English | Russian |
a bad smell emanated from the dead dog on the road | на краю дороги лежала дохлая собака и ужасно воняла |
a bus and three cars piled up on the main road this morning | сегодня утром на главной дороге разбились автобус и три машины |
a car stood across the road | попёрек дороги стояла машина |
a fall of rocks blocked the road | камнепад завалил дорогу |
a house on the main road | дом у главной дороги |
a house on the main road | дом около главной дороги |
a part of the road where it touched the river | та часть дороги, которая примыкала к реке |
a piece of the road is now under repair | один участок дороги сейчас ремонтируется |
a sparrow flicked across the road | воробей порхнул через дорогу |
a sparrow flicked across the road | воробей перепорхнул через дорогу |
along the road | по дороге (The Volga moves along a narrow road amid birch trees and we come, incongruously, to a small farm-style gate.) |
an abrupt turn in the road | крутой поворот дороги |
are we on the right road? | мы по той дороге едем? |
back from the road | в стороне от дороги |
bag had broken and emptied its contents along the road | мешок лопнул, и содержимое высыпалось на дорогу |
bar the road | загораживать дорогу |
be in the road | стоять поперёк дороги |
be in the road | мешать (кому-либо) |
be in the to get in someone's road | мешать (кому-либо) |
be in the to get in someone's road | стоять поперёк дороги |
be in the to get in someone's road | препятствовать (кому-либо) |
be in the to get in someone's road | вставлять кому-либо палки в колёса |
be on the road | разъезжать (о коммивояжере) |
be on the road to something | быть на пути к (чему-либо) |
beat the dust on the road | прибить пыль на дороге |
belt down the road | нестись по дороге сломя голову |
belt down the road | мчаться по дороге |
block the road | загородить дорогу |
bowl along the smooth road | быстро ехать по ровной дороге |
burn the road | шпарить по дороге |
burn the road | нестись во весь опор |
burn up the road | мчаться по дороге |
car sped along the road | машина мчалась по дороге |
car stood across the road | попёрек дороги стояла машина |
car suddenly veered across the road | машина внезапно встала попёрек дороги |
cars flowed in a steady stream along the main road | автомобили шли непрерывным потоком по шоссе |
cars go on the road | по дороге ездят машины |
cars go on the road | по дороге едут машины |
cart drew slowly along the road | повозка медленно тащилась по дороге |
clear the road of snow | расчищать дорогу от снега |
clear the stones from the road | убрать камни с дороги |
clear the stones from the road | убрать с дороги камни |
cross over at the traffic lights, where the road is safe | переходите дорогу по светофору, так безопаснее |
cross the road | перейти дорогу |
cross the road | пересечь улицу |
crowds massed along the road | вдоль дороги скапливался народ |
drag a sledge along the road | тянуть сани по дороге |
drag the road surface | утюжить дорожное покрытие |
drive along the road | ехать по дороге |
drive dust along the road | гнать пыль по дороге |
drive on the right of the road | держаться правой стороны дороги |
dust oneself in the road | копошиться в пыли (о птицах на дороге) |
dust oneself in the road | копошиться в пыли (о птицах; на дороге) |
fail to follow the road bend | не вписаться в поворот (when driving; при движении) |
fall of rocks blocked the road | камнепад завалил дорогу |
fix your eyes on the road and we'll be much safer | смотри на дорогу, так безопаснее |
flood washed out the road | вода размыла дорогу |
follow the right road | идти по правильной дороге |
follow the road | шагать по дороге |
garden was railed off from the road | со стороны дороги сад был обнесён оградой |
get in the road | препятствовать (кому-либо) |
get in the road | стоять поперёк дороги |
get in the road | становиться кому-либо поперёк дороги |
get in the road | мешать (кому-либо) |
give someone the road | дать кому-либо пройти |
give someone the road | дать кому-либо проехать |
go along the road | ехать по дороге |
go along the road | идти по дороге |
go down the road | ехать вниз по дороге |
go on the road | начать функционировать |
go up the road | ехать вверх по дороге |
Graham put the van in neutral and jumped out into the road | Грэхем поставил фургон на нейтралку и выскочил на дорогу |
guard the road | охранять дорогу |
hack along the road | трусить рысцой по дороге |
hack along the road | ехать верхом не спеша по дороге |
half the forest was cut down to make room for the new road | пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу |
have one for the road | выпить на посошок |
he boogied down the road in their car | он мчался по дороге в их автомобиле |
he came to a rise in the road | он подошёл к подъёму дороги |
he crossed the road by the subway | он перешёл дорогу по подземному переходу |
he crossed the road when the flow of traffic had eased off | он перешёл дорогу, когда поток машин уменьшился |
he fed him well, and nourished himself, and took nurture for the road | он хорошенько покормил его, поел сам и взял еды на дорогу |
