DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the road | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bad smell emanated from the dead dog on the roadна краю дороги лежала дохлая собака и ужасно воняла
a bus and three cars piled up on the main road this morningсегодня утром на главной дороге разбились автобус и три машины
a car stood across the roadпопёрек дороги стояла машина
a fall of rocks blocked the roadкамнепад завалил дорогу
a house on the main roadдом у главной дороги
a house on the main roadдом около главной дороги
a part of the road where it touched the riverта часть дороги, которая примыкала к реке
a piece of the road is now under repairодин участок дороги сейчас ремонтируется
a sparrow flicked across the roadворобей порхнул через дорогу
a sparrow flicked across the roadворобей перепорхнул через дорогу
along the roadпо дороге (The Volga moves along a narrow road amid birch trees and we come, incongruously, to a small farm-style gate.)
an abrupt turn in the roadкрутой поворот дороги
are we on the right road?мы по той дороге едем?
back from the roadв стороне от дороги
bag had broken and emptied its contents along the roadмешок лопнул, и содержимое высыпалось на дорогу
bar the roadзагораживать дорогу
be in the roadстоять поперёк дороги
be in the roadмешать (кому-либо)
be in the to get in someone's roadмешать (кому-либо)
be in the to get in someone's roadстоять поперёк дороги
be in the to get in someone's roadпрепятствовать (кому-либо)
be in the to get in someone's roadвставлять кому-либо палки в колёса
be on the roadразъезжать (о коммивояжере)
be on the road to somethingбыть на пути к (чему-либо)
beat the dust on the roadприбить пыль на дороге
belt down the roadнестись по дороге сломя голову
belt down the roadмчаться по дороге
block the roadзагородить дорогу
bowl along the smooth roadбыстро ехать по ровной дороге
burn the roadшпарить по дороге
burn the roadнестись во весь опор
burn up the roadмчаться по дороге
car sped along the roadмашина мчалась по дороге
car stood across the roadпопёрек дороги стояла машина
car suddenly veered across the roadмашина внезапно встала попёрек дороги
cars flowed in a steady stream along the main roadавтомобили шли непрерывным потоком по шоссе
cars go on the roadпо дороге ездят машины
cars go on the roadпо дороге едут машины
cart drew slowly along the roadповозка медленно тащилась по дороге
clear the road of snowрасчищать дорогу от снега
clear the stones from the roadубрать камни с дороги
clear the stones from the roadубрать с дороги камни
cross over at the traffic lights, where the road is safeпереходите дорогу по светофору, так безопаснее
cross the roadперейти дорогу
cross the roadпересечь улицу
crowds massed along the roadвдоль дороги скапливался народ
drag a sledge along the roadтянуть сани по дороге
drag the road surfaceутюжить дорожное покрытие
drive along the roadехать по дороге
drive dust along the roadгнать пыль по дороге
drive on the right of the roadдержаться правой стороны дороги
dust oneself in the roadкопошиться в пыли (о птицах на дороге)
dust oneself in the roadкопошиться в пыли (о птицах; на дороге)
fail to follow the road bendне вписаться в поворот (when driving; при движении)
fall of rocks blocked the roadкамнепад завалил дорогу
fix your eyes on the road and we'll be much saferсмотри на дорогу, так безопаснее
flood washed out the roadвода размыла дорогу
follow the right roadидти по правильной дороге
follow the roadшагать по дороге
garden was railed off from the roadсо стороны дороги сад был обнесён оградой
get in the roadпрепятствовать (кому-либо)
get in the roadстоять поперёк дороги
get in the roadстановиться кому-либо поперёк дороги
get in the roadмешать (кому-либо)
give someone the roadдать кому-либо пройти
give someone the roadдать кому-либо проехать
go along the roadехать по дороге
go along the roadидти по дороге
go down the roadехать вниз по дороге
go on the roadначать функционировать
go up the roadехать вверх по дороге
Graham put the van in neutral and jumped out into the roadГрэхем поставил фургон на нейтралку и выскочил на дорогу
guard the roadохранять дорогу
hack along the roadтрусить рысцой по дороге
hack along the roadехать верхом не спеша по дороге
half the forest was cut down to make room for the new roadпол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу
have one for the roadвыпить на посошок
he boogied down the road in their carон мчался по дороге в их автомобиле
