English | Russian |
at the highest levels of power | в высших эшелонах власти (in ... ; Forbes Alex_Odeychuk) |
be at the height of its power | находиться на пике своего могущества (Alex_Odeychuk) |
be at the height of its power | находиться на вершине своего могущества (Alex_Odeychuk) |
beholden to the power of money | подотчётный власти капитала (Alex_Odeychuk) |
bodies of state power of a subject of the Russian Federation | органы государственной власти субъектов Российской Федерации |
delay the handover of power | задерживать передачу власти (from President N to a successor – от Президента N преемнику; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
devolution of power to the regions | передача власти органам местного самоуправления (ssn) |
devolution of power to the regions | децентрализация власти (ssn) |
devolution of power to the regions | передача власти на места (ssn) |
enhance the power of local government authorities | укреплять власть на местах (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
G8 Action Plan: Applying the Power of Entrepreneurship to the Eradication of Poverty | План Действий Группы 8 по использованию потенциала предпринимательства для ликвидации нищеты |
hand over the reins of power | передавать власть (trancer) |
have been controlling the levers of power | контролировать все эшелоны власти (Alex_Odeychuk) |
have reached the highest levels of power | достичь высших эшелонов власти (CNN Alex_Odeychuk) |
in the corridors of power | в коридорах власти (Alex_Odeychuk) |
International Commission on Large Dams of the World Power Conference | Международная комиссия по большим плотинам |
join the upper-most echelon of the power structure | войти в высший эшелон власти (CNN Alex_Odeychuk) |
power of the people | власть народа (Andrey Truhachev) |
power of the people | народная власть (Andrey Truhachev) |
power of the state | государственная власть (Andrey Truhachev) |
power without the constraint of rules | власть, не ограниченная законом (диктатура – безраздельная политическая, экономическая и идеологическая власть, не ограниченная законом и осуществляемая единолично (или коллективным руководством – узкой группой лиц во главе с вождём); CNN Alex_Odeychuk) |
power without the rule of law | власть в неправовом государстве (В неправовом государстве закон не значит практически ничего. Роль законов в неправовом государстве – предмет, которым стоит интересоваться скорее философам. Закон в неправовом государстве – это способ самовыражения политического руководства государства, форма политического заявления, а не элемент правовой системы государства, охраняющий права человека и подлежащий безусловному исполнению без изъятий по времени и кругу лиц. Избирательное правоприменение в неправовом государстве является обычным государственно-правовым явлением, принципом деятельности следователей, прокуроров и судей. Кроме того, от юристов в неправовом государстве, от следователей, прокуроров, судей, защитников, в ключевых вопросах вообще ничего не зависит. Неправовое государство стоит не на законах, а на решениях директивных инстанций. Как решат в директивной инстанции, так и будет. Следователи, прокуроры, судьи только юридически оформляют ранее принятое в директивных инстанциях решение. Поэтому юристы в неправовом государстве часто становятся активными творцами преступлений и поступают не так, как диктуют разум, совесть и закон, а так, как указано директивной инстанцией. Прикажут им оправдать – оправдают, прикажут осудить – выбьют признание, сфабрикуют доказательства и осудят. Все виновные и невиновные проходят через их руки. Под всеми приговорами – их подпись; CNN, США) |
power without the rule of law | власть в неправовом государстве (В неправовом государстве закон не значит практически ничего. Роль законов в неправовом государстве – предмет, которым стоит интересоваться скорее философам. Закон в неправовом государстве – это способ самовыражения политического руководства государства, форма политического заявления, а не элемент правовой системы государства, охраняющий права человека и подлежащий безусловному исполнению без изъятий по времени и кругу лиц. Избирательное правоприменение в неправовом государстве является обычным государственно-правовым явлением, принципом деятельности следователей, прокуроров и судей. Кроме того, от юристов в неправовом государстве, от следователей, прокуроров, судей, защитников, в ключевых вопросах вообще ничего не зависит. Неправовое государство стоит не на законах, а на решениях директивных инстанций. Как решат в директивной инстанции, так и будет. Следователи, прокуроры, судьи только юридически оформляют ранее принятое в директивных инстанциях решение. Поэтому на практике юристы в неправовом государстве часто становятся активными творцами преступлений и поступают не так, как диктуют разум, совесть и закон, а так, как указано директивной инстанцией. Прикажут им оправдать – оправдают, прикажут осудить – выбьют признание, сфабрикуют доказательства и осудят. Все виновные и невиновные проходят через их руки. Под всеми приговорами – их подпись; CNN Alex_Odeychuk) |
prevent the accumulation of all power | предотвратить концентрацию всей полноты власти (into the hands of ... – в руках ... Alex_Odeychuk) |
reduce the power of | ослабить чью-либо власть (A.Rezvov) |
rotation of power at the top | ротация кадров в верхах (Alex_Odeychuk) |
situation at the highest levels of power | положение в высших эшелонах власти (Alex_Odeychuk) |
the lack of transparent system in power transition | отсутствие чёткой системы мирной передачи власти (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
the power of money | власть капитала (Alex_Odeychuk) |
the power of money | власть денежных мешков (Alex_Odeychuk) |
upper-most echelon of the power structure | высший эшелон власти (CNN Alex_Odeychuk) |