he gunned into the road | он на полной скорости выскочил на дорогу |
he gunned into the road | он на полной скорости вывёл машину на дорогу |
he gunned into the road | он на огромной скорости выскочил на дорогу |
he gunned into the road | он на огромной скорости вывёл машину на дорогу |
he gunned into the road | он на полной скорости вывел машину на дорогу |
he gunned into the road | он на огромной скорости вывел машину на дорогу |
he hared off down the road | он бросился бежать по дороге (как заяц) |
he lives just up the road from us | он живёт в двух шагах от нас на той же улице |
he ought to have a good breakfast before he hit the road | ей бы следовало бы хорошо позавтракать, прежде чем отправляться в дорогу |
he picked up his bag and limped back to the road | он подобрал свою сумку и побрёл, хромая, обратно к дороге |
he pounded along the road | он с трудом шагал по дороге |
he saw her across the road | он перевёл её через улицу |
he shall soon strike the main road | он скоро попадёт на главную дорогу |
he shall soon strike the main road | он скоро выйдет на главную дорогу |
he stared at the traffic sweeping along the road | он пристально смотрел на поток транспорта, проносящийся по дороге |
he took the road to Bristol | он поехал по направлению к Бристолю |
he took the roundabout way to circumvent the traffic on the main road | он поехал кружным путём, чтобы избежать транспортных пробок на магистрали |
he turned from the road, and descended the path towards the hut | он свернул с дороги и по тропинке стал спускаться к хижине |
he was held up on the road by a traffic accident | его задержало дорожное происшествие |
he was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabad | он был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабаду |
he was on the road for three days | он пробыл в дороге три дня |
he was slogging along the road | он упорно шагал по дороге |
he was spilt on to the road | его выбросило из экипажа |
he was spilt on to the road | его выбросило из машины |
he will let us know when the road is safe. We'll stay here until then. | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно . До тех пор мы останемся здесь |
he will let us know when the road is safe, we'll stay here until then | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно, до тех пор мы останемся здесь |
help someone on to the high road | вывести кого-либо на широкую дорогу |
his best bet is the back road | для него лучший выбор – это просёлочная дорога |
his street meets the main road by the church | его улица выходит на главную дорогу у церкви |
hit the right road | напасть на верную дорогу |
hit the right road | поступить правильно |
hit the right road | найти правильный путь |
hit the road | выезжать |
hit the road | выступить в поход |
hold up the building of the new road | приостанавливать строительство новой дороги |
house on the main road | дом у главной дороги |
house on the main road | дом около главной дороги |
house sits well back from the road | дом находится вдали от дороги |
house sits well back from the road | дом далеко отстоит от дороги |
how do we get fuel-efficient cars on the road? | как нам достичь того, чтобы по нашим дорогам ездили автомобили, экономно расходующие горючее? |
how far does the road go? | далеко ли тянется эта дорога? |
hub the side of the road | держаться края дороги |
hug the right side of the road | держаться правой стороны дороги |
I had to bring the car to a halt for I couldn't keep my eyes on the road anymore | мне пришлось на время остановиться, так как я уже не мог следить за дорогой |
I plucked the child from the middle of the road | я утащил ребёнка с самой середины дороги |
I shall turn to the left, and leave the road | я сверну налево и сойду с дороги |
icon of the road | дорожный знак |
i'd like to hold office myself someday, but that's down the road | когда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди |
in China we overtook a beggar and his wife traveling pickapack along the stone road | в Китае мы встретили на каменистой дороге нищего и его жену, которую тот нёс на плечах |
is this where the road to N. turns off? | отсюда начинается дорога на N.? |
is this where the road to N. turns off? | здесь дорога поворачивает на N.? |
it isn't any good pretending. We've come to the end of the road | не стоит притворяться. Мы закончили свой путь |
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the road | жалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр |
it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it was the road which gave on to the highway | это была дорога, которая вела к шоссе |
keep to the middle of the road | держаться середины дороги |
knight of the road | разбойник с большой дороги |
know the road to the centre | знать дорогу в центр |
leave the road | свернуть с дороги |
left side of the road | левая сторона дороги |
low stone-wall borders the road | низкая каменная стена идёт вдоль дороги |
make the road free | очистить дорогу |
middle-of-the-road democrats | умеренные демократы |
my chariot was gliding on the road | моя коляска плавно катила по дороге |