he came to a rise in the roadон подошёл к подъёму дороги
he crossed the road by the subwayон перешёл дорогу по подземному переходу
he crossed the road when the flow of traffic had eased offон перешёл дорогу, когда поток машин уменьшился
he fed him well, and nourished himself, and took nurture for the roadон хорошенько покормил его, поел сам и взял еды на дорогу
he gunned into the roadон на полной скорости выскочил на дорогу
he gunned into the roadон на полной скорости вывёл машину на дорогу
he gunned into the roadон на огромной скорости выскочил на дорогу
he gunned into the roadон на огромной скорости вывёл машину на дорогу
he gunned into the roadон на полной скорости вывел машину на дорогу
he gunned into the roadон на огромной скорости вывел машину на дорогу
he hared off down the roadон бросился бежать по дороге (как заяц)
he lives just up the road from usон живёт в двух шагах от нас на той же улице
he ought to have a good breakfast before he hit the roadей бы следовало бы хорошо позавтракать, прежде чем отправляться в дорогу
he picked up his bag and limped back to the roadон подобрал свою сумку и побрёл, хромая, обратно к дороге
he pounded along the roadон с трудом шагал по дороге
he saw her across the roadон перевёл её через улицу
he shall soon strike the main roadон скоро попадёт на главную дорогу
he shall soon strike the main roadон скоро выйдет на главную дорогу
he stared at the traffic sweeping along the roadон пристально смотрел на поток транспорта, проносящийся по дороге
he took the road to Bristolон поехал по направлению к Бристолю
he took the roundabout way to circumvent the traffic on the main roadон поехал кружным путём, чтобы избежать транспортных пробок на магистрали
he turned from the road, and descended the path towards the hutон свернул с дороги и по тропинке стал спускаться к хижине
he was held up on the road by a traffic accidentего задержало дорожное происшествие
he was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabadон был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабаду
he was on the road for three daysон пробыл в дороге три дня
he was slogging along the roadон упорно шагал по дороге
he was spilt on to the roadего выбросило из экипажа
he was spilt on to the roadего выбросило из машины
he will let us know when the road is safe. We'll stay here until then.он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно . До тех пор мы останемся здесь
he will let us know when the road is safe, we'll stay here until thenон даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно, до тех пор мы останемся здесь
help someone on to the high roadвывести кого-либо на широкую дорогу
his best bet is the back roadдля него лучший выбор – это просёлочная дорога
his street meets the main road by the churchего улица выходит на главную дорогу у церкви
hit the right roadнапасть на верную дорогу
hit the right roadпоступить правильно
hit the right roadнайти правильный путь
hit the roadвыезжать
hit the roadвыступить в поход
hold up the building of the new roadприостанавливать строительство новой дороги
house on the main roadдом у главной дороги
house on the main roadдом около главной дороги
house sits well back from the roadдом находится вдали от дороги
house sits well back from the roadдом далеко отстоит от дороги
how do we get fuel-efficient cars on the road?как нам достичь того, чтобы по нашим дорогам ездили автомобили, экономно расходующие горючее?
how far does the road go?далеко ли тянется эта дорога?
hub the side of the roadдержаться края дороги
hug the right side of the roadдержаться правой стороны дороги
I had to bring the car to a halt for I couldn't keep my eyes on the road anymoreмне пришлось на время остановиться, так как я уже не мог следить за дорогой
I plucked the child from the middle of the roadя утащил ребёнка с самой середины дороги
I shall turn to the left, and leave the roadя сверну налево и сойду с дороги
icon of the roadдорожный знак
i'd like to hold office myself someday, but that's down the roadкогда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди
in China we overtook a beggar and his wife traveling pickapack along the stone roadв Китае мы встретили на каменистой дороге нищего и его жену, которую тот нёс на плечах
is this where the road to N. turns off?отсюда начинается дорога на N.?
is this where the road to N. turns off?здесь дорога поворачивает на N.?
