English | Russian |
abandonment to the State | отказ в пользу государства (ABelonogov) |
absence of the state authority | безгосударственность (tania_mouse) |
Act of the State Legislature | Закон о законодательном органе (Johnny Bravo) |
administer the affairs of the state | управлять государством |
administrate the affairs of the state | управлять государством |
administration of a checkpoint on the State Border | администрация пункта пропуска через Государственную границу (ABelonogov) |
Administration of the State Assaying Inspectorate | Управление государственного пробирного надзора (E&Y ABelonogov) |
advise smb. of the state of things | сообщать кому-л. о положении дел (of the progress of the matter, of the risk, of the arrival of the goods, etc., и т.д.) |
advise smb. of the state of things | извещать кого-л. о положении дел (of the progress of the matter, of the risk, of the arrival of the goods, etc., и т.д.) |
agent of the State | представитель государства (Someone employed by the state with the ability to enforce the laws within the jurisdiction of their title. Conservationist, state police, Judge, ECT. | An agent is someone who has a contractual obligation to act on behalf of someone else. Thus, an agent of the state is a person who has been granted authority by the state to carry out the work of the state or a portion of the work of the state and who is obligated by contract to do so. In my state, a teacher is an agent of the state: He or she has been granted the authority to produce an educational plan for a group of students, to make assignments and provide other activities that provide educational opportunities for those students, and to assess and evaluate the students' achievement relative to those opportunities. In exchange, he or she will be paid. There are, of course, many other examples of "agents of the state." Not all state employees are agents, however. | Whether a sheriff is an agent of the county or an agent of the state is determined by the state's constitution, laws, and other ... Alexander Demidov) |
All the indices in the State Plan were disrupted | Государственный план был сорван по всем показателям (raf) |
All-Russia Classifier of the State Power and Management Bodies | общероссийский классификатор органов государственной власти и управления (добавлено Мариной Transling) |
amounts to be handed over to the state budget | суммы, отчисляемые по взаимоотношениям с государственным бюджетом |
Annual Depreciation Norms for Fixed Assets of Institutions and Organizations Financed from the State Budget of the USSR | Годовые нормы износа по основным фондам учреждений и организаций, состоящих на государственном бюджете СССР (E&Y ABelonogov) |
appoint to the State Supreme Court | назначать на должность судьи Верховного Суда (He's been appointed to the State Supreme Court. LDOCE Alexander Demidov) |
appropriation by the State | принудительное изъятие государством (ABelonogov) |
approved by the state expert review board | прошедший госэкспертизу (lapudzi) |
Association of Colleges and Universities of the State of New York | Ассоциация колледжей и университетов штата Нью-Йорк |
at the state level | на уровне субъектов (на уровне субъектов Российской Федерации = at the state level in the Russian Federation Alexander Demidov) |
be elected to the state legislature | быть избранным в законодательный орган штата |
be elected to the state legislature | быть избранным в законодательный орган штата |
be in the higher interests of the state | быть в высших интересах государства (Reuters Alex_Odeychuk) |
be reflective of the state of affairs | отражать состояние дел (cnn.com Alex_Odeychuk) |
bodies of the State fire-fighting service | органы государственной противопожарной службы (ABelonogov) |
body for the State examination of working conditions | орган государственной экспертизы условий труда (ABelonogov) |
body which carries out the State registration | орган, осуществляющий государственную регистрацию (ABelonogov) |
branch of the state bank | филиал Госбанка |
breaking up the foundations of the state | подрыв устоев государства (Leonid Dzhepko) |
Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States | Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты (Alex_Odeychuk) |
capture of the state | "приватизация" государства (коррумпированной элитой) |
cash execution of the state budget | кассовое исполнение гос. Бюджета (Lavrov) |
Central Office of the State Duma | Аппарат Государственной Думы (E&Y ABelonogov) |
Centre of the state registration of rights to immovable property and transactions with it | Центр государственной регистрации права недвижимого имущества и сделок с ним (loengreen) |
certificate of the State registration of rights | свидетельство о государственной регистрации прав (ABelonogov) |
certificate of the state registration of rights | свидетельство государственной регистрации права (VictorMashkovtsev) |
Certificate of the state registration of the rights to the copyright object | Свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права (Johnny Bravo) |
Chairman of the State Examination Board | Председатель Государственной экзаменационной комиссии (WiseSnake) |