my only order was, "clear the road-and be damn quick about it. " What I said went | я отдал приказ: "очистить дорогу – и, черт возьми, немедленно. " это тут же было выполнено |
new road will ensure a speed-up in the movement of traffic | новая дорога обеспечит более быстрое движение транспорта |
obstruct the road | заграждать дорогу |
obstruct the road | заградить дорогу |
off-the-road | бездорожье |
off-the-road movement across terrain covered with deep snow | движение по бездорожью по глубокому снегу |
off-the-road truck | грузовой автомобиль повышенной проходимости |
old car faltered down the road | старенький автомобиль еле полз по дороге |
on the right side of the road | по правую сторону дороги |
open the road to traffic | открыть улицу для движения (транспорта) |
over-the-road | междугородный (о перевозке грузов) |
over-the-road refrigeration | охлаждение продуктов в пути |
pack surface of the road | утрамбовывать поверхность дороги |
parts of the road had been washed away by streams, but it was negotiable | некоторые участки дороги размыло водой, но она была проходима |
parts of the road have sunk in | местами дорога провалилась |
piece of the road is now under repair | участок дороги сейчас ремонтируется |
piece of the road is now under repair | один участок дороги сейчас ремонтируется |
plunge one's foot inadvertently into a muddy part of the road | вляпаться в грязь на дороге |
pound along the road | тяжело шагать по дороге |
pound along the road | с трудом шагать по дороге |
precipices skirted the road | по обеим сторонам дороги были пропасти |
put a new car on the road | пускать автомобиль в эксплуатацию |
recess a hedge from the line of the road | отодвинуть изгородь от линии дороги |
reinforced concrete through constructed above the road or a channel for the descent of mudflows above structures to be protected | железобетонный лоток, строящийся над дорожным полотном или над каналом для пропуска селей над защищаемым объектом |
right side of the road | правая сторона дороги |
road bears to the right | дорога отклоняется вправо |
road bends to the right | дорога поворачивает направо |
road curved sharply to the right | дорога резко повернула вправо |
road drops into the valley | дорога круто спускается в долину |
road is under water after the heavy rain | после ливня затопило дорогу |
road is uphill all the way | дорога всё время идёт в гору |
road jogs to the right | дорога сворачивает направо |
road made a sharp turn to the right | дорога круто свернула направо |
road runs across the plain | дорога проходит по равнине |
road runs up the hill | дорога идёт в гору |
road signs lead the traffic out of the city | дорожные знаки указывают транспорту выезд из города |
road strikes away to the left | дорога уходит влево |
road sweeps round the lake | дорога вьётся вокруг озера |
road was only a slight track upon the grass | дорога представляла собой едва заметную тропинку в траве |
roll the road smooth | обкатывать дорогу (специальной машиной) |
rough place on the road | скверный участок дороги |
rule of the road | правила дорожного движения |
rule of the road | правила движения транспорта по дорогам |
run a car off the road | съехать на обочину |
run across the road | перебежать дорогу |
run across the road | перебежать через дорогу |
saunter across the road | не спеша перейти улицу |
security forces halted the demonstrators by blocking the road | службы безопасности остановили демонстрантов, блокировав дорогу |
set out the road | отправляться в путь |
set out the road | выезжать |
she dashed forward and pulled the child away from the edge of the road | она бросилась вперёд и оттащила ребёнка от края дороги |
she gave the children a severe telling-off when she saw them playing near the road | она сильно бранила детей за то, что те играли у дороги |
she hurried down the road | она торопливо шагала вдоль улицы |
she hurried down the road | она торопливо зашагала вдоль улицы |
she said goodbye and tripped off along the road | она сказала "до свидания" и легко зашагала по дороге |
she shepherded the children across the road | она перевела детей через дорогу |
she was settled with her friends at their bijou house in the Addison Road | она остановилась у своих друзей, живших в маленьком домике на улице Эдисон-Роуд |
sheets of rain slanted across the road | потоки дождя неслись по улице |
shepherd schoolchildren across the road | переводить школьников через дорогу |
short cuts, by which the road was materially shortened | срезанные углы и повороты, за счёт которых расстояние ощутимо сократилось |
shorten the road materially | значительно сократить расстояние |
shorten the road materially | значительно сократить путь |
slant off from the road | отклониться от тропы |
slant off from the road | отклониться от дороги |
sometimes landslides obstruct the road | иногда движению по дороге препятствуют оползни |
spang in the middle of the bloody road | как раз на середине этой чертовой дороги |
sparrow flicked across the road | воробей порхнул через дорогу |