it isn't any good pretending. We've come to the end of the roadне стоит притворяться. Мы закончили свой путь
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the roadположение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejectedим посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги
it was the road which gave on to the highwayэто была дорога, которая вела к шоссе
keep to the middle of the roadдержаться середины дороги
knight of the roadразбойник с большой дороги
know the road to the centreзнать дорогу в центр
leave the roadсвернуть с дороги
left side of the roadлевая сторона дороги
low stone-wall borders the roadнизкая каменная стена идёт вдоль дороги
make the road freeочистить дорогу
middle-of-the-road democratsумеренные демократы
my chariot was gliding on the roadмоя коляска плавно катила по дороге
my only order was, "clear the road-and be damn quick about it. " What I said wentя отдал приказ: "очистить дорогу – и, черт возьми, немедленно. " это тут же было выполнено
new road will ensure a speed-up in the movement of trafficновая дорога обеспечит более быстрое движение транспорта
obstruct the roadзаграждать дорогу
obstruct the roadзаградить дорогу
off-the-roadбездорожье
off-the-road movement across terrain covered with deep snowдвижение по бездорожью по глубокому снегу
off-the-road truckгрузовой автомобиль повышенной проходимости
old car faltered down the roadстаренький автомобиль еле полз по дороге
on the right side of the roadпо правую сторону дороги
open the road to trafficоткрыть улицу для движения (транспорта)
over-the-roadмеждугородный (о перевозке грузов)
over-the-road refrigerationохлаждение продуктов в пути
pack surface of the roadутрамбовывать поверхность дороги
parts of the road had been washed away by streams, but it was negotiableнекоторые участки дороги размыло водой, но она была проходима
parts of the road have sunk inместами дорога провалилась
piece of the road is now under repairучасток дороги сейчас ремонтируется
piece of the road is now under repairодин участок дороги сейчас ремонтируется
plunge one's foot inadvertently into a muddy part of the roadвляпаться в грязь на дороге
pound along the roadтяжело шагать по дороге
pound along the roadс трудом шагать по дороге
precipices skirted the roadпо обеим сторонам дороги были пропасти
put a new car on the roadпускать автомобиль в эксплуатацию
recess a hedge from the line of the roadотодвинуть изгородь от линии дороги
reinforced concrete through constructed above the road or a channel for the descent of mudflows above structures to be protectedжелезобетонный лоток, строящийся над дорожным полотном или над каналом для пропуска селей над защищаемым объектом
right side of the roadправая сторона дороги
road bears to the rightдорога отклоняется вправо
road bends to the rightдорога поворачивает направо
road curved sharply to the rightдорога резко повернула вправо
road drops into the valleyдорога круто спускается в долину
road is under water after the heavy rainпосле ливня затопило дорогу
road is uphill all the wayдорога всё время идёт в гору
road jogs to the rightдорога сворачивает направо
road made a sharp turn to the rightдорога круто свернула направо
road runs across the plainдорога проходит по равнине
road runs up the hillдорога идёт в гору
road signs lead the traffic out of the cityдорожные знаки указывают транспорту выезд из города
road strikes away to the leftдорога уходит влево
road sweeps round the lakeдорога вьётся вокруг озера
road was only a slight track upon the grassдорога представляла собой едва заметную тропинку в траве
roll the road smoothобкатывать дорогу (специальной машиной)
rough place on the roadскверный участок дороги
rule of the roadправила дорожного движения
rule of the roadправила движения транспорта по дорогам
run a car off the roadсъехать на обочину
run across the roadперебежать дорогу
run across the roadперебежать через дорогу
saunter across the roadне спеша перейти улицу
security forces halted the demonstrators by blocking the roadслужбы безопасности остановили демонстрантов, блокировав дорогу
set out the roadотправляться в путь
set out the roadвыезжать
she dashed forward and pulled the child away from the edge of the roadона бросилась вперёд и оттащила ребёнка от края дороги
she gave the children a severe telling-off when she saw them playing near the roadона сильно бранила детей за то, что те играли у дороги
she hurried down the roadона торопливо шагала вдоль улицы
she hurried down the roadона торопливо зашагала вдоль улицы
she said goodbye and tripped off along the roadона сказала "до свидания" и легко зашагала по дороге
she shepherded the children across the roadона перевела детей через дорогу
