DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the power | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a man has called to read the electric power meterприходил какой-то человек снять показания счётчика
Makarov.a man of great power moved in the first Circles of Edinburghнаделённый властью человек, он вращался в высших кругах Эдинбургского общества
Makarov.a power elite of the major political partyобладающая реальной властью верхушка крупнейшей политической партии
gen.a power elite of the major political partyобладающая реальной властью верхушка крупнейшей политической партии
Makarov.a scepter is the attribute of powerскипетр – символ власти
nautic.absorb the powerпотреблять мощность (вк)
gen.absorb the powerотнимать мощность
gen.acting on behalf of the company without a power of attorneyдействующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio") Пример из "толкования" понятия Гендиректора английскими юристами: CEO/Executive Body is the only person that acts on behalf of the company without a power of attorney in relation to matters including for example, entering into transactions on behalf of and/or disposing the funds of the company. 4uzhoj)
gen.acting on the basis of a general power of attorneyповеренный по генеральной доверенности (rechnik)
gen.acting on the basis of a power of attorneyповеренный по доверенности (rechnik)
gen.acting under the power of attorneyдействующий на основании доверенности (kee46)
gen.All power to the people!Вся власть – народу! (bookworm)
Makarov.all the panels are filled with plate glass, the reflective power of which is greatly admiredв каждую панель вставлено зеркальное стекло, отражательной способностью которого трудно не восторгаться
gen.All-Russia Classifier of the State Power and Management Bodiesобщероссийский классификатор органов государственной власти и управления (добавлено Мариной Transling)
gen.All-Russian Research Institute for the Operation of Atomic Power StationsВсероссийский научно-исследовательский институт по эксплуатации атомных электростанций (E&Y ABelonogov)
mil.alter the landscape of powerизменить баланс сил (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
avia.altitude variation of the powerизменение тяги по высоте
avia.altitude variation of the powerизменение мощности по высоте
Makarov.America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at leastкак ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии)
Makarov.an arbitrary power of imprisonment was still exercised by the Councilсовет по-прежнему произвольно проявлял свою власть при заключении в тюрьму
Makarov.an instrument whose penetrating power was superior to the otherсредство, сила воздействия которого выше остальных
gen.an unprecedented transfer of power to the head of executive branchбеспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страны (bigmaxus)
Makarov.anticipation is the power of penetrating into the secrets of nature before the evidence is unfoldedпредчувствие – это способность проникать в тайны природы, прежде чем они будут раскрыты
Makarov.anticipation is the power of penetrating into the secrets of nature before the evidence is unfoldedпредчувствие – это способность проникать в тайны природы прежде, чем они будут раскрыты
jarg.apply power to the transmitterподавать сеть на передатчик
energ.ind.area in the immediate vicinity of power-generating facilityрайон, непосредственно прилегающий к энергетическому объекту
Makarov.as the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasingвоенное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падает
Makarov.at last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his powerнаконец матросы взбунтовались против произвола капитана
Makarov.attain the height of powerдостигнуть высшей власти
avia.attain the powerдостигать заданной мощности
avia.back side of the power curveобласть вторых режимов полёта
avia.backside of the power curveобласть вторых режимов полёта
mil.become the preeminent power in Central Europeстать сильнейшим государством в Центральной Европе (Alex_Odeychuk)
gen.bodies of state power of the subjects of the Russian Federationорганы государственной власти субъектов Российской Федерации (S.J. Reynolds ABelonogov)
therm.eng.bring the reactor to powerдоводить реактор до полной мощности
gen.bring smb. under the power ofпоставить кого-л. в зависимость (smth., smb., under the domination of smb., etc., от чего-л., кого-л., и т.д.)