Class 1 Advisor of the State Civil Service | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (E&Y ABelonogov) |
Committee for the State Preservation of Historical and Cultural Monuments | Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры (Официальный перевод на сайте Комитета Санкт-Петербурга, хотя на самом сайте перевод разнится, напр., в другом месте так Committee for the State Inspection and Protection of Historic and Cultural Monuments (KGIOP) spb.ru Elikos) |
Concerning the State Border of the Russian Federation | о Государственной границе Российской Федерации (E&Y) |
Concerning the State Immovable Property Cadastre | о государственном кадастре недвижимости (E&Y) |
Concerning the State Land Cadastre | о государственном земельном кадастре (E&Y) |
Concerning the State Language of the Russian Federation | о государственном языке Российской Федерации (E&Y) |
Concerning the State Registration of Legal Entities and Private Entrepreneurs | о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (E&Y) |
Concerning the State Registration of Rights in and Transactions Involving Aircraft | о государственной регистрации прав на воздушные суда и сделок с ними (E&Y) |
Concerning the State Registration of Rights in Immovable Property and Transactions Involving Such Property | о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним (E&Y) |
Concerning the State Registration of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Property | о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним (E&Y) |
Concerning the State Regulation of Foreign Trade Activities | о государственном регулировании внешнеторговой деятельности (E&Y) |
Concerning the State Regulation of Tariffs for Electrical and Thermal Energy in the Russian Federation | о государственном регулировании тарифов на электрическую и тепловую энергию в Российской Федерации (E&Y) |
Concerning the State Regulation of the Production and Circulation of Ethyl Alcohol and Alcoholic and Alcohol-Containing Products | о государственном регулировании производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции (E&Y) |
Concerning the State Regulation of the Production and Circulation of Ethyl Alcohol and Alcoholic Products | о государственном регулировании производства и оборота этилового спирта и алкогольной продукции (E&Y) |
Concerning the State Tax Service of the RSFSR | о государственной налоговой службе РСФСР (E&Y) |
conspirator against the state | государственный преступник (m_rakova) |
Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region" UNESCO, Paris 1973-1993 | Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в странах Европейского региона (ЮНЕСКО, Париж, 1973-1993 гг. anyname1) |
Council of the State Duma | Совет Государственной Думы ("Council" more appropriate than "Board" for a Legislative Body tfennell) |
crossing of the State Border | пересечение Государственной границы (ABelonogov) |
declaration of the state of emergency | объявление о чрезвычайном положении |
Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN | Декларация о принципах международного права 1970г (молитесь) |
details of the State registration | данные о государственной регистрации (ABelonogov) |
deterioration of the state of the environment | ухудшение состояния окружающей среды (ABelonogov) |
director of a checkpoint on the State Border | руководитель пункта пропуска через Государственную границу (ABelonogov) |
Directorate of the State Customer for Marine Transport Development Programmes | Дирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (как вариант ABelonogov) |
disrupt the constitutional order of the State | подрывать основы конституционного строя государства (29-я глава УК РФ "Преступления против основ конституционного строя и безопасности государства" -–) |
disruption of the State Plan | срыв государственного плана (raf) |
divorce the church from the State | отделять церковь от государства |
document confirming the State registration as a legal entity | документ о государственной регистрации в качестве юридического лица (ABelonogov) |
eight of the State's seats in the House were filled at large | из всех мест, которые имеет наш штат в палате представителей, восемь получили независимые кандидаты |
enjoy the state sovereignty | пользоваться государственным суверенитетом |
existential threat to the state | угроза существованию государства |
explain the state of things | разъяснить положение дел (to someone; кому-либо ART Vancouver) |
Federal Agency for the Development of the State Border of the Russian Federation | Федеральное агентство по обустройству государственной границы Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Federal Agency for the Improvement of Facilities on the State Border of the Russian Federation | Федеральное агентство по обустройству государственной границы Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
federal bodies of the State security guard service | федеральные органы государственной охраны (ABelonogov) |
federal body for the administration of the State fund of subsurface resources | федеральный орган управления государственным фондом недр (ABelonogov) |