sparrow flicked across the road | воробей перепорхнул через дорогу |
squad your men and form on the road | разделите ваших людей на группы и постройтесь на дороге |
stand on the road | стоять на мостовой |
stand on the road | стоять на дороге |
stray from the road | сбиться с дороги |
string out scouts along the road | расставить дозорных вдоль дороги |
sunny side of the road | солнечная сторона дороги |
take care that you don't get knocked down when you cross the road | смотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу |
take care that you don't get knocked down when you cross the road | смотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу |
take the high road | пойти прямой дорогой |
take the lower road | ехать по нижней дороге |
take the road | шагать по дороге |
take the road to the forest | пойти по дороге в лес |
take the road to the forest | поехать по дороге в лес |
the bag had broken and emptied its contents along the road | мешок лопнул, и содержимое высыпалось на дорогу |
the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them safer | контейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения |
the builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same road | архитектор пытается подобрать окраску и украшения на доме так, чтобы он гармонировал с соседними домами |
the builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same road | строительная компания старается добиться того, чтобы стиль этого дома гармонировал со стилем соседних построек |
the building of the new road has been held up by bad weather | строительство дороги прервано из-за плохой погоды |
the car crossed the road and hit a truck head-on | машина пересекла улицу и столкнулась в лоб с грузовиком |
the car has been off the road for a month | машина простаивает целый месяц |
the car scorched down the road | автомобиль нёсся по дороге |
the car slewed round in a complete circle on the icy road | автомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге |
the car slewed round on the icy road | машина развернулась на скользкой дороге |
the car sped along the road | машина мчалась по дороге |
the car spun round on the slippery road and the driver was helpless | машина кружилась на скользкой дороге, и водитель ничего не мог сделать |
the car suddenly veered across the road | машина внезапно встала попёрек дороги |
the car veered across the road | машину развернуло поперёк дороги |
the car went off the road | машина съехала с дороги |
the cart drew slowly along the road | повозка медленно тащилась по дороге |
the cart jogged down the bumpy road | телега тряслась по ухабистой дороге |
the churches are within four miles of one another by the nearest road | церкви расположены в четырёх милях друг от друга по ближайшей дороге |
the city council has already contracted out the work on the new road | контракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрацией |
the city lies astride a tarred road | город расположен по обеим сторонам шоссе |
the crash blocked the road for several hours. | Авария заблокировала движение по этой дороге на несколько часов |
the crash obstructed the road for several hours | авария заблокировала движение по этой дороге на несколько часов |
the cyclist scorched down the road at a dangerous speed | велосипедист пронёсся по дороге с опасной скоростью |
the dog flew the road after the cat | собака летела по дороге за котом |
the dog rushed down the road after the cat | собака летела по дороге за котом |
the drive along the winding coast road is not for the faint-hearted | езда по петляющей вдоль побережья дороге не для слабонервных |
the dust settled on the road | пыль осела на дороге |
the end of the road | конец пути |
the end of the road | завершение |
the explosion left a big grater in the road | взрыв оставил большую воронку на дороге |
the farmer's tractors had made deep ruts in the road | фермерские тракторы оставили глубокие колеи на дороге |
the field lies back from the road | поле лежит за дорогой. |
the field lies back from the road | поле лежит за дорогой |
the flood washed out the road | вода размыла дорогу |
the floodwaters swept away part of a road | весенний паводок смыл часть дороги |
the garden was railed off from the road | со стороны дороги сад был обнесён оградой |
the garden was railed off from the road | сад был отделен от дороги оградой |
the grain had spilled onto the road | зерно просыпалось на дорогу |
the house cannot be seen from the road | дом с дороги не видно |
the house sits well back from the road | дом находится вдали от дороги |
the house sits well back from the road | дом далеко отстоит от дороги |
the house was hidden from the road | дом не был виден с дороги |
the largest road haulage operator in Alaska | крупнейший оператор грузоперевозок на Аляске |
the left side of the road | левая сторона дороги |
the lorry rumbled along the road | по дороге с грохотом проехал грузовик |
the machines sprinkled the icy road with sand | машины посыпали обледеневшую дорогу песком |
the main road | главная дорога |
the main road | основная дорога |