gen.by the power of fantasyсилой воображения
gen.by the power vested in meвластью, данной мне ... (Yan Mazor)
gen.certificate of a participant in the rectification of the consequences of the accident at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationудостоверение участника ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС (ABelonogov)
Makarov.change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequencyперепад мощности определяется частотным ходом переходного ослабления ответвителя
energ.ind.change of power in non-synchronous parts of the systemизменение мощностей несинхронно работающих частей системы (MichaelBurov)
avia.chop the powerвнезапно изменять режим
avia.chopped the powerвнезапно изменил режим
avia.chopping the powerвнезапное изменение режима
avia.chopping the powerвнезапно изменяющий режим
gen.cleansing of the ranks of powerлюстрация (VLZ_58)
gen.climb the heights of powerдостичь вершины власти
gen.climb the heights of powerдостигнуть вершины власти
gen.coal conveyor plant of the harbor power plantконвейерная угольная станция портовой электростанции (ssn)
gen.Concerning the Electric Power IndustryОб электроэнергетике (E&Y ABelonogov)
gen.Concerning the Social Protection of Citizens Who Were Exposed to Radiation as a Result of the Disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationо социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС (E&Y)
gen.connection to the power gridтехнологическое присоединение к электрическим сетям (Alexander Demidov)
avia.correlate the signal powerсоотнести мощность сигнала (Konstantin 1966)
avia.creative power of the selfтворческая сила личности (использование факторов наследственности, окружающей среды и опыта и для организации поведения личности; Адлер)
avia.creative power of the selfтворческая сила Я (использование факторов наследственности, окружающей среды и опыта и для организации поведения личности; Адлер)
gen.curb the power of labour unionsограничивать полномочия профсоюзов
Makarov.cut off the power supplyотключить электроэнергию
Makarov.cut off the power supplyпрекратить подачу электроэнергии
Makarov.cut the powerпрекратить подачу электроэнергии
Makarov.cut the powerвыключить электричество
Makarov.defeat shattered the country's powerэто поражение подорвало мощь страны
mil.defense power of the stateоборонная мощь государства (Andrey Truhachev)
gen.delegate the power to a deputyоблечь депутата властью
avia.dependence of power on the rangeзависимость мощности от дальности (Konstantin 1966)
gen.disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationкатастрофа на Чернобыльской АЭС (ABelonogov)
Makarov.disconnect the power cordотсоединить шнур питания
gen.do you have the will-power to stick to the diet?есть ли у вас сила воли, чтобы придерживаться диеты?
Makarov.during maintenance, the airplane is connected to power source by service cableво время техобслуживания самолёт ставят на технологический кабель
gen.elite people in the power structureпредставители высших эшелонов власти (larisa_kisa)
gen.employ the services of a power of attorney to conduct this businessиспользовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса
gen.enjoy the powerиметь возможность (to + inf. Alex_Odeychuk)
gen.enterprises of the main power networksПМЭС (предприятий магистральных электрических сетей rechnik)
gen.equipment for the assembly and repair of power stations and power supply systemsоборудование для монтажа и ремонта электростанций и электрических сетей (ABelonogov)
gen.exclude the power of the foeразбить вражескую силу
gen.expiration date for the power of attorneyдата окончания действия доверенности (m_rakova)
gen.fall back into the power of this horrible manснова попасть во власть этого ужасного человека
Игорь МигFederal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian FederationФедеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года
nautic.flotation power of the cardпловучесть картушки
nautic.flotation power of the cardплавучесть картушки
gen.Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and everПрости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. (Taras)
gen.fortunately he wants the power to do itк счастью, у него нет возможности сделать это
avia.frontside of the power curveобласть первых режимов полёта
avia.gain the powerдостигать заданной мощность
avia.gain the powerдостигать заданной мощности
avia.gaining the powerдостижение заданной мощности
avia.gaining the powerдостигающий заданной мощности
gen.give someone the power with one's most precious possessionдоверить самое дорогое (You have given us the power with your most precious posession, your child. – Вы доверили нам самое дорогое, что у вас есть – своего ребенка. 4uzhoj)
Makarov.government's power to shut and open the passes of tradeполномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
Makarov.hand over power to the presidentпередать власть президенту
amer.someone has the powerкарты в руки (Maggie)
gen.have a firm grip on the reins of powerпрочно держать рычаги власти в своих руках
gen.have a tight grip on the reins of powerпрочно держать рычаги власти в своих руках
gen.have the most powerпользоваться наибольшей властью
obs., dial.have the powerставать (to)
Gruzovik, obs.have the power toставать
Makarov.have the powerбыть в силах (to)
gen.have the power of pit and gallowsиметь власть заключать в тюрьму и предавать смерти
Makarov.have the power of vetoиметь право вето
mil.having the powerстоящий у власти
gen.having the power toвластный (with inf.)
