Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Makarov
containing
the rushes
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
a gadarene rush to the city
бездумный наплыв в города
a gadarene rush to the city
повальное переселение в города
a rush of blood to the head
прилив крови к голове
all transit systems are crowded in
the rush
hours
в часы пик транспорт переполнен
don't let anybody rush you into joining the association
не давайте никому втянуть вас в эту ассоциацию
gadarene rush to the city
бездумный наплыв в города
gadarene rush to the city
повальное переселение в города
get to work before
the rush
hour
добраться до работы до часов пик
give
someone
the bum's rush
вытолкать
(особ. из бара, ресторана и т. п.; откуда-либо; кого-либо)
give
someone
the bum's rush
вытолкать
кого-либо
взашей
he made a rush for the goal
он бросился к воротам
run extra trains during
the rush
hours
пускать дополнительные поезда в часы пик
rush a bill through the House
провести в срочном порядке законопроект через парламент
rush about the room
метаться по комнате
rush headlong into the fight
ринуться в бой
rush into the agreement
торопиться с достижением соглашения
rush of blood to the head
прилив крови к голове
rush of the river
стремнина
rush of the river
быстрое течение реки
rush out of the door
выскочить из дверей
rush out of the door
выскакивать из дверей
rush the enemy's trenches
взять стремительным натиском вражеские траншеи
rush the gates of the football ground
вломиться в ворота футбольного стадиона
rush to the attack
бросаться в атаку
rush to the charge
броситься в атаку
she saw his rush for the door
она видела, как он бросился к двери
the California gold rush
калифорнийская золотая лихорадка
the Christmas rush
предрождественская суета
the Christmas rush
предрождественская сутолока
the Christmas rush
предрождественская давка
(в магазинах)
the city's streets are already overburdened by rush-hour motorists
в час пик дороги города уже перегружены автомобилями
the hotel touts rush on you
гостиничная служба набрасывается на вас
the river rushes past
река стремительно несётся мимо
the rush
hour traffic is murder
ездить на машине в часы пик – это самоубийство!
the rush
hours
часы пик
the rush
of city life
напряжённый темп городской жизни
the rush
of students into our universities is not explosion but implosion
наплыв студентов в наши университеты не увеличивается, а уменьшается
the rush
of the river
стремнина
the rush
of the river
быстрое течение реки
the rush
of water
поток воды
the rush
of water
напор воды
the rush
of wind fanned the camp-fire
порыв ветра раздувал пламя лагерного костра
the rush
was on for fair
толкотня развернулась вовсю
the rush
was on for fair
предпраздничная толкотня развернулась вовсю
the rushes
текущий съёмочный материал
(фильма)
the rushes
"потоки"
(текущий съёмочный материал фильма)
there was a rush for the papers
газеты покупались нарасхват
this road always clogs during
the rush
hour
в часы пик на этой дороге всегда заторы
traffic during
the rush
hour just drags
транспорт в часы "пик" еле ползёт
we were caught in
the rush
-hour traffic
мы попали в пробку в часы самого оживлённого движения
with one rush they were up the hill
стремительный бросок, и они очутились на вершине холма
Get short URL