the main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsena | шоссе прямо до Витербу, а потом поворачивает на Больсену |
the main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsena | шоссе идёт прямо до Витербо, а потом сворачивает вправо на Больсену |
the near road | прямая кратчайшая дорога |
the new road will bisect the town | новая дорога разрежет город пополам |
the new road will employ hundreds of men | на новой дороге будут заняты сотни людей |
the new road will ensure a speed-up in the movement of traffic | новая дорога обеспечит более быстрое движение транспорта |
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to work | количество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работу |
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work | число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу |
the officer detailed a small party off and put them to clearing the road | офицер отрядил нескольких людей расчищать дорогу |
the old car faltered down the road | старенький автомобиль еле полз по дороге |
the old couple teetered down the road | старая пара медленно шла по дороге |
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the road | я мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение |
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the road | я мог остановить машину, только направив её в ограждение |
the path leads down to the main road | дорожка приводит к главной дороге |
the police put up a sign that the road was closed | полиция повесила указатель, что дорога закрыта |
the police put up a sign that the road was closed | полиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт |
the police put up a sign that the road was closed | полиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт |
the protesters disobeyed the rules and blocked the main road of the city | протестующие не подчинились правилу и блокировали главную улицу города |
the rain makes the road slippery | от дождя дорога делается скользкой |
the rest of the road | остальная часть пути |
the right road | правильный путь |
the right side of the road | правая сторона дороги |
the ring road runs around the periphery of the city centre | кольцевая дорога проходит по границе центра города |
the road | большая дорога |
the road bears to the right | дорога отклоняется вправо |
the road bears to the right | дорога идёт вправо |
the road-bed settled | полотно дороги осело |
the road bends right | дорога поворачивает направо |
the road bends to the right | дорога сворачивает вправо |
the road bends to the right | дорога поворачивает направо |
the road bent to the right | дорога поворачивала направо |
the road climbed steeply and then levelled off | дорога круто шла вверх, а потом выровнялась |
the road climbed up through the foothills | дорога через предгорье поднималась вверх |
the road continues for miles | дорога тянется на многие мили |
the road continues on up the hill | дорога идёт в гору |
the road curved sharply to the right | дорога резко повернула вправо |
the road curves | дорога поворачивает |
the road curves | дорога извивается |
the road cuts through the forest | эта дорога идёт через лес |
the road cuts through the forest | дорога идёт через лес |
the road declines | дорога идёт под уклон |
the road descends | дорога уходит под гору |
the road descends | дорога идёт под гору |
the road dips | дорога спускается под гору |
the road divides | дорога разветвляется |
the road drops into the valley | дорога круто спускается в долину |
the road ends abruptly in a drop to the sea | дорога внезапно кончается резким обрывом к морю |
the road ends abruptly in a drop to the sea | дорога внезапно кончается резким спуском к морю |
the road ends here | дорога кончается здесь |
the road ends here | дорога здесь кончается |
the road finished in a narrow path | дорога превратилась в узкую тропинку |
the road forks here | здесь дорога разветвляется |
the road gets narrow here | здесь дорога суживается |
the road goes downhill | дорога идёт под уклон |
the road goes downhill | дорога идёт под гору |
the road goes through the forest | дорога идёт лесом |
the road goes through the forest | дорога проходит по лесу |
the road goes to the church | дорога ведёт к церкви |
the road got level again as it darted away towards Geneva | дорога снова выпрямилась после того, как она резко повернула к Женеве |
the road has an ascent of 5 deg. | дорога поднимается под углом в пять градусов |
the road has been closed up for repairs | движение было перекрыто из-за ремонтных работ |
the road has been up since Sunday | дорогу ремонтируют с воскресенья |
the road has now dried up | дорога уже высохла |
the road here angles to the right | в этом месте дорога резко поворачивает направо |
the road here angles to the right | в этом месте дорога резко поворачивает направо |
the road hugs the river | дорога идёт вдоль реки |
the road is banked | дорога имеет наклон |
the road is famous for its views | эта дорога известна тем, что очень живописна |
the road is frozen hard | дорогу сковало морозом |
the road is marked out with flags | вдоль маршрута расставлены или развешаны флажки |
