DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the science of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a lot of ideas are feeding back from the applied sciences into the pure scienceмногие идеи из прикладных наук снова переходят в чистую науку
ed.Academic Degree of the Doctor of Technical Sciencesучёная степень доктора технических наук (Johnny Bravo)
ed.Academician of the Russian Academy of Sciencesакадемик РАН (https://www.msu.ru/en/info/uchsov.html?tmpl=clear snowleopard)
math.Academy of Sciences of the USSRМИАН
gen.Academy of Sciences of the USSRАкадемия наук СССР
scient.Academy of the National Defence ScienceАкадемия военных наук (отвечает за научные исследования для нужд национальной обороны; Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
scient.Academy of the National Defence ScienceАкадемия национальной обороны (отвечает за научные исследования для нужд национальной обороны; Washington Post Alex_Odeychuk)
scient.Academy of the National Defence ScienceАкадемия наук об обороне государства (Alex_Odeychuk)
Игорь МигAcademy of the Social SciencesАкадемия общественных наук (1946 – 1991 гг.)
Игорь МигAcademy of the Social SciencesАОН при ЦК КПСС (В 1991 г. реорганизована в РАУ)
Игорь МигAcademy of the Social SciencesАкадемия общественных наук при ЦК КПСС (1946 – 1991 гг.)
Игорь МигAcademy of the Social SciencesАОН (1946 – 1991 гг. В 1991 г. реорганизована в РАУ)
austral.Academy of the Social Sciences of AustraliaАкадемия общественных наук Австралии (основана в 1971; находится в Канберре)
energ.ind.Advisory Committee on the Application of Science and TechnologyКонсультативный комитет по применению достижений науки и техники
dipl.Advisory Committee on the Application of Science and Technology ACASTКонсультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития (ECOSOC; ЭКОСОС,АКАСТ)
Makarov.Advisory Committee on the Application of Science and Technology to DevelopmentКонсультативный комитет по науке и технике для развития (ECAST; ООН)
org.name.Advisory Committee on the Application of Science and Technology to DevelopmentКонсультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития
astronaut.Advisory Committee on the Application of Science and Technology to DevelopmentКонсультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития (UN; АКАСТ)
mil., avia.Advisory Committee on the Application of Science and Technology to DevelopmentКонсультативный комитет ООН по применению научно-технических разработок
gen.Advisory Committee on the Application of Science and Technology to DevelopmentКонсультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития (США)
med.Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development of the Economic and Social CouncilКонсультативный комитет ЭКОСОС по применению достижений науки и техники в целях развития
railw.aided by the science of electronicsс помощью электроники
progr.Algorithms are the most important and durable part of computer scienceАлгоритмы являются принципиально важным компонентом информатики (ssn)
math.all aspects of the mathematical sciencesвсе аспекты математических наук
gen.American Association for the Advancement of ScienceААРН (Американская ассоциация содействия развитию науки)
med.American Association for the Advancement of ScienceАмериканская ассоциация за прогресс науки
gen.American Association for the Advancement of ScienceАмериканская ассоциация содействия развитию науки
Makarov.application of the achievements of science to productionвнедрение достижений науки в производство
scient.artifacts from the history of scienceпамятник науки (Maria Klavdieva)
scient.artifacts of the history of scienceпамятники науки ("artifacts" can be spelled as "artefacts" Maria Klavdieva)
gen.as the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fieldsфантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемы (bigmaxus)
gen.associables of the Academy of Sciencesчлены-корреспонденты Академии наук
mil., avia., BrEAssociate Fellow, Institute of the Aeronautical Sciencesчлен-корреспондент Института авиационных наук
gen.Associate Fellow of the Institute of the Aerospace Sciencesчлен Института космических наук (США)
med.Associate of the Institute of Medical Laboratory Scienceсотрудник института медико-лабораторных наук
mil., avia.Associate of the Royal College of Scienceчлен королевского научного колледжа
gen.Associate of the Royal College of Scienceчлен-корреспондент Королевского научного колледжа (Великобритания)
Makarov.associates of the Academy of Sciencesчлены-корреспонденты Академии наук
org.name.Association for the Advancement of Agricultural Sciences in AfricaАссоциация по продвижению сельскохозяйственных наук в Африке
mil., avia.Association for the Advancement of ScienceАссоциация содействия развитию науки
gen.ASUSSR, Academy of Sciences of the USSRАкадемия наук СССР (Voledemar)
ed.at the interface of several sciencesна стыке нескольких наук (snowleopard)
scient.at the junction of sciencesна стыке наук (MichaelBurov)
scient.at the new frontiers of scienceна переднем крае науки (букв. – "на новых рубежах науки" Alex_Odeychuk)
gen.at the nexus of art and scienceна стыке искусства и науки (Ремедиос_П)
austral.Australian and New Zealand Association for the Advancement of ScienceАвстралийско-новозеландская ассоциация содействия развитию науки (за выдающийся вклад в развитие антропологии, ботаники, геологии и зоологии; Mueller Memorial Medal; и памятную медаль Мюллера; ANZAAS Medal; основана в 1888 в Сиднее; научные конференции проводятся один раз в два года попеременно в крупных городах обеих стран. Присуждает две медали: медаль за выдающиеся научные достижения)
mil., avia.Australian and New Zealand Association for the Advancement of ScienceАссоциация научного прогресса Австралии и Новой Зеландии
Makarov.Award of the Academy of Motion Picture Arts and Sciencesпремия "Оскар"
media.Bad science in the service of criminalityНаука на службе криминала (Soulbringer)
Makarov.be devoted to the service of scienceслужить науке
gen.be still firmly the domain of science fictionявляться всё ещё областью научной фантастики (ориентировочный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете The Washington Post Alex_Odeychuk)
lit.be the stuff of science fictionбыть элементом научной фантастики (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.beyond the border of scienceза пределами науки
gen.botany, or the science of plantsботаника, или наука о растениях
Makarov.branch of science at the interface of glaciology and chemistry studying the formation and transformation of snow-and-ice bodiesраздел науки на контакте гляциологии и химии, изучающий формирование и преобразование химического состава снежно-ледяных образований
Makarov.branch of science at the interface of glaciology and physics, studying ice mechanics, thermal physics and opticsраздел науки на контакте гляциологии и физики, включающий механику, теплофизику, оптику льда и пр.
