DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing the report | all forms
EnglishRussian
According to the project report the slopes should be strengthened by seeding perennial grassпо проекту укрепление откосов производится посевом многолетних трав
Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the projectСбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта
get approval for the project reportсогласовать проект
introduce alterations in the project reportизменить проект
prepare the project report we need initial data, including the local market pricesдля подготовки проекта нам нужны исходные данные, включая цены местного рынка
project report in the development stageпроект в стадии разработки
report of the auditorотчёт аудитора
report of the directorsотчёт совета директоров
report the progress of worksсообщать о ходе выполнения работ
the architectural and building section of the project report contains floor layouts, dimensions and facades with all the elevations, the structural diagram of the building, a utilities diagramАрхитектурно-строительная часть проекта содержит планы неповторяющихся этажей, размеры и фасады с указанием всех отметок, конструктивную схему здания, схему инженерных сетей
the deep excavation shoring is done in accordance with the project reportв глубоких котлованах крепления делаются в соответствии с проектом
the designers have started work on the detailed project reportПроектировщики приступили к разработке технического проекта
the detailed project report includes the master planв техническом проекте разработан генеральный план
the detailed project report is being worked outТехнический проект находится в стадии разработки
the insulation covering should have the number of layers specified in the project reportТолщина ковра должна иметь проектное количество слоев
the mortar type for the stone masonry is specified in the project reportМарка раствора для каменной кладки предусматривается проектом
the project report calls for a central heating system hereЗдесь проектом предусмотрена центральная система
the project report calls for a hot-water system hereЗдесь проектом предусмотрена система водяного отопления
the project report calls for a local heating system hereЗдесь проектом предусмотрена местная система
the project report calls for a single-pipe system hereЗдесь проектом предусмотрена однотрубная система
the project report calls for asphalt insulation hereпо проекту здесь применяется асфальтовая изоляция
the project report calls for fill insulation hereпо проекту здесь применяется засыпная изоляция
the project report calls for mastic sand insulation hereпо проекту здесь применяется мастично-песчаная изоляция
the project report calls for membrane waterproofing hereпо проекту здесь применяется обмазочная изоляция
the project report calls for paint insulation hereпо проекту здесь применяется окрасочная изоляция
the project report calls for plaster insulation hereпо проекту здесь применяется штукатурная изоляция
the project report calls for sand cement insulation hereпо проекту здесь применяется цементно-песчаная изоляция
the project report provides for rusticated facade plasteringПроектом предусмотрена разрезка штукатурки фасада на отдельные камни
the project report requires decorative plastering of the facadeПроект предусматривает отделку фасада декоративной штукатуркой
the project report specifies a double floor hereпо проекту здесь двухслойное дощатое покрытие
the project report specifies a seamless plastoconcrete flooring hereЗдесь по проекту наливные бесшовные пластобетонные покрытия полов
the project report specifies that the openings be filled with translucent structural glassЗдесь по проекту должен быть использован светопрозрачный стеклопрофилит
the project report specifies the use of silicate paints hereЗдесь проектом предусмотрена окраска силикатными составами
the technical and economic section of the project report contains an explanatory note, the main technical and economic parameters, information about the project's supply sourcesТехнико-экономическая часть проекта содержит пояснительную записку, основные технико-экономические показатели, данные об источниках снабжения проектируемого объекта
this is the cost report with a breakdown of the expenses for each kind of workэто сводка затрат по видам работ
we are submitting the technical-working project report to the customer for considerationПередаём на согласование заказчику технорабочий проект