she was settled with her friends at their bijou house in the Addison Roadона остановилась у своих друзей, живших в маленьком домике на улице Эдисон-Роуд
sheets of rain slanted across the roadпотоки дождя неслись по улице
shepherd schoolchildren across the roadпереводить школьников через дорогу
short cuts, by which the road was materially shortenedсрезанные углы и повороты, за счёт которых расстояние ощутимо сократилось
shorten the road materiallyзначительно сократить расстояние
shorten the road materiallyзначительно сократить путь
slant off from the roadотклониться от тропы
slant off from the roadотклониться от дороги
sometimes landslides obstruct the roadиногда движению по дороге препятствуют оползни
spang in the middle of the bloody roadкак раз на середине этой чертовой дороги
sparrow flicked across the roadворобей порхнул через дорогу
sparrow flicked across the roadворобей перепорхнул через дорогу
squad your men and form on the roadразделите ваших людей на группы и постройтесь на дороге
stand on the roadстоять на мостовой
stand on the roadстоять на дороге
stray from the roadсбиться с дороги
string out scouts along the roadрасставить дозорных вдоль дороги
sunny side of the roadсолнечная сторона дороги
take care that you don't get knocked down when you cross the roadсмотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу
take care that you don't get knocked down when you cross the roadсмотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу
take the high roadпойти прямой дорогой
take the lower roadехать по нижней дороге
take the roadшагать по дороге
take the road to the forestпойти по дороге в лес
take the road to the forestпоехать по дороге в лес
the bag had broken and emptied its contents along the roadмешок лопнул, и содержимое высыпалось на дорогу
the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them saferконтейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения
the builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same roadархитектор пытается подобрать окраску и украшения на доме так, чтобы он гармонировал с соседними домами
the builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same roadстроительная компания старается добиться того, чтобы стиль этого дома гармонировал со стилем соседних построек
the building of the new road has been held up by bad weatherстроительство дороги прервано из-за плохой погоды
the car crossed the road and hit a truck head-onмашина пересекла улицу и столкнулась в лоб с грузовиком
the car has been off the road for a monthмашина простаивает целый месяц
the car scorched down the roadавтомобиль нёсся по дороге
the car slewed round in a complete circle on the icy roadавтомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге
the car slewed round on the icy roadмашина развернулась на скользкой дороге
the car sped along the roadмашина мчалась по дороге
the car spun round on the slippery road and the driver was helplessмашина кружилась на скользкой дороге, и водитель ничего не мог сделать
the car suddenly veered across the roadмашина внезапно встала попёрек дороги
the car veered across the roadмашину развернуло поперёк дороги
the car went off the roadмашина съехала с дороги
the cart drew slowly along the roadповозка медленно тащилась по дороге
the cart jogged down the bumpy roadтелега тряслась по ухабистой дороге
the churches are within four miles of one another by the nearest roadцеркви расположены в четырёх милях друг от друга по ближайшей дороге
the city council has already contracted out the work on the new roadконтракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрацией
the city lies astride a tarred roadгород расположен по обеим сторонам шоссе
the crash blocked the road for several hours.Авария заблокировала движение по этой дороге на несколько часов
the crash obstructed the road for several hoursавария заблокировала движение по этой дороге на несколько часов
the cyclist scorched down the road at a dangerous speedвелосипедист пронёсся по дороге с опасной скоростью
the dog flew the road after the catсобака летела по дороге за котом
the dog rushed down the road after the catсобака летела по дороге за котом
the drive along the winding coast road is not for the faint-heartedезда по петляющей вдоль побережья дороге не для слабонервных
the dust settled on the roadпыль осела на дороге
the end of the roadконец пути
the end of the roadзавершение
the explosion left a big grater in the roadвзрыв оставил большую воронку на дороге
the farmer's tractors had made deep ruts in the roadфермерские тракторы оставили глубокие колеи на дороге
the field lies back from the roadполе лежит за дорогой.