hist.Brief Reports of the Institute of Archaeology, USSR Academy of SciencesКраткие сообщения Института археологии Академии Наук СССР (Ruth)
astronaut.British Association for the Advancement of ScienceБританская ассоциация содействия развитию наук
gen.British Association for the Advancement of ScienceБританская ассоциация содействия развитию науки
energ.ind.Center for the Applications of Sciences and TechnologyЦентр по внедрению достижений науки и техники (США)
gen.Central Experimental Methodical Expedition of Geophysical Service of the Russian Academy of SciencesЦентральная опытно-методическая экспедиция геофизической службы Российской Академии Наук (anyname1)
mech.Commission for Mathematical Education under the Presidium of the Academy of Sciences of the U.S.S.R.комиссия по математическому образованию при президиуме АН СССР
dipl.Commission on Exploration and Use of Outer Space of the Academy of Sciences of the USSRКомиссия по исследованию и использованию космического пространства Академии наук СССР
gen.Committee for Control in the Field of Education and ScienceКомитетом по контролю в сфере науки и образования (Dimash)
gen.Committee on Support of Research in the Mathematical SciencesКомитет по исследованиям в области математических наук (denghu)
scient.Computational Center of the Academy of Science of UkraineВычислительный центр Академии наук Украины (Alex_Odeychuk)
foreig.aff.Conference of Ministers Responsible for the Application of Science and Technology to Development in AsiaКонференция министров, ответственных за применение достижений науки и техники в целях развития в Азии (CASTASIA; КАСТАЗИЯ)
org.name.Conference on the Application of Science and Technology to the Development of AfricaКонференция по применению науки и техники в целях развития Африки
foreig.aff.Conference on the Application of Science and Technology to the Development of AsiaКонференция по применению достижений науки и техники в целях развития Азии (CASTASIA; КАСТАЗИЯ)
org.name.Conference on the Application of Science and Technology to the Development of AsiaКонференция по применению науки и техники в целях развития Азии
org.name.Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Latin AmericaКонференция по применению науки и техники в целях развития Латинской Америки
gen.The Control Committee in Education and Science of the Republic of KazakhstanККСОН РК (Johnny Bravo)
ed.The Control Committee in Education and Science under the Ministry of Education and Science of the Republic of KazakhstanКомитет по контролю в сфере образования и науки Министерства образования и науки Республики Казахстан (из диплома Johnny Bravo)
Makarov.Cooperation Program for the Monitoring and Evaluation of the Long-Range Cooperative Institute for Research in Environmental SciencesОбъединённый институт исследований в области наук об окружающей среде (CIRES; Университет штата Колорадо, США)
scient.cоoperation in the areas of science and technologyнаучно-техническое сотрудничество (Yeldar Azanbayev)
Makarov.corresponding member of the Academy of Sciencesчлен-корреспондент Академии наук
med.Council for the Coordination of International Congresses of Medical SciencesКоординационный совет по организации Международных медицинских конгрессов
NGOCouncil for the Development of Social Science Research In AfricaСовет по Развитию Социальных Наук в Африке (Yuriy83)
polit.Council of the Federation Committee on Science, Education, Culture and Information PolicyКомитет Совета Федерации по науке, образованию и культуре (официальный перевод grafleonov)
gen.The Council of the Imperial College of Science, Technology and MedicineСовет Имперского колледжа по науке, инженерии и медицине (Johnny Bravo)
gen.Department of Science and Industrial Policy of the Moscow GovernmentДепартамента науки и промышленной политики города Москвы (LyuFi)
mil.Deputy Assistant Secretary of the Army for Science and Technologyзаместитель помощника министра СВ по научно-техническим вопросам
Makarov.devote oneself to the service of scienceслужить науке
ed.disciplines of the humanities and social sciencesдисциплины гуманитарного и социального цикла (Alex_Odeychuk)
dipl.establish a framework for cooperation in the fields of defense, political relations, economics, trade, culture, education, the rule of law, health, the environment and science and technologyустанавливать рамки для сотрудничества в области обороны, политических отношений, в экономике, торговле, культуре, образовании, верховенстве права, здравоохранении, охране окружающей среды, в области науки и технологий (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk)
dipl.European Centre for the Co-ordination of Research and Documentation in the Social SciencesЕвропейский центр по координации исследований и документации в области социальных наук (ЕЦСН)
Makarov.European cooperation in the field of science and technologyЕвропейская кооперация в области науки и технологии
hist.European Society for the History of ScienceЕвропейское общество истории науки (Maria Klavdieva)
Makarov.exercise the author's rights to a work of scienceосуществлять права автора научного произведения