filing of documents for the State registration of rights | подача документов на государственную регистрацию прав (ABelonogov) |
from the moment of the State registration | с момента государственной регистрации (ABelonogov) |
give a thorough shake-up to the state apparatus | основательно перетрясать государственный аппарат (Taras) |
give a thorough shake-up to the state apparatus | основательно перетрясти государственный аппарат (Taras) |
give a thorough shake-up to the state apparatus | производить крупную реорганизацию государственного аппарата (Taras) |
Great Seal of the State of California | Большая печать штата Калифорния (the VictorMashkovtsev) |
guide the affairs of the state | руководить государством |
guide the state | руководить государством |
handling of the state armaments orders | выполнение оборонзаказа |
he had a lock on a large part of the state | он держал в своих руках в тисках значительную часть всего штата |
he is always mouthing off about the state of the roads | он всегда с пеной у рта критикует состояние дорог |
he was much disappointed over the state of things | положение дел принесло ему много огорчений |
Head of the State Courier Service | Директор Государственной фельдъегерской службы Российской Федерации |
his services to the state were recognized | его заслуги перед государством были оценены |
I am the state | государство-это я (grafleonov) |
I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. | Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достоверными (zhvir) |
imposition of the state of emergency | введение чрезвычайного положения (Alexander Demidov) |
in the state of matrimony | в состоянии брака |
include in the State balance sheet | поставить на государственный баланс (felog) |
information letter on the inclusion in the state register | информационное письмо о включении в государственный реестр (Lavrov) |
information on the state of the environment | информация о состоянии окружающей среды (ABelonogov) |
institution of the State medical and social assessment service | учреждение государственной службы медико-социальной экспертизы (ABelonogov) |
investment part of the state pension | накопительная часть пенсии (A.Rezvov) |
is the state of the nation truly beyond redemption? | неужели страна окончательно погибла? |
it was a guide to the state of his feelings | по этому признаку можно было судить о его состоянии |
it was a guide to the state of his feelings | по этому признаку можно было судить о его чувствах |
it was a guide to the state of his feelings | по этому можно было судить о его состоянии |
it was a guide to the state of his feelings | по этому можно было судить о его чувствах |
it's settled then. I'll go back to the States in June | решено: я возвращаюсь в Штаты в июне |
keep up to the state of the art | поддерживать на самом современном уровне (Andrey Truhachev) |
leave in the state of shambles | оставить в разрушенном состоянии (Alex Lilo) |
machine of the state | государственная машина |
machinery of the state | государственная машина |
maintaining of the State cadastre of immovable property | ведение государственного кадастра недвижимости (ABelonogov) |
might of the state | мощь государства (A.Rezvov) |
Minsk City Registration and Cadastre Agency of the State Committee on Property | Минское городское агентство по государственной регистрации и земельному кадастру |
Minsk City Registration and Cadastre Agency of the State Committee on Property | Минское городское агентство по государственной регистрации и земельному кадастру (Webhead) |
monitor the state of the natural environment | проводить мониторинг состояния окружающей природной среды (ABelonogov) |
monitoring of the state of the environment | мониторинг состояния окружающей среды (ABelonogov) |
multiple crossings of the State Border | неоднократное пересечение Государственной границы (ABelonogov) |
name the States of the Union | назвать все штаты, входящие в состав США |
National Commission for the State Regulation of Communications and Informatization | Национальная комиссия, осуществляющая государственное регулирование в сфере связи и информатизации (Jasmine_Hopeford) |
objectives affecting the State as a whole | общегосударственные задачи (ABelonogov) |
of the state | государственный (Andrey Truhachev) |
of the state security service | гэбистский (Anglophile) |
Office of the State Fire Fighting Service for Sakhalin Region | Управление государственной противопожарной службы Сахалинской области (Ivanov M.) |
Office of the State Registration of the Main Territorial Department of Justice | Управление государственной регистрации Главного территориального управления юстиции (как вариант Ker-online) |
on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service and Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service and Institutions and Bodies of the Penal System, and for Their Families | о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y) |
on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Persons | о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y) |
on the State Cadastre of Immovable Property | о государственном кадастре недвижимости (E&Y) |