gen.he believes in the power of prayerон верит в силу молитвы
gen.he concentrated the power in his own handsон сосредоточил власть в своих руках
gen.he did it to the best of his powerон приложил максимум усилий
gen.he did it to the utmost of his powerон приложил максимум усилий
Makarov.he did the utmost of his powerон сделал всё, что было в его силах
gen.he did the uttermost of his powerон сделал всё, что было в его силах
Makarov.he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Greatу него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим
gen.he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Greatу него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим
gen.he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Greatу него была приставка к имени: за могущество и власть его называли Константином Великим
gen.he has lost the power of speechон потерял дар речи
Makarov.he has not the power to do itон в этом не властен
Makarov.he has the ultimate power to dismiss the Prime Ministerон обладает неоспоримым правом увольнения премьер-министра
Makarov.he launched into a digression on the need for more power plantsон сделал отступление о том, что нужно больше мощных заводов
gen.he launched into a digression on the need for more power plantsон принялся говорить о том, что нужно больше электростанций, хотя это не имело отношения к делу
gen.he remains chairman, but wields little power at the companyон остаётся председателем, но почти не имеет реальной власти в компании
Makarov.he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speedон ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость
gen.he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speedон ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость
gen.he was bereft of the power of speechон потерял дар речи
Makarov.he would swagger the boldest men into a dread of his powerон нагонит страху на самого храброго человека
gen.he would swagger the boldest men into a dread of his powerон нагонит страху на любого храбреца
gen.hinder the path to powerпоставить заслон на пути к власти (babichjob)
Makarov.his power extends over the whole countryего влияние распространяется на всю страну
Makarov.his power is on the waneего власть слабеет
gen.his power was on the waneвласть постепенно ускользала из его рук
Makarov.if electrical power is lost to the systemпри пропадании питания системы
Makarov.ignoring losses, the power is ... без учёта потерь мощность составляет
Makarov.in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior useпомимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания
Makarov.in democracy the locus of power is in the peopleпри демократическом устройстве главный рычаг власти принадлежит народу
Makarov.in many countries the government devolves some power on towns and cities to control their own affairsв многих странах центральное правительство делегирует ряд своих полномочий городам, так что они могут сами решать свои проблемы
gen.in the corridors of powerво власти (Alexander Demidov)
gen.in the corridors of powerу властей (Alexander Demidov)
gen.in the halls of powerво власти (во властных структурах denghu)
gen.in the halls of powerво властных структурах (denghu)
gen.in the plenitude of one's powerв расцвете сил
avia.Increase the powerУвеличьте мощность (типовое сообщение по связи; передатчика)
energ.ind.influence on the total active powerвлияние на суммарную активную мощность (MichaelBurov)
gen.64 is the 6th power of two64 представляет собой два в шестой степени
Makarov.27 is the third power of 327-это три в кубе
gen.27 is the third power of 3 27 -это три в кубе
Makarov.it exceeds the power of human understandingэто выходит за пределы человеческого понимания
gen.it exceeds the power of human understandingэто находится за пределами человеческого понимания
Makarov.it is important that our government spark-plug the advance of nuclear powerважно, что наше правительство поддерживает развитие ядерной мощи
Makarov.it is so stiff that the utmost power of a man is required to spring it even very slightlyон настолько жёсткий, что требуется вся сила человека, чтобы хоть чуть-чуть согнуть его