gen.extend the boundaries of genetic scienceрасширять возможности генетики как науки (bigmaxus)
Makarov.extend the frontiers of scienceраздвигать границы науки
gen.extend the frontiers of scienceрасширять границы науки
O&GFar East Branch of the Russian Academy of ScienceДальневосточное отделение Российской академии наук (MichaelBurov)
O&GFar East Branch of the Russian Academy of ScienceДВО РАН (MichaelBurov)
O&GFar Eastern Branch of the Russian Academy of ScienceДальневосточное отделение Российской академии наук (MichaelBurov)
O&G, sakh.Far Eastern Branch of the Russian Academy of ScienceДВО РАН
O&GFar-Eastern Division of the Russian Academy of ScienceДальневосточное отделение РАН (MichaelBurov)
O&GFar-Eastern Division of the Russian Academy of ScienceДВО РАН (MichaelBurov)
med.Federal Budget Institution of Science "Central Research Institute for Epidemiology" of the Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human WellbeingФБУН Центральный НИИ Эпидемиологии Роспотребнадзора (название с официального сайта НИИ Эпидемиологии crie.ru Ladyhood)
microbiol.Federal Budget Institution of Science "Central Research Institute of Epidemiology" of The Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Wellbeing RospotrebnadzorФедеральное бюджетное учреждение науки "Центральный научно-исследовательский институт эпидемиологии" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека ФБУН ЦНИИ Эпидемиологии (Ivan Pisarev)
gen.Federal Service for Supervision in the Sphere of Education and ScienceФедеральная служба по надзору в сфере образования и науки (E&Y ABelonogov)
gen.Federal Service of Supervision in the Sphere of Education and ScienceРособрнадзор (oecd.org grafleonov)
gen.Fellow of the American Academy of Arts and Sciencesчлен Американской академии искусств и наук
med., Australiafellow of the Australian Academy of Health and Medical Sciencesчлен Австралийской академии здравоохранения и медицинских наук (mairev)
med.Fellow of the Faculty of Sciencesчлен факультета естественных наук
mil., avia.Fellow of the Institute of Aeronautical Sciencesчлен института авиационных наук
gen.Fellow of the Institute of Aeronautical Sciencesчлен Института аэронавигационных наук
gen.Fellow of the Institute of Biomedical Sciencesчлен Института биомедицинских исследований (Johnny Bravo)
med.Fellow of the Institute of Medical Laboratory Sciencesсотрудник Института медико-лабораторных исследований
gen.Fellow of the Royal College of Scienceчлен Королевского научного колледжа (Великобритания)
med.Fellow of the Royal College of Veterinary Scienceчлен Королевского колледжа ветеринарии
book.folkloristic, ethnographic and historical science of the peopleнародознание (Yanamahan)
lawfreedom of the arts and sciencesсвобода занятия искусством и наукой (Alexander Matytsin)
econ.Fund for the Promotion of the Development of Small Businesses in the Sphere of Science and TechnologyФонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере (elena_jones)
astronaut.Geophysical Institute of the Czech Academy of SciencesГеофизический институт Чешской академии наук
abbr.Group for the Respect of Ethics and Excellence in ScienceГруппа по этике и профессиональному мастерству в науке (shpak_07)
lit.Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein.Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. (C. P. Snow)
math.have come under the scrutiny of scienceначал изучаться
Makarov.he devoted his energies to the reformation of scienceон отдал все свои силы реформированию науки
gen.he is a corresponding member of the Academy of Sciencesон член-корреспондент Академии Наук
Makarov.he was as omniscient as the scholarship and science of his day permittedдля своего времени он был энциклопедически образованным человеком
Makarov.he was initiated into the mysteries of scienceего посвятили в тайны науки
Makarov.Herald of the Academy of SciencesВестник Академии наук
Makarov.his cure cannot be explained by the use of any remedies known to scienceего излечение невозможно объяснить применением известных науке лекарств
gen.in the cause of scienceво имя науки
seism.in the cause of scienceради во имя науки
gen.in the cause of scienceради общего дела
gen.in the cause of scienceради науки
ITin the context of data scienceв плане обработки и анализа данных (Alex_Odeychuk)
ITin the context of data scienceв плане обработки данных (Alex_Odeychuk)
Makarov.in the domain of scienceв области науки
gen.in the infancy of arts and sciencesна ранней стадии развития искусства и науки
gen.in the infanthood of arts and sciencesна ранней стадии развития искусства и науки
gen.in the name of scienceво имя науки (Dmitrarka)
gen.in the name of scienceот имени науки (иногда Dmitrarka)
gen.in the name of scienceради науки (Dmitrarka)
mil., avia.Indian Association for the Cultivation of ScienceИндийская ассоциация содействия развитию науки
foreig.aff.Information Sciences Research Centre under the Ministry of Foreign Affairs of the Russian FederationНаучно-исследовательский центр информатики при МИД России (НИЦИ)
hist.Information Transmission Research Institute, Academy of Sciences of the USSRИнститут проблем передачи информации Академии наук СССР (Alex_Odeychuk)