the field lies back from the roadполе лежит за дорогой
the flood washed out the roadвода размыла дорогу
the floodwaters swept away part of a roadвесенний паводок смыл часть дороги
the garden was railed off from the roadсо стороны дороги сад был обнесён оградой
the garden was railed off from the roadсад был отделен от дороги оградой
the grain had spilled onto the roadзерно просыпалось на дорогу
the house cannot be seen from the roadдом с дороги не видно
the house sits well back from the roadдом находится вдали от дороги
the house sits well back from the roadдом далеко отстоит от дороги
the house was hidden from the roadдом не был виден с дороги
the largest road haulage operator in Alaskaкрупнейший оператор грузоперевозок на Аляске
the left side of the roadлевая сторона дороги
the lorry rumbled along the roadпо дороге с грохотом проехал грузовик
the machines sprinkled the icy road with sandмашины посыпали обледеневшую дорогу песком
the main roadглавная дорога
the main roadосновная дорога
the main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsenaшоссе прямо до Витербу, а потом поворачивает на Больсену
the main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsenaшоссе идёт прямо до Витербо, а потом сворачивает вправо на Больсену
the near roadпрямая кратчайшая дорога
the new road will bisect the townновая дорога разрежет город пополам
the new road will employ hundreds of menна новой дороге будут заняты сотни людей
the new road will ensure a speed-up in the movement of trafficновая дорога обеспечит более быстрое движение транспорта
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to workколичество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работу
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to workчисло машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу
the officer detailed a small party off and put them to clearing the roadофицер отрядил нескольких людей расчищать дорогу
the old car faltered down the roadстаренький автомобиль еле полз по дороге
the old couple teetered down the roadстарая пара медленно шла по дороге
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в ограждение
the path leads down to the main roadдорожка приводит к главной дороге
the police put up a sign that the road was closedполиция повесила указатель, что дорога закрыта
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт
the protesters disobeyed the rules and blocked the main road of the cityпротестующие не подчинились правилу и блокировали главную улицу города
the rain makes the road slipperyот дождя дорога делается скользкой
the rest of the roadостальная часть пути
the right roadправильный путь
the right side of the roadправая сторона дороги
the ring road runs around the periphery of the city centreкольцевая дорога проходит по границе центра города
the roadбольшая дорога
the road bears to the rightдорога отклоняется вправо
the road bears to the rightдорога идёт вправо
the road-bed settledполотно дороги осело
the road bends rightдорога поворачивает направо
the road bends to the rightдорога сворачивает вправо
the road bends to the rightдорога поворачивает направо
the road bent to the rightдорога поворачивала направо
the road climbed steeply and then levelled offдорога круто шла вверх, а потом выровнялась
the road climbed up through the foothillsдорога через предгорье поднималась вверх
the road continues for milesдорога тянется на многие мили
the road continues on up the hillдорога идёт в гору
the road curved sharply to the rightдорога резко повернула вправо
the road curvesдорога поворачивает
the road curvesдорога извивается
the road cuts through the forestэта дорога идёт через лес
the road cuts through the forestдорога идёт через лес
the road declinesдорога идёт под уклон
the road descendsдорога уходит под гору
the road descendsдорога идёт под гору
the road dipsдорога спускается под гору
the road dividesдорога разветвляется
the road drops into the valleyдорога круто спускается в долину
the road ends abruptly in a drop to the seaдорога внезапно кончается резким обрывом к морю
the road ends abruptly in a drop to the seaдорога внезапно кончается резким спуском к морю
the road ends hereдорога кончается здесь
the road ends hereдорога здесь кончается
the road finished in a narrow pathдорога превратилась в узкую тропинку
the road forks hereздесь дорога разветвляется
the road gets narrow hereздесь дорога суживается
the road goes downhillдорога идёт под уклон
the road goes downhillдорога идёт под гору
the road goes through the forestдорога идёт лесом
the road goes through the forestдорога проходит по лесу
the road goes to the churchдорога ведёт к церкви
the road got level again as it darted away towards Genevaдорога снова выпрямилась после того, как она резко повернула к Женеве
the road has an ascent of 5 deg.дорога поднимается под углом в пять градусов
the road has been closed up for repairsдвижение было перекрыто из-за ремонтных работ
the road has been up since Sundayдорогу ремонтируют с воскресенья
the road has now dried upдорога уже высохла
