English | Russian |
acquire the nationality of the state which acquires the territory | приобретать гражданство того государства, которое приобретает территории |
acquisitions made by the arms of the State belong to the State alone | завоевания Вооружённых сил государства принадлежат Государству и никому более |
act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of water | сбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств |
change of the lifetime of the state under an applied electric field | изменение времени жизни состояния во внешнем электрическом поле |
conflict set the state machine in motion | из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина |
correspond to the state standards | соответствовать государственным стандартам |
deflect the state policy | изменять государственную политику |
deflect the state policy | изменить государственную политику |
determination, made in advance, of the state of ice cover or the period of duration of ice phenomena in sea, river or lake | заблаговременное предсказание состояния ледяного покрова или сроков ледовых явлений в море, на реке или озере |
he informed me about the state of a affairs | он проинформировал меня о состоянии дел |
he lives near the state line | он живёт недалеко от границы штата |
he must admit the state of the country depresses us all | он должен признать, что положение страны удручает всех нас |
he wrote a series of trenchant articles on the state of the British theatre | он написал серию острых статей о состоянии британского театра |
improve the state of one's affairs | поправить свои дела |
in the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votes | на последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосов |
in the state of hibernation | в зимней спячке |
insist on the secularity of the State can only help to degrade it | требовать секуляризации государства – значит только помогать его разрушить |
one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий |
our party carried the state, as usual | наша партия, как обычно, выиграла в этом штате |
route a question through the State Department | решать вопрос через Государственный департамент |
sense the state of a storage element | распознавать состояние элемента памяти |
sense the state of a storage element | производить опрос состояния элемента памяти |
she is an alumnus of the State University of New York at Stony Brook | она – выпускница Университета штата Нью-Йорк в Стоуни Брук |
the act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of water | сбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств |
the conflict set the state machine in motion | из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина |
the partition of sovereignty between the State governments that the people created, and the government of the United States | разделение власти между народными правительствами штатов и правительством Соединённых Штатов |
the President introduced the state of emergency in the country in connection with the flood | президент ввёл чрезвычайное положение в стране в связи с наводнением |
the purpose of this project is to examine, through a case study approach, the relationship between the University of Oxford and the state since 1920 | цель проекта – исследование с помощью анализа частных случаев отношений между Оксфордом и государством после 1920 |
the report voices particular concern over the state of the country's manufacturing industry | в докладе выражается особое беспокойство состоянием обрабатывающей промышленности страны |
the state aids private industry | государство помогает частным промышленным предприятиям |
the state apparatus has become corrupt | государственный аппарат погряз в коррупции |
the State Bank | Государственный банк |
the state death penalty law was nullified in 1977 | смертная казнь в штате была отменена в 1977 году |
the State Department's top Middle East policy maker | глава ближневосточного отдела Госдепартаменте США |
the State finds half of the sum, leaving the parent to find the rest | государство оплачивает половину расходов, глава семьи – остальное |
the State frontier | государственная граница |
the state has repudiated its debts | государство отказалось выплачивать долг |
the state must step in to protect children | государство должно вмешаться для защиты детей |
the state of affairs | состояние дел |
the state of Canada environment | состояние окружающей среды в Канаде |
the state of emergency | чрезвычайное положение (в стране) |
the state of engorgement | стадия наполненности |
the state of engorgement | состояние наполненности |
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлознобумажной промышленности |
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности |
the state of the environment | состояние окружающей среды |
the state of the global environment | состояние глобальной окружающей среды |
the state of the sky | состояние неба |
the state of things | состояние дел |
the state of things | положение дел |
the state of things | сложившаяся обстановка |
the State provides nursing homes and day, including home care | государство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на дому |
the State Seal | большая государственная печать |
the State shall leave the largest portion of personal free agency to each of its citizens | государство оставит за гражданами возможность осуществлять большинство действий, связанных с личностью |
the state used to confiscate land from those who opposed the king | государство обычно конфисковывало земли противников короля |
wave propagation is determined by the state of the atmosphere | распространение волн определяется состоянием атмосферы |