mater.sc.Institute for Superhard Materials of the National Academy of Sciences of UkraineИнститут сверхтвёрдых материалов (MichaelBurov)
mater.sc.Institute for Superhard Materials of the National Academy of Sciences of UkraineИнститут сверхтвёрдых материалов имени В. Н. Бакуля (MichaelBurov)
mater.sc.Institute for Superhard Materials of the National Academy of Sciences of UkraineИнститут сверхтвёрдых материалов им. В. Н. Бакуля НАН Украины (MichaelBurov)
mater.sc.Institute for Superhard Materials of the National Academy of Sciences of UkraineИСМ (MichaelBurov)
gen.Institute of Applied Astronomy of the Russian Academy of ScienceИПА РАН (Лена55)
scient.Institute of Crystallography at the Academy of Sciences of the USSRИнститут кристаллографии Академии Наук СССР (Konstantin 1966)
R&D.Institute of Cytology and Genetics of the Siberian Branch of the Russian Academy of SciencesИЦиГ СО РАН (iwona)
genet.Institute of Gene Biology of the Russian Academy of SciencesИнститут биологии гена РАН (nowhereman)
scient.Institute of Linguistic Research of the Russian Academy of SciencesИнститут языкознания Российской академии наук (Alex_Odeychuk)
libr.Institute of Scientific Information for Social Sciences of the Russian Academy of SciencesИнститут научной информации по общественным наукам РАН
mil., avia.Institute of the Aeronautical SciencesИнститут авиационных наук
gen.Institute of World Economy and International Relations of the Russian Academy of SciencesИМЭМО РАН (rechnik)
med.appl.Institution of the Russian Academy of Sciences Food Business groupУчреждение Российской академии наук Комбинат питания (4everAl1)
gen.Inter-American Institute of Agricultural Sciences of the OASМежамериканский институт сельскохозяйственных наук Организации американских государств (Коста-Рика)
gen.International Advisory Committee on Research in the Natural Sciences Program of UNESCOМеждународный консультативный комитет по осуществлению естественнонаучной исследовательской программы ЮНЕСКО (Франция)
ecol.International Association for the Physical Science of the OceanМеждународная ассоциация физических наук об океане
med.International Association for the Physical Sciences of the OceanМеждународная ассоциация учёных, изучающих физические явления в океане
org.name.International Association for the Physical Sciences of the OceansМеждународная ассоциация физических наук об океане
water.suppl.International Association of the Physical Sciences of the OceanМеждународная ассоциация физических наук об океане (МАФНО)
water.suppl.International Association of the Physical Sciences of the OceanМАФНО
ecol.International Association of the Physical Sciences of the OceanМеждународная ассоциация физических наук об океане
gen.International Congress of the Aeronautical SciencesМеждународный конгресс по авиационным наукам
gen.International Coordinating Committee for the Presentation of Science and Development of Out-of-School Scientific ActivitiesМеждународный координационный комитет по распространению научных знаний и развитию внешкольной научной деятельности
gen.International Union of the History and Philosophy of ScienceМеждународный союз истории и философской науки
gen.International Union of the History and Philosophy of ScienceМСИФН
gen.introduce students to the elements of computer scienceприступить к чтению лекций об основах вычислительного дела
Makarov.it obviously strikes at the very foundation of the scienceэто очевидным образом расшатывает самые основы науки
gen.it obviously strikes at the very foundation of the scienceэто безусловно расшатывает самые основы науки
energ.ind.Japanese Society for the Promotion of ScienceЯпонское общество содействия развитию науки
scient.Joint Institute of Physics of the Earth of the Russian Academy of SciencesОбъединённый институт физики Земли РАН (ADENYUR)
org.name.Koltzov Institute of Developmental Biology of the Russian Academy of SciencesИнститут биологии развития им. Н.К. Кольцова РАН (idbras.ru Elina Semykina)
astronaut.Konkoly Observatory of the Hungarian Academy of SciencesКонгольская обсерватория Венгерской академии наук
gen.Library of the Russian Academy of SciencesБиблиотека Российской академии наук (rechnik)
libr.Library of the Russian Academy of Sciences systemАкадемическая библиотека (библиотека системы Академии наук России)
avia.Life Sciences Program of the Air Force Office of Scientific ResearchМедико-биологическая программа Управления научных исследований ВВС (США)
Makarov.lot of ideas are feeding back from the applied sciences into the pure scienceмногие идеи из прикладных наук снова переходят в чистую науку
ed.main disciplines of the humanities and social sciencesосновные дисциплины гуманитарного и социального цикла (Alex_Odeychuk)
Makarov.man has advanced the frontier of physical scienceчеловек продвинул вперёд границы физики
quot.aph.mathematics is the queen of the sciencesматематика – царица наук (by Carl Friedrich Gauss gresham.ac.uk Shabe)
med.Member of the Academy of Natural Sciencesчлен Академии естественных наук
hist.Member of the Academy of Science of USSRакадемик Академии наук СССР (Alex_Odeychuk)