once the state of abandonment has been declared | после того как ребёнок/несовершеннолетний был признан беспризорным |
organ of the state | орган государства (Are we mad? Every organ of the state now seems intent on protecting those who would destroy us. The Daily Mail. | ... clear that it is only in limited circumstances that a state-owned entity with separate legal personality will be regarded as an organ of the state. | The Court states that 'if an organ of the State, or a person or group whose acts are legally attributable to the State, commits any of the acts ...) |
outside the state of pregnancy | вне состояния беременности (ROGER YOUNG) |
overhaul the state of a business | произвести ревизию фирмы |
overhaul the state of accounts | произвести ревизию бухгалтерии |
partially owned by the state | с государственным участием (Taras) |
pass the state vetting | пройти государственную комиссию (Рина Грант) |
payable to the state | в пользу государства (MargeWebley) |
payment of the state duty | уплата госпошлины (Johnny Bravo) |
People of the State of New York | жители штата Нью-Йорк |
permit for multiple crossings of the State Border | разрешение на неоднократное пересечение Государственной границы (ABelonogov) |
placing commercial minerals on the State balance sheet | постановка запасов полезных ископаемых на государственный баланс (ABelonogov) |
Policy and Environmental Strategies Department of the State Agency on Environmental Protection and Forestry | Управление экологической стратегии и политики Государственного агентства охраны окружающей среды и лесного хозяйства КР (Divina) |
procedure for the crossing of the State Border | порядок пересечения Государственной границы (ABelonogov) |
often pl. purchase by the state | заготовка |
often pl. purchases by the state | заготовка |
reach the state of puberty | достичь половой зрелости (Азери) |
real threat to the defence capability or security of the State | реальная угроза обороноспособности или безопасности государства (ABelonogov) |
recorded on the State balance sheet | учтённый государственным балансом (ABelonogov) |
Regional Office of the State Fire Supervision | Региональный отдел Государственного пожарного надзора (Bogotano) |
Regional Office of the State Fire Supervision | РОГПН (Bogotano) |
Registry of the State Corporate Rights | Реестр корпоративных прав государства (Реєстр корпоративних прав держави Slanad) |
relocation to another locality for job placement under the direction of the State employment service | переезд по направлению государственной службы занятости в другую местность для трудоустройства (ABelonogov) |
removing commercial minerals from the State balance sheet | списание запасов полезных ископаемых с государственного баланса (ABelonogov) |
represent the State in a prosecution | поддерживать государственное обвинение в суде (4uzhoj) |
repressive arms of the state | репрессивный аппарат (государства Alex_Odeychuk) |
required delivery of meat to the state | мясопоставка |
resolution of the State Duma | постановление Государственной Думы (Alexander Demidov) |
rules for crossing the State Border | правила пересечения Государственной границы (ABelonogov) |
run the external affairs of the state | руководить внешней политикой государства |
seal with a depiction of the State coat of arms | печать с изображением Государственного герба (ABelonogov) |
shortfalls to the state budget | недопоступления в бюджет (4uzhoj) |
something is rotten in the state of Denmark | прогнило что-то в Датском королевстве (Shakespeare. Hamlet – варианты перевода цитаты livejournal.com Olga Okuneva) |
State monitoring of the state of the subsurface or the geological environment | государственный мониторинг состояния недр или геологической среды (ABelonogov) |
The State Revenue Department of Mangystau Region of the State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan | Департамент государственных доходов по Мангистауской области Комитета государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан (Johnny Bravo) |
Statute Concerning the Procedure for Carrying Out State Monitoring of the State of the Subsurface | Положение о порядке осуществления государственного мониторинга состояния недр (E&Y ABelonogov) |
suggestion in the state of waking | внушение в состоянии бодрствования |
system of State monitoring of the state of the subsurface | система государственного мониторинга состояния недр (ABelonogov) |
the church as separate from the state | поскольку церковь отделена от государства |
the moneyed resources of the State | денежные ресурсы государства |
the monied resources of the State | денежные ресурсы государства |
the power of the state over the individual | власть государства над отдельной личностью (bigmaxus) |
the role of the state shrank | роль государства уменьшилась |
the State | государство |
the State | казна (as a legal person) |
the State as a legal person | казна |
the State Agency on Bankruptcy Affairs | Государственное агентство по вопросам банкротства |
the State Archive of the Russian Federation | Государственный архив Российской Федерации |
the State Archives | Государственный архив |