the road here angles to the rightв этом месте дорога резко поворачивает направо
the road here angles to the rightв этом месте дорога резко поворачивает направо
the road hugs the riverдорога идёт вдоль реки
the road is bankedдорога имеет наклон
the road is famous for its viewsэта дорога известна тем, что очень живописна
the road is frozen hardдорогу сковало морозом
the road is marked out with flagsвдоль маршрута расставлены или развешаны флажки
the road is nearing completionстроительство дороги близится к завершению
the road is open to trafficдорога открыта для движения
the road is passable today for the first time in a weekэта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю
the road is snowboundвсю дорогу занесло снегом
the road is snowed upдорогу занесло снегом
the road is under constructionдорога строится
the road is under repairsдорогу ремонтируют
the road is under water after the heavy rainпосле ливня затопило дорогу
the road is unguarded by any sort of parapetдорога не имеет какого-либо защитного ограждения
the road is unguarded by any sort of parapetвдоль дороги нет никакого защитного ограждения
the road is uphill all the wayдорога всё время идёт в гору
the road jogs to the rightдорога круто заворачивает направо
the road jogs to the rightдорога круто сворачивает направо
the road jogs to the rightдорога сворачивает направо
the road joins the two parts of the townдорога соединяет две части города
the road leads back to townдорога возвращается в город
the road leads to the centreдорога ведёт в центр
the road leads to the churchдорога ведёт к церкви
the road made a sharp turn to the leftдорога резко свернула влево
the road made a sharp turn to the rightдорога резко поворачивала вправо
the road made a sharp turn to the rightдорога круто свернула направо
the road makes many bendsдорога много петляет
the road mounts a steep rising groundдорога круто идёт вверх
the road narrows hereздесь дорога суживается
the road parallels the riverдорога идёт параллельно реке
the road provides a pleasant driveпо этой дороге приятно ехать на машине
the road recedes into the distanceдорога уходит вдаль
the road runs across somethingдорога пролегает через (что-либо)
the road runs across somethingдорога идёт через (что-либо)
the road runs across the fieldдорога идёт полем
the road runs across the plainдорога проходит по равнине
the road runs along somethingдорога пролегает вдоль (чего-либо)
the road runs along somethingдорога идёт вдоль (чего-либо)
the road runs along the coastдорога тянется вдоль берега моря
the road runs along the coastдорога идёт вдоль берега
the road runs directly south and northдорога идёт строго с юга на север
the road runs through the forestдорога лежит через лес
the road runs through the forestдорога идёт лесом
the road runs to the churchдорога ведёт к церкви
the road runs up the hillдорога идёт в гору
the road skirted the lakeдорога шла по берегу озера
the road skirts the forestдорога огибает лес
the road snakes through the mountainsдорога вьётся меж гор
the road steepened and then levelled out suddenlyдорога становилась всё круче, а потом внезапно выровнялась
the road straggled onward into the mystery of the primeval forestдорога, петляя, вела в неизведанный девственный лес
the road straggled onward into the mystery of the primeval forestдорога, петляя, вела вперёд и терялась в таинственной чаще дикого леса
the road strikes into the forestдорога сворачивает в лес
the road strikes off into the forestдорога сворачивает в лес
the road sweeps round the lakeдорога вьётся вокруг озера
the road sweeps up to the churchдорога поднимается к церкви
the road tends southдорога ведёт на юг
the road to a friend's house is never longдля милого дружка семь вёрст не околица
the road to Berlinдорога на Берлин
the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind e-commerceсоздание успешного интернет-магазина может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами электронной коммерции
the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind eCommerceсоздание успешного магазина он-лайн может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами, стоящими за электронной коммерцией
the road to Damascusпрозрение в чьей-либо жизни (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь)
the road to Damascusповоротный момент в чьей-либо жизни (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь)
the road to Damascusпрозрение (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь)
the road to economic recovery is full of potholesпуть экономического восстановления полон ухабов
the road to Rome passes through some fine sceneryдорога на Рим проходит через красивую местность
the road to successпуть к успеху
the road to the Berlinдорога на Берлин
the road to wealthпуть к богатству
the road traverses a mountainous regionдорога пересекает горный район
the road twisted as it climbedдорога извивается, поднимаясь вверх
the road was blocked by a bank of snowдорога была перекрыта снежным заносом