scient.member of the Academy of Sciencesакадемик (англ. термин взят из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь. – М., 2005. Составитель словаря был личным синхронным переводчиком М.С.Горбачёва Alex_Odeychuk)
scient.member of the Academy of Sciencesчлен Академии наук (англ. термин взят из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь. – М., 2005 Alex_Odeychuk)
Gruzovikfull member of the Academy of Sciencesдействительный член Академии наук
gen.Member of the American Academy of Arts and Sciencesчлен Американской академии искусств и наук
med.Member of the National Academy of Sciencesчлен Национальной академии наук (США)
gen.Member of the National Academy of Sciencesчлен Национальной академии наук
mil., avia., BrEmember of the Royal Academy of Sciencesчлен Королевской академии наук
energ.ind.Member of the Royal Academy of Sciencesчлен Королевской академии наук (Великобритания)
ed.member of the Russian Academy of Sciencesакадемик РАН (IIoPTeP)
foreig.aff.Minister of Industry, Science and Technology of the Russian FederationМинистр промышленности, науки и технологий Российской Федерации
abbr.Ministry of Education and Science of the Republic of KazakhstanМОН РК (Министерствое образования и науки Республика Казахстан fianlamb)
ed.Ministry of Education and Science of the Republic of KazakhstanМинистерство образования и науки Республики Казахстан (Johnny Bravo)
gen.Ministry of Education and Science of the Russian Federationминистерство образования и науки (с оф. сайта Sunny Slonik)
gen.Ministry of Education and Science of the Russian FederationМинистерство образования и науки Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Ministry of Science and for Higher Education and Technical Policies of the Russian FederationМинистерство науки, высшей школы и технической политики Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Ministry of Science and Technology of the Russian FederationМинистерство науки и технологий Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Ministry of the People's Power for University Education, Science and TechnologyМинистерство народной власти по вопросам высшего образования, науки и технологии (Johnny Bravo)
gen.modern science has been built on the foundations of those who have gone beforeосновы современной науки заложены предыдущими поколениями
mil., WMDNational science center of the RFгосударственный научный центр РФ
org.name.National Science Foundation of the United StatesНациональный научный фонд
mil., avia.Office of the Director, Science and Technology, USAFнаучно-техническое управление военно-воздушных сил США
progr.one of the most fundamental notions in Computer Scienceодно из наиболее фундаментальных понятий теории вычислительных систем (ssn)
Makarov.oversell the ability of scienceпереоценивать возможности науки
org.name.Permanent Executive Committee of the Inter-American Council for Education, Science and CultureПостоянный исполнительный комитет Межамериканского совета по вопросам образования, науки и культуры
gen.Proceedings of the Academy of SciencesИзвестия Академии Наук
lawProceedings of the Institute of state and law of Russian Academy of Sciences"Труды Института государства и права РАН" (vleonilh)
gen.Proceedings of the National Academy of SciencesТруды Национальной академии наук (Официальный журнал Национальной академии наук США. shergilov)
Makarov.Proceedings of the Russian Academy of SciencesИзвестия Российской академии наук
Makarov.progress of the species in scienceдостижения человечества в области науки
gen.push forward the boundaries of scienceусиленно раздвигать границы науки
gen.push the boundaries of scienceраздвигать границы науки (ANG)
tech.Regional Cooperative Agreement for the Advancement of Nuclear Science and Technology in Latin America and the CaribbeanРегиональное соглашение в рамках МАГАТЭ о сотрудничестве в области ядерной науки и технологий стран Латинской Америки и Карибского бассейна (ARCAL)
R&D.Reports of the Russian Academy of SciencesДоклады Академии наук Российской Федерации (Научный журнал agrabo)
med.Research Institute of Physiology, Siberian Branch of the Russian Academy of Medical SciencesНИИ Физиологии СО РАМН (i-version)
med.rules of the art of medical scienceправила врачебного искусства
med.Russian National Committee on Bioethics of the Russian Academy of SciencesНациональный комитет по биоэтике Российской Академии наук (kat_j)
org.name.Science Council of the CGIARНаучный совет КГМСХИ
org.name.Science Council of the CGIARНаучный совет Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям
org.name.Science Council of the Consultative Group on International Agricultural ResearchНаучный совет КГМСХИ
org.name.Science Council of the Consultative Group on International Agricultural ResearchНаучный совет Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям
Makarov.science dealing with the structure of ice crystals, their formation and physical propertiesраздел гляциологии, изучающий строение, симметрию, способы образования и физические свойства кристаллов льда
quot.aph.Science is the nourishment of youth and the delight of old ageНауки юношей питают, отраду старым подают (Mikhail Lomonosov, An Ode, 1747. Actually, these lines are from Cicero's Pro Archia. VLZ_58)