the road is nearing completion | строительство дороги близится к завершению |
the road is open to traffic | дорога открыта для движения |
the road is passable today for the first time in a week | эта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю |
the road is snowbound | всю дорогу занесло снегом |
the road is snowed up | дорогу занесло снегом |
the road is under construction | дорога строится |
the road is under repairs | дорогу ремонтируют |
the road is under water after the heavy rain | после ливня затопило дорогу |
the road is unguarded by any sort of parapet | дорога не имеет какого-либо защитного ограждения |
the road is unguarded by any sort of parapet | вдоль дороги нет никакого защитного ограждения |
the road is uphill all the way | дорога всё время идёт в гору |
the road jogs to the right | дорога круто заворачивает направо |
the road jogs to the right | дорога круто сворачивает направо |
the road jogs to the right | дорога сворачивает направо |
the road joins the two parts of the town | дорога соединяет две части города |
the road leads back to town | дорога возвращается в город |
the road leads to the centre | дорога ведёт в центр |
the road leads to the church | дорога ведёт к церкви |
the road made a sharp turn to the left | дорога резко свернула влево |
the road made a sharp turn to the right | дорога резко поворачивала вправо |
the road made a sharp turn to the right | дорога круто свернула направо |
the road makes many bends | дорога много петляет |
the road mounts a steep rising ground | дорога круто идёт вверх |
the road narrows here | здесь дорога суживается |
the road parallels the river | дорога идёт параллельно реке |
the road provides a pleasant drive | по этой дороге приятно ехать на машине |
the road recedes into the distance | дорога уходит вдаль |
the road runs across something | дорога пролегает через (что-либо) |
the road runs across something | дорога идёт через (что-либо) |
the road runs across the field | дорога идёт полем |
the road runs across the plain | дорога проходит по равнине |
the road runs along something | дорога пролегает вдоль (чего-либо) |
the road runs along something | дорога идёт вдоль (чего-либо) |
the road runs along the coast | дорога тянется вдоль берега моря |
the road runs along the coast | дорога идёт вдоль берега |
the road runs directly south and north | дорога идёт строго с юга на север |
the road runs through the forest | дорога лежит через лес |
the road runs through the forest | дорога идёт лесом |
the road runs to the church | дорога ведёт к церкви |
the road runs up the hill | дорога идёт в гору |
the road skirted the lake | дорога шла по берегу озера |
the road skirts the forest | дорога огибает лес |
the road snakes through the mountains | дорога вьётся меж гор |
the road steepened and then levelled out suddenly | дорога становилась всё круче, а потом внезапно выровнялась |
the road straggled onward into the mystery of the primeval forest | дорога, петляя, вела в неизведанный девственный лес |
the road straggled onward into the mystery of the primeval forest | дорога, петляя, вела вперёд и терялась в таинственной чаще дикого леса |
the road strikes into the forest | дорога сворачивает в лес |
the road strikes off into the forest | дорога сворачивает в лес |
the road sweeps round the lake | дорога вьётся вокруг озера |
the road sweeps up to the church | дорога поднимается к церкви |
the road tends south | дорога ведёт на юг |
the road to a friend's house is never long | для милого дружка семь вёрст не околица |
the road to Berlin | дорога на Берлин |
the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind e-commerce | создание успешного интернет-магазина может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами электронной коммерции |
the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind eCommerce | создание успешного магазина он-лайн может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами, стоящими за электронной коммерцией |
the road to Damascus | прозрение в чьей-либо жизни (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь) |
the road to Damascus | поворотный момент в чьей-либо жизни (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь) |
the road to Damascus | прозрение (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь) |
the road to economic recovery is full of potholes | путь экономического восстановления полон ухабов |
the road to Rome passes through some fine scenery | дорога на Рим проходит через красивую местность |
the road to success | путь к успеху |
the road to the Berlin | дорога на Берлин |
the road to wealth | путь к богатству |
the road traverses a mountainous region | дорога пересекает горный район |
the road twisted as it climbed | дорога извивается, поднимаясь вверх |
the road was blocked by a bank of snow | дорога была перекрыта снежным заносом |
the road was chock-a-block with cars | дорога была запружена автотранспортом |
the road was chock-a-block with cars | дорога была забита автотранспортом |
the road was clogged with cars | дорога была запружена машинами |