the State Border Service | Госпогранслужба |
the State Cinema Committee | Госкино |
the state coach | королевская парадная карета |
the State Committee for Standardization of the Republic of Belarus | Государственный комитет по стандартизации Республики Беларусь (gov.by) |
the State Committee of the Russian Federation for Standardisation, Metrology and Certification | Комитет Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации (Avrilanda) |
the State Company Russian Highways | Российские автомобильные дороги (Avtodor; перевод с сайта компании) |
the State Duma | Гос. Дума |
the State Emblem | государственный герб |
the State Emblem | герб страны |
the State Emblem of the Russian Federation | Государственный герб Российской Федерации (prlib.ru) |
the state he is surrounded with | его общественная среда |
the State History Museum | Государственный Исторический музей (В. Бузаков) |
the State Institute of Culture | ГУК (Государственное учреждение культуры) |
the state is almost always in the news – mostly for the wrong reasons | газеты часто говорят о стране – как правило по незавидным причинам |
the state media | подконтрольные СМИ (По его словам, это было сделано не для того, чтобы резолюция прошла, поскольку инициаторы внесения знали позицию РФ. "А для того, чтобы получить это вето. А зачем? Чтобы обострить ситуацию, раскрутить антироссийскую истерику в подконтрольных СМИ, обманывая своё население и своих граждан", – заявил российский лидер. (2016)) |
the state media | подконтрольные средства массовой информации |
the state media | подконтрольные государству СМИ |
the state of being relevant, important, essential | востребованность (ABelonogov) |
the state of life | образ жизни |
the state of life | уклад жизни |
the state of mind | душевное состояние |
the state of mind of a rabid radical democrat | демшиза (demshiza Taras) |
the State of Texas | штат Техас |
the state of the economy | состояние экономики (bookworm) |
the state of things | положение вещей |
the state's positive duties | позитивные государственные обязательства (how the state's positive duties to protect human rights are to be implemented or considered by public authorities in the course of purchasing activity. Alexander Demidov) |
the state's positive obligations | позитивные государственные обязательства (This study of the Convention explains and critically analyses the state's positive obligations, as imposed by the European Court of Human Rights, and sets out ... Alexander Demidov) |
the State Seal | государственный герб (официальная эмблема гос-ва, изображаемая на печатях, бланках гос. органов, денежных знаках и т.п.) |
the State Service of Intellectual Property and Innovation under the Government of the Kyrgyz Republic | Государственная служба интеллектуальной собственности и инноваций при правительстве Кыргызской Республики – Кыргызпатент (Kyrgyz-patent unece.org) |
the State Service of Mining Supervision and Industrial Safety | Госгорпромнадзор (Держгірпромнагляд, Украина) |
the State Symphony Orchestra | Государственный симфонический оркестр |
the State Unified Exam | Единый государственный экзамен (by Mike Baker, a BBC education correspondent Tamerlane) |
the State University of Management | Государственный Университет Управления (офиц. сайт университета) |
the state was once the stamping ground of criminals | этот штат был когда-то пристанищем уголовников |
the state which Plato ideated | государство, как оно представлялось Платону |
the States | Штаты (Америки) |
these three offices gave him a title to remodel the state | эти три должности дали ему возможность перестроить государство |
this certification is not intended to imply that the contents of the document are correct, nor that they have the approval of the State of Utah. | настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан, а также что оно было одобрено штатом Юта |
this matter comes under the State Department | эти вопросы относятся к ведению госдепартамента |
this puts extra demands on the State purse | это ведёт государство к дополнительным расходам |
to the state revenue | в доход государства (scherfas) |
transfer a certain amount of money to the state budget | перечислять определённую сумму в госбюджет |
transfer something back into the state's hands | вернуть в государственную собственность (bookworm) |
transfer something back into the state's hands | возвращать в государственную собственность (bookworm) |
under the State ownership | находящийся в федеральной собственности (ABelonogov) |
Unified State Fund of Data on the State of the Environment and Environmental Pollution | Единый государственный фонд данных о состоянии окружающей природной среды, её загрязнении (E&Y ABelonogov) |
University of the State of New York | Университет штата Нью-Йорк (ABelonogov) |
upgrading the status of resources within the state | повышение степени переработки ресурсов внутри страны (Lavrov) |
watch over the safety of the state | охранять безопасность государства (over the land, over the destinies of a nation, etc., и т.д.) |
what is the state of affairs? | каково положение вещей? |
within the state | внутри государства |