progr.Science is the study of observed phenomenaНаука — это изучение наблюдаемых явлений (ssn)
progr.Science is the study of observed phenomenaНаука – это изучение наблюдаемых явлений (ssn)
insur.science of the actuaryнаука об актуарных расчётах (MichaelBurov)
mining.science of the earthнаука о земле
mining.science of the earthгеология
gen.science town of the Russian Federationнаукоград Российской Федерации (ABelonogov)
org.name.Secretariat of the CGIAR Independent Science and Partnership CouncilСекретариат Независимого совета по науке и партнёрству КГМСХИ (ISPC) )
org.name.Secretariat of the CGIAR Science CouncilСекретариат Научного совета КГМСИ
org.name.Secretariat of the Science Council Consultative Group on International Agricultural Research CGIARСекретариат Научного совета КГМСИ
org.name.Secretariat of the Science Council to the CGIARСекретариат Научного совета КГМСИ
org.name.Secretariat of the Science Council to the CGIARСекретариат Научного совета Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям
org.name.Secretariat of the Science Council to the Consultative Group on International Agricultural ResearchСекретариат Научного совета КГМСИ
org.name.Secretariat of the Science Council to the Consultative Group on International Agricultural ResearchСекретариат Научного совета Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям
life.sc.Shanghai Institute of Materia Medica under the Chinese Academy of SciencesШанхайский институт фармакологии Китайской Академии наук (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.she imperfectly grasped the rudiments of the scienceона с трудом усвоила азы науки
Makarov.she imperfectly grasped the rudiments of the scienceона кое-как усвоила азы научных знаний
scient.Siberian Branch of the Russian Academy of SciencesСибирское отделение Российской академии наук (snowleopard)
scient.Siberian Branch of the Russian Academy of SciencesСО РАН (snowleopard)
ed.St. Petersburg Academic University — Nanotechnology Research and Education Centre of the Russian Academy of SciencesСанкт-Петербургский Академический университет – научно-образовательный центр нанотехнологий Российской академии наук (snowleopard)
libr.State Public Scientific and Technical Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of SciencesГосударственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской Академии наук
gen.State Research Centre of the Russian Federation — Institute of Medicobiological Problems of the Russian Academy of SciencesГосударственный научный центр Российской Федерации – Институт медико-биологических проблем РАН (SergeyL)
astronaut.Steering Committee fo the Network of Space Science and Technology Education Institutions for Central Eastern and South-Eastern European CountriesРуководящий комитет сети учебных заведений по космической науке и технике для стран Центрально-Восточной и Юго-Восточной Европы
scient.success of the scienceуспех науки (It is a success of the science.)
Makarov.take advantage of the latest achievements of science and technologyиспользовать новейшие достижения науки и техники
med.the Academician N. N. Burdenko Research Institute of Neurosurgery of the Russian Academy of Medical SciencesНИИ нейрохирургии имени академика Н.Н. Бурденко РАМН (В. Бузаков)
gen.the Academy of Motion Picture Arts and SciencesАмериканская академия кинематографических искусств и наук (общественная организация, объединяющая свыше 4 тыс. членов)
Makarov.the Academy of SciencesАкадемия наук
Makarov.the Academy of Sciences of the Republic of BashkortostanАкадемия наук республики Башкортостан
gen.the Academy of Sciences of the Republic of BashkortostanАН РБ (Академия Наук Республики Башкортостан Echie)
gen.the achievements of scienceдостижения науки
math.the advance of scienceпрогресс науки
hist.the All-Union Academy of Agricultural SciencesВсесоюзная академия сельскохозяйственных наук (В. Бузаков)
gen.the American Academy of Motion Picture Arts and SciencesАмериканская киноакадемия за достижения в различных областях американского кино
progr.the book covers material contained in six courses of curriculum as described by the Association of Computing Machinery Curriculum Committee in Computer ScienceМатериал книги соответствует шести курсам учебного плана, разработанного Комиссией по учебным планам в области вычислительной техники при Ассоциации вычислительных машин
polit.the Chinese Ministry of Science and TechnologyМинистерство науки и технологий Китая (CNN, 2020)
gen.the classification of sciencesклассификация наук
gen.the Committee of Science of the Ministry of Education and Science of Republic of Kazakhstanкомитет науки министерства образования и науки РК
Makarov.the confluence of scholarship that made a breakthrough in scienceсозвездие учёных, совершивших переворот в науке
gen.the conflux of scholarship that made a breakthrough in scienceсозвездие учёных, совершивших переворот в науке
gen.the coryphaeus of modern scienceкорифей современной науки
math.the Courant Institute of Mathematical SciencesКурантовский институт математических наук (Институт специализируется на прикладной математике, математическом анализе и компьютерных вычислениях для решения научных задач, на уравнениях в частных производных и их прикладном применении, уделяет внимание теории вычислений, языкам программирования, компьютерной графике и параллельным вычислениям)