the road was chock-a-block with carsдорога была запружена автотранспортом
the road was chock-a-block with carsдорога была забита автотранспортом
the road was clogged with carsдорога была запружена машинами
the road was cluttered up with transportationна дороге образовалось беспорядочное скопление машин
the road was cluttered up with transportationдорога была перегружена транспортом
the road was desperate badдорога была ужасно плохая
the road was edged with grassпо обеим сторонам дороги росла трава
the road was jam-packed with carsна дороге образовался затор
the road was lined with treesдорога была обсажена деревьями
the road was only a slight track upon the grassдорога представляла собой едва заметную тропинку в траве
the road was open to trafficдорогу открыли для движения транспорта
the road was slightly downhillдорога шла слегка под уклон
the road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselvesдорога шла немного под уклон, так что мы просто катались вниз в своё удовольствие
the road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselvesдорога шла немного под уклон, так что мы просто катились вниз в своё удовольствие
the road wasn't very evenдорога была не очень ровной
the road windsдорога поворачивает
the rocks, contracting the roadскалы, зажимающие между собой дорогу
the shady side of the roadтеневая сторона дороги
the sheep strayed on to the roadовцы забрели на дорогу
the shortest road to the villageкратчайшая дорога в деревню
the side of a roadобочина (дороги)
the soldiers tramped down the roadсолдаты громко протопали по улице
the sunny side of the roadсолнечная сторона дороги
the toll of the roadчисленность жертв дорожных происшествий
the traffic on the roadдвижение на дороге
the traffic tailed back along the road for ten miles because of road repairsиз-за ремонтных работ на дороге образовалась пробка длиной в 10 миль
the tree fell athwart the roadдерево упало попёрек дороги
the tyre hydroplanes on a wet roadшина глиссирует на мокрой дороге
the van turned right into Victoria Roadфургон повернул направо на Виктория-роуд
the wheel of the car came off in the middle of the roadпосередине дороги соскочило колесо
the wind raised clouds of dust on the roadветер заклубил пыль по дороге
the workmen covered in the hole in the roadрабочие засыпали яму на дороге
there is only one road to peace and that is to stop the warдостигнуть мира можно только одним способом – прекратив воевать
there was not a made road in the parishв округе не было ни одной построенной дороги
they couldn't have lamped us on the roadони не могли заметить нас на дороге
they had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hopsим требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёма
they opened the road to trafficдорогу открыли для движения
they were unaware that the road had been closedони не знали, что дорога перекрыта
this fast car really burns up the roadэтот автомобиль развивает такую скорость, что ты буквально летишь по дороге
this machine crunches the rock up so that it can be used for road buildingэта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства
this machine grinds out the crushed rock ready for road buildingэта машина обрабатывает разрезанную породу для дорожного строительства
this road always clogs during the rush hourв часы пик на этой дороге всегда заторы
thwart the roadпереходить через дорогу
toil along the roadтащиться по дороге
traffic is being diverted onto/to a side road because of the accidentиз-за автокатастрофы движение направили по боковой дороге
traffic on the roadдвижение на дороге
traffic tailed back for 25 miles when the road was blocked by an accidentдвижение растянулось на 25 миль, так как на дороге из-за аварии образовалась пробка
tree fell athwart the roadдерево упало попёрек дороги
two cars were mashed up in a bad crash on the main roadдве машины буквально раздавило в результате автокатастрофы
use gravel as the road ballastбалластировать дорогу гравием
vehicle designed for off-the-road movement across terrain covered with deep snowмашина для передвижения по глубокому снегу на полугусеничном ходу
walk across the roadперейти через дорогу
walk across the roadперейти дорогу
walk along the roadехать по дороге
we rested awhile at the side of the roadмы немного посидели на обочине дороги
we returned by the alternative roadмы вернулись другой дорогой
we struck the main roadмы вышли на главную дорогу
we were cruising along the roadмы мчались по дороге
we were driving peacefully along the road when this red car cut in on us, forcing us to slow downмы ехали себе ехали, как вдруг нас подрезала какая-то красная машина
we were swept into the road by the crowdтолпа вынесла нас на дорогу
wear the road smoothобкатывать дорогу (т. е. делать ровной)
wheel of the car came off in the middle of the roadпосередине дороги соскочило колесо
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's atты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству
your best bet is the back roadдля тебя лучший выбор – это просёлочная дорога