимательность студентов вредит учёбе |
Makarov. | the students jostled each other as they went into the class | студёны потолкались, входя в аудиторию |
math. | the students must always be aware of | студенты всегда должны помнить, что |
math. | the students must always be aware of | студенты всегда должны знать, что |
Makarov. | the students occupied the Administration Block | студенты захватили здание администрации |
Makarov. | the students of their own accord contributed to the fund for the victims of the fire | студенты добровольно собрали деньги для помощи пострадавшим от пожара |
Makarov. | the students rose automatically to the tips of their toes, the were Alphas, of course, but even Alphas have been well conditioned | студенты невольно встали на цыпочки, все они, конечно, были альфы, но и у альфов рефлексы выработаны неплохо (A. Huxley) |
Makarov. | the students rose automatically to the tips of their toes. They were alphas, of course, but even alphas have been well conditioned | Студенты невольно пошли на цыпочках. Все они, конечно, были альфы, но и у альф рефлексы выработаны неплохоо.хаксли, "О дивный новый мир", II, 29 |
Makarov. | the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat | эту студенческую инициативу нужно решительно пресечь, пока она не перешла в угрозу |
Makarov. | the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat | эту инициативу студентов нужно решительно пресечь, пока она не стала реальной угрозой |
Makarov. | the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is new | обычно студенты теряют интерес к учёбе после первых нескольких недель занятий |
Makarov. | the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is new | обычно студенты теряют интерес к учёбе после нескольких первых недель занятий |
Makarov. | the students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking | студенты забавлялись тем, что передразнивали манеру речи своего преподавателя |
Makarov. | the students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking | студентам очень нравилось изображать, как говорит преподаватель |
Makarov. | the students went in two at a time | студенты входили по двое |
Makarov. | the students went in two at a time | студенты входили по два человека |
gen. | the students were observing bacteria multiply under the microscope | студенты наблюдали размножение бактерий под микроскопом |
gen. | the students were protesting at police occupation of the university | студенты выразили протест против занятия полицейскими здания университета |
Makarov. | the students were roughly handled by the police | полиция грубо обращалась со студентами |
Makarov. | the students were so alive after passing the examination | студенты были такими оживлёнными после сдачи экзамена |
gen. | the students wore an air of relief when the exams were over | студенты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены |
Makarov. | the teacher commiserated with the student on his failure | учитель пожалел провалившегося ученика |
Makarov. | the teacher confused the student with too many questions | преподаватель засыпал студента вопросами, чем окончательно запутал его |
Makarov. | the teacher confused the student with too many questions | преподаватель засыпал студента вопросами, чем окончательно сбил его с толку |
Makarov. | the teacher got chicken pox from the students | учитель заразился ветрянкой от учеников |
gen. | the teacher got chicken pox from the students | учитель заразился оспой от учеников |
Makarov. | the teacher was perturbed by the student's lack of interest | учителя волновало отсутствие интереса у ученика |
Makarov. | the teacher was perturbed by the student's lack of interest | учителя волновало отсутствие интереса у учеников |
gen. | there was great enthusiasm among the students | это вызвало большой энтузиазм у студентов |
gen. | there was great enthusiasm among the students | это вызвало большой подъём у студентов |
mus. | together with the students | наравне со студентами (Konstantin 1966) |
gen. | transcript of the student's record | копия характеристики студента |
Makarov. | we turned him over to the tender mercies of the student court | мы отдали его на милость студенческого суда |
Makarov. | we were able to convince the students of the need for wider reading | нам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы |
gen. | whatever will the students get up to next? | что ещё выкинут студенты? |
gen. | when do the students come up? | когда приезжают студенты? |
Makarov. | when the riot act was read to the students they obeyed | после строгого предупреждения студенты разошлись |