the road was cluttered up with transportation | на дороге образовалось беспорядочное скопление машин |
the road was cluttered up with transportation | дорога была перегружена транспортом |
the road was desperate bad | дорога была ужасно плохая |
the road was edged with grass | по обеим сторонам дороги росла трава |
the road was jam-packed with cars | на дороге образовался затор |
the road was lined with trees | дорога была обсажена деревьями |
the road was only a slight track upon the grass | дорога представляла собой едва заметную тропинку в траве |
the road was open to traffic | дорогу открыли для движения транспорта |
the road was slightly downhill | дорога шла слегка под уклон |
the road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselves | дорога шла немного под уклон, так что мы просто катались вниз в своё удовольствие |
the road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselves | дорога шла немного под уклон, так что мы просто катились вниз в своё удовольствие |
the road wasn't very even | дорога была не очень ровной |
the road winds | дорога поворачивает |
the rocks, contracting the road | скалы, зажимающие между собой дорогу |
the shady side of the road | теневая сторона дороги |
the sheep strayed on to the road | овцы забрели на дорогу |
the shortest road to the village | кратчайшая дорога в деревню |
the side of a road | обочина (дороги) |
the soldiers tramped down the road | солдаты громко протопали по улице |
the sunny side of the road | солнечная сторона дороги |
the toll of the road | численность жертв дорожных происшествий |
the traffic on the road | движение на дороге |
the traffic tailed back along the road for ten miles because of road repairs | из-за ремонтных работ на дороге образовалась пробка длиной в 10 миль |
the tree fell athwart the road | дерево упало попёрек дороги |
the tyre hydroplanes on a wet road | шина глиссирует на мокрой дороге |
the van turned right into Victoria Road | фургон повернул направо на Виктория-роуд |
the wheel of the car came off in the middle of the road | посередине дороги соскочило колесо |
the wind raised clouds of dust on the road | ветер заклубил пыль по дороге |
the workmen covered in the hole in the road | рабочие засыпали яму на дороге |
there is only one road to peace and that is to stop the war | достигнуть мира можно только одним способом – прекратив воевать |
there was not a made road in the parish | в округе не было ни одной построенной дороги |
they couldn't have lamped us on the road | они не могли заметить нас на дороге |
they had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hops | им требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёма |
they opened the road to traffic | дорогу открыли для движения |
they were unaware that the road had been closed | они не знали, что дорога перекрыта |
this fast car really burns up the road | этот автомобиль развивает такую скорость, что ты буквально летишь по дороге |
this machine crunches the rock up so that it can be used for road building | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства |
this machine grinds out the crushed rock ready for road building | эта машина обрабатывает разрезанную породу для дорожного строительства |
this road always clogs during the rush hour | в часы пик на этой дороге всегда заторы |
thwart the road | переходить через дорогу |
toil along the road | тащиться по дороге |
traffic is being diverted onto/to a side road because of the accident | из-за автокатастрофы движение направили по боковой дороге |
traffic on the road | движение на дороге |
traffic tailed back for 25 miles when the road was blocked by an accident | движение растянулось на 25 миль, так как на дороге из-за аварии образовалась пробка |
tree fell athwart the road | дерево упало попёрек дороги |
two cars were mashed up in a bad crash on the main road | две машины буквально раздавило в результате автокатастрофы |
use gravel as the road ballast | балластировать дорогу гравием |
vehicle designed for off-the-road movement across terrain covered with deep snow | машина для передвижения по глубокому снегу на полугусеничном ходу |
walk across the road | перейти через дорогу |
walk across the road | перейти дорогу |
walk along the road | ехать по дороге |
we rested awhile at the side of the road | мы немного посидели на обочине дороги |
we returned by the alternative road | мы вернулись другой дорогой |
we struck the main road | мы вышли на главную дорогу |
we were cruising along the road | мы мчались по дороге |
we were driving peacefully along the road when this red car cut in on us, forcing us to slow down | мы ехали себе ехали, как вдруг нас подрезала какая-то красная машина |
we were swept into the road by the crowd | толпа вынесла нас на дорогу |
wear the road smooth | обкатывать дорогу (т. е. делать ровной) |
wheel of the car came off in the middle of the road | посередине дороги соскочило колесо |
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at | ты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству |
your best bet is the back road | для тебя лучший выбор – это просёлочная дорога |