Makarov.the development of scienceразвитие науки
Makarov.the development of the photographic image is both an art and a scienceдля того, чтобы проявить фотоизображение, необходим как навык, так и точные теоретические знания
adv.the elements of scienceосновы науки
gen.the essay the lecture treats of the progress of medical scienceв очерке в лекции речь идёт о прогрессе медицинской науки
gen.the essay the lecture treats of the progress of medical scienceв очерке в лекции рассказывается о прогрессе медицинской науки
Makarov.the father of modern scienceсоздатель современной науки
Makarov.the fields of science tilled by the biologistsобласти науки, разрабатываемые биологами
gen.the genius of scienceинженерный гений (bigmaxus)
gen.the glorification of scienceпрославление науки
Makarov.the great truths of scienceвеликие истины науки
ed.the Hague University of Applied SciencesУниверситет прикладных наук Гааги
gen.the Higher Attestation Commission of the Russian Ministry of Education and ScienceГосударственная аттестационная комиссия (Термин вошел в обиход после распада СССР и используется зарубежными специалистами в настоящее время mazurov)
progr.the history of concurrent programming has followed the same stages as other experimental areas of computer scienceкак и другие прикладные области компьютерных наук, параллельное программирование прошло несколько стадий (см. Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming 2000 by Gregory R. Andrews)
gen.the Institute of Management SciencesИнститут наук об управлении
gen.the Institute of Management SciencesИНУ (США)
math.the International association for the promotion of scienceИНТАС (cooperation with scientists from the independent states of the former Soviet union)
abbr.the International Teacher's Training Academy of ScienceМАНПО (stonedhamlet)
NGOthe International Teacher's Training Academy of ScienceМеждународная академия наук педагогического образования (stonedhamlet)
gen.the march of scienceуспехи науки
gen.the march of scienceпрогресс науки
Makarov.the methods of scienceнаучные методы
ed.the Ministry of Education and Science of UkraineМинистерство образования и науки Украины (gov.ua)
progr.the most important and durable part of computer scienceпринципиально важный компонент информатики (ssn)
show.biz.the National Academy of Recording Arts & Sciences, Inc.Национальная академия искусства и науки звукозаписи (wikipedia.org)
gen.the National Academy of Sciences of UkraineНациональная академия наук Украины
gen.the National Academy of Television Arts and SciencesНациональная академия телевизионных искусств и наук (NATAS; амер. профессиональное объединение, занимающееся просветительской деятельностью и присуждающее ежегодные награды "Эмми")
Makarov.the parameters of science fictionпределы научной фантастики
Makarov.the philosophy of scienceфилософия науки
gen.the pontiffs of scienceжрецы науки
gen.the portents of modern scienceчудеса современной науки
Makarov.the practice of auricular confession brought with it an entire science of casuistryпрактика тайного покаяния привела к развитию казуистики
math.the principal divisions of mathematical science are as follows:основные разделы математических наук
Makarov.the Proceedings of the Academy of SciencesИзвестия Академии наук
Makarov.the progress of scienceпрогресс науки
gen.the progress of scienceуспехи в области науки
Makarov.the range of a scienceобласть какой-либо науки
Makarov.the range of a scienceпредмет какой-либо науки
gen.the range of a scienceпредмет область, какой-либо науки
gen.the realm of scienceсфера науки
gen.the recesses of scienceтайны науки
Makarov.the rise of empirical science and the decline of the sacred created an extremely yang world-viewвозвышение эмпирических наук и упадок духовности породили чрезвычайно мужской взгляд на мир
Makarov.the Royal Netherlands Academy of Sciences and ArtsКоролевская академия наук и искусств Нидерландов
ed.the Russian Academy of Agricultural Scienceроссельхозакадемия (euracadagri.com Liliia)
math.the Russian Academy of Sciencesроссийская академия наук
O&Gthe Russian Academy of Sciences Award named after I.M.Gubkinпремия РАН имени И.М.Губкина (ArcticFox)
lawthe Russian Federal Center of Forensic Science of the Ministry of JusticeРоссийский Федеральный центр судебной экспертизы при Минюсте России (РФЦСЭ; RFCFS enfsi.eu)
gen.the sanctuary of sciencesхрам науки
theatre.the Science Fiction Writers of AmericaНаучные фантасты Америки (общество)
math.the science ofнаука о
Makarov.the science of breeding gameбиотехния
Makarov.the science of calculation by nine figures and zero was gradually superseding the abacusспособ вычисления при помощи девяти цифр и нуля постепенно вытеснял счёты
gen.the science art of defenceбокс
Makarov.the science of economicsэкономическая наука
gen.the science of languageнаука о языке
Makarov.the science of our countryотечественная наука
gen.the science of self-defenceсамбо
gen.the science of self-defenceбокс
gen.the science of versificationстиховедение