Makarov.John Hampden had the courage to confront the whole power of the governmentу Джона Хэмпдена хватило смелости противостоять всей силе правительства
Makarov.Jupiter is the supreme manifestation of power and knowledgeЮпитер – это высшее олицетворение силы и знания
therm.eng.keep the reactor at powerподдерживать реактор в рабочем режиме
inf.kill the powerвырубать свет (Taras)
inf.kill the powerвырубить свет (All I need you to do is to kill the power during the meeting Taras)
mil.lack a military capable of power projection or the ability to travel great distances, sustain themselves and sustain operationsне иметь вооружённых сил, способных организовать переброску на большие расстояния сил и средств для участия в операциях на зарубежных театрах военных действий, организовать материально-техническое снабжение войск и проводимых операций (CNN Alex_Odeychuk)
Gruzoviklie in the powerзависеть (of)
Makarov.light-gathering power of the telescopeсветосила телескопа
gen.lodge power in the hands ofоблекать кого-либо властью (someone)
Makarov.lodge power in the hands ofоблекать кого-либо полномочиями (someone)
gen.lodge power in the hands ofоблечь полномочиями (someone)
gen.lodge power in the hands ofоблекать кого-либо властью
Makarov.lodge power with the hands ofоблекать кого-либо полномочиями (someone)
Makarov.lodge power with the hands ofоблекать кого-либо властью (someone)
Gruzovik, fig.lose the power of speechлишиться языка
Makarov.lose the power of speechлишиться дара речи
Makarov.lose the power of speechлишаться дара речи
Makarov.maintain the balance of powerстрого поддерживать равновесие сил
Makarov.maintain the balance of powerудерживать равновесие сил
Makarov.maintain the balance of powerсохранять равновесие сил
gen.majority of the voting powerбольшинство от общего числа голосов (lean_translations)
Makarov.many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methodsмногие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы
avia.mathematical expectation for power signal reflected from the Earth' surfaceматематическое ожидание мощности отражённого сигнала от земной поверхности (Konstantin 1966)
mil., BrEmilitary aid to the civil powerпомощь войск гражданским властям
gen.Ministry of Fuel and Power of the Russian FederationМинистерство топлива и энергетики Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Ministry of the People's Power for Foreign AffairsМинистерство народной власти по вопросам внутренних дел (Johnny Bravo)
gen.Ministry of the People's Power for the Interior, Justice and PeaceМинистерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира (Johnny Bravo)
gen.Ministry of the People's Power for University Education, Science and TechnologyМинистерство народной власти по вопросам высшего образования, науки и технологии (Johnny Bravo)
gen.The Ministry of the Popular Power for Interior, Justice and PeaceМинистерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира (Johnny Bravo)
gen.National Commission for the Regulation of Electric Power Industry of UkraineНациональная комиссия по вопросам регулирования электроэнергетики Украины (AD, НКРЭ, NCREPIU Alexander Demidov)
avia.noise power at the receive pathмощность шума в приёмном тракте (Konstantin 1966)
Makarov.not in our power is it to unlive the pastне в нашей власти изменить прошлое
Makarov.on Monday, the power supply will be shut down for the whole buildingв понедельник электричество будет отключено во всём здании
gen.on the basis of a power of attorneyна основании доверенности (ABelonogov)
gen.on the basis of a power of attorneyпо доверенности (ABelonogov)
gen.on the power playв большинстве (хоккей Dude67)
gen.on the power playпри игре в большинстве (хоккей Dude67)
gen.one hasn't got the powerруки коротки (Taras)
Makarov.one of the power lines is offна одной из линии прекратилась подача энергии
gen.one of the power lines is offна одной из линий прекратилась подача энергии
Makarov.overthrow of the party in powerотстранение от власти правящей партии
Makarov.peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sourcesрассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока
gen.person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorneyлицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица (ABelonogov)
gen.persons authorized to act on behalf of the company without a power of attorneyфизические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица (И дословно, и достоверно, но я все равно предпочитаю пользоваться вариантом "board members" // См. комментарии к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj)
Makarov.power at the drive shaftмощность на приводном валу
energ.ind.Power Authority of the State of New YorkЭнергоуправление штата Нью-Йорк (США)
brit.power behind the throneневидимая власть (Anglophile)
Makarov.power being wheeled through the areaмощность, пропускаемая через район транзитом
comp.Power disconnection from the mainsотключение источника питания со стороны сети (4everAl1)
med.power failure of the heartнедостаточность сократительной способности сердца
Makarov.power from the tidesэнергия приливов
Makarov.power from the windэнергия ветра
Makarov.power from the wind and power from the heat in the Earthэнергия ветра и внутреннего тепла Земли
Makarov.power from wind and power from the heat in the Earthэнергия ветра и внутреннего тепла Земли
gen.power generated by the unitэлектроэнергия энергоблока (Yuliya13)
Makarov.power in the hands of the wealthyвласть в руках богачей
avia.power losses for signal at the propagation pathпотери мощности сигнала на трассе распространения (Konstantin 1966)
gen.power of attorney for the receipt ofдоверенность на получение (more hits Alexander Demidov)
gen.power of attorney issued in the name of the organizationдоверенность от имени организации (ABelonogov)
avia.power of signal reflected from the moisture targetмощность сигнала, отражённого от метеообразования (Konstantin 1966)
gen.power of the human spiritсила человеческого духа (AMlingua)
gen.power of the purse"право кошелька" (исключительное право палаты представителей конгресса США на внесение финансовых законопроектов)
mil.power of the stateмощь государства (Andrey Truhachev)
gen.power output into the mainsвыдача электроэнергии (Yuliya13)
gen.power plants connected to the power gridэлектростанции, включённые в единую электроэнергетическую систему (bigmaxus)
avia.power reflected from the moisture targetмощность, отражённая от метеообразования (Konstantin 1966)
Makarov.power resides in the peopleвласть принадлежит народу
Makarov.power residue of m of the n-th orderвычет степени n по модулю m
avia.power the busвключать электрошину
avia.power the busвключать шину
therm.eng.power to feed coal to the boilerрасход энергии для подачи топлива в топку котла
avia.Power-by-the-Hourфиксированная ставка платы за лётный час использования двигателя (MichaelBurov)
avia.Power-by-the-Hourпочасовая оплата двигателя (MichaelBurov)
avia.Power-by-the-Hour agreementфиксированная ставка платы за лётный час использования двигателя (MichaelBurov)
avia.Power-by-the-Hour agreementпочасовая оплата двигателя (MichaelBurov)
avia.Power-by-the-Hour contractфиксированная ставка платы за лётный час использования двигателя (MichaelBurov)
avia.Power-by-the-Hour contractпочасовая оплата двигателя (MichaelBurov)
avia.power-loss ratio for signal at the propagation pathкоэффициент потерь мощности сигнала на трассе распространения (Konstantin 1966)
Makarov.power-type singularity in the electron-atom scattering amplitudeособенность степенного типа в амплитуде рассеяния электрона на атоме
energ.ind.primary control power contributions over the interfaceпередача мощности через интерфейс для первичного регулирования
energ.ind.privatize the power sectorприватизировать энергетику (Alex_Odeychuk)
mil.project power onto the landпроецировать силу на сушу
gen.pull the strings of powerдёргать за ниточки власти (bookworm)
avia.pulse power of signal from the RS transmitter outputимпульсная мощность сигнала с выхода передатчика РЛС (Konstantin 1966)
gen.put power into the motorвключить двигатель (Anglophile)
Makarov.raise to the power ofвозводить в степень
Makarov.raise to the second powerвозвести в квадрат
Makarov.raise to the second powerвозводить в квадрат
Makarov.raