English | Russian |
as soon as the time is right | как только наступит подходящее время (sophistt) |
at just the right time | в самую пору |
at just the right time | в самое время (Wiana) |
at just the right time | как раз в нужный момент (Wiana) |
at just the right time and place | в самый нужный момент и в самом нужном месте (Nadia U.) |
at the right time | ко времени (Senior Strateg) |
at the right time | в пору |
at the right time | в подходящее время (She's Helen) |
at the right time | вовремя |
at just the right time | в самую пору |
at the right time | в критический момент (иногда подходит Tanya Gesse) |
at the right time | в нужный момент (Moscowtran) |
at the right time | очень кстати (You have just come at the right time. – Вы пришли очень кстати. ART Vancouver) |
be in the right place at the right time | быть в нужном месте в нужное время (Ditye) |
be in the right place at the right time | быть в нужном месте в нужное время (valtih1978) |
choose the right time for | выбрать момент |
could you tell me the right time? | не можете ли вы сказать мне, который час? |
could you tell me the right time? | не можете ли вы сказать мне, который сейчас час? |
do it right the first time | сделать все правильно с первого раза (VLZ_58) |
find the right time | найти подходящий момент (Buri) |
get it right the first time | сделать всё правильно с первого раза |
get the time right | идти правильно (VLZ_58) |
he has the gift of saying the right thing at the right time | у него талант говорить нужные вещи в нужное время |
he has the rare gift of saying right thing at the right time | у него удивительная способность говорить правильные вещи и к месту |
it is not the right time now | Сейчас не совсем подходящее время (to Soulbringer) |
it is not the right time now | Сейчас неподходящее время (to Soulbringer) |
it would take some time for the trade to work itself right | потребуется определённое время, чтобы торговля начала приносить доход |
it would take some time for the trade to work itself right | потребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной |
just at the right time | именно тогда, когда нужно (ART Vancouver) |
just at the right time | именно в тот момент, когда нужно (Imagine that phone call coming just at the right time. We were stunned. ART Vancouver) |
keep the right time | идти вовремя (о часах; Clock won't keep the right time Andre_00) |
let's take that scene back to the beginning and get it right this time | давай вернёмся к началу сцены и повторим её на этот раз правильно |
now is the right time | сейчас самое время (Alexander Demidov) |
one does not sharpen the axes after the right time | дорога ложка к обеду |
one doesn't sharpen the axes after the right time | дорога ложка к обеду |
pop up in the right place at the right time | оказаться в нужном месте в нужное время (Alexander Ulyanov) |
right the first time | с первой попытки (Ты угадал с первой попытки. Elementary) |
right the first time | сразу (zeev) |
right to receive different types of retirement pensions at the same time | право на одновременное получение трудовых пенсий различных видов (ABelonogov) |
she had the good fortune to be in the right place at the right time | ей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время |
the right amount of time | столько, сколько нужно времени (I'm right in the middle of prepping for the Rhododendron Festival this coming Sunday, so I won't have a chance to spend Saturday and Sunday with you. Sorry, hon. ART Vancouver) |
the right time | самое время (to, for Alexander Demidov) |
the right time | верное время |
the train was pulling in right on time | поезд прибывал точно по расписанию |
the train was pulling in right on time | поезд прибывал вовремя |
wait for the right time to do something | выжидать удобного момента (raf) |
wait for the right time | ждать подходящего времени (Taras) |
when the time is right | в нужный час |
when the time is right | когда пробьёт час |
when the time is right | улучшив момент |
when the time is right | в нужный момент |
when the time is right | выбрав удобный момент |
when the time is right | в урочное время |
when the time is right | когда настанет время |
when the time is right | когда настанет нужный момент |
you stopped him just at the right time | вы остановили его как раз вовремя |