gen.the science of warfareвоенная наука
Makarov.the shipwreck of the old scienceкрах старой науки
Makarov.the spread of scienceраспространение науки
gen.the successful launching of the space ships constitute a tremendous contribution to world scienceуспешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку
gen.the successful launchings of the space ships constitute a tremendous contribution to world scienceуспешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку
gen.the Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of Alfred NobelПремия Шведского государственного банка в области экономических наук памяти Альфреда Нобеля (полное официальное название Нобелевской премии по экономике A.Rezvov)
gen.the Swedish University of Agricultural SciencesШведский университет сельскохозяйственных наук
gen.the tenets of modern scienceпринципы современной науки
Makarov.the theory and nature of scienceтеория и сущность науки
Makarov.the transition of scienceэволюция науки
gen.the triumphs of modern scienceзамечательные победы современной науки
Makarov.the truth's of scienceнаучные истины
gen.the truths of scienceнаучные истины
scient.the Ukrainian National Academy of ScienceНациональная академия наук Украины (Alex_Odeychuk)
Makarov.the vocabulary of natural scienceестественнонаучная терминология
gen.the wonderlands of scienceмир чудес науки
gen.the wonders of modern scienceчудеса современной науки
gen.this book deals with the development of scienceэто книга о развитии науки
Makarov.this essay treats of the progress of medical scienceв очерке рассказывается о прогрессе медицинской науки
gen.though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example.нагляднее всего "... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки." (G.P. Grabovoi)
gen.though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example.нагляднее всего " ... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки."
quot.aph.'tis science which gives to us an abstract of the events of our swift-flowing lifeНаука сокращает нам опыты быстротекущей жизни (VLZ_58)
scient.totality of the scienceсовокупность научных фактов (iwona)
Makarov.trace the history of English science through most of the XVIIth centuryпроследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
fig.of.sp.turn the cold searchlight of science on the problemосветить проблему холодным лучом науки
USAUniformed Services University of the Health SciencesВоенно-медицинский университет (clck.ru dimock)
mil.Uniformed Services University of the Health Sciences USUHS of the USAВоенно-медицинский университет объединённых видов ВС США (Andy)
astronaut.the United Nations Workshop on Basic Space Science in Development Programmes for the Benefit of ESCAP and ESCWA Member StatesПрактикум ООН по основам космонавтики в рамках программ развития для государств-членов ЭСКАТО и ЭСКЗА (1994)
astronaut.United Nations/Carl Duisberg Gesellschaft/European Space Agency Training Course on Remote-Sensing Applications to Geological Sciences : the Planning and Management of the Environment, Natural Resources and the Physical Infrastructure, NepalУчебные курсы ООН Карла Дуйсберга / Европейского космического агентства по применению дистанционного зондирования в геологических науках: окружающей среды, природных ресурсов и физической инфраструктуры (1993)
scient.Ural Branch of the Russian Academy of SciencesУральское отделение Российской академии наук (allgonnabeok)
abbr.Ural branch of the Russian Academy of SciencesУрО РАН (URAN allgonnabeok)
Makarov.use the latest achievements of science and technologyиспользовать новейшие достижения науки и техники
mater.sc.V. Bakul Institute for Superhard Materials of the National Academy of Sciences of UkraineИнститут сверхтвёрдых материалов (MichaelBurov)
mater.sc.V. Bakul Institute for Superhard Materials of the National Academy of Sciences of UkraineИнститут сверхтвёрдых материалов имени В. Н. Бакуля (MichaelBurov)
mater.sc.V. Bakul Institute for Superhard Materials of the National Academy of Sciences of UkraineИнститут сверхтвёрдых материалов им. В. Н. Бакуля НАН Украины (MichaelBurov)
mater.sc.V. Bakul Institute for Superhard Materials of the National Academy of Sciences of UkraineИСМ (MichaelBurov)
gen.we have no longer the difficult task of justifying science in the eyes of the nationперед нами больше не стоит трудная задача оправдания науки в глазах народа
gen.when H.G.Wells published "The Time Machine" 100 years ago, he laid the foundations of modern science fictionкогда 100 лет назад Герберт Уэллс опубликовал "Машину времени", он положил начало современной научной фантастике (murad1993)
hist.Wisdom is the most accurate of SciencesМудрость-самая точная из наук (Аристотель tania_mouse)
phys.Yaroslavl branch of the Institute of Physics and Technology, Russian Academy of SciencesЯрославский филиал Физико-технологического института Российской академии наук (MichaelBurov)
phys.Yaroslavl branch of the Institute of Physics and Technology, Russian Academy of SciencesЯФ ФТИАН (MichaelBurov)
phys.Yaroslavl branch of the Institute of Physics and Technology, Russian Academy of SciencesЯФ ФТИАН РАН (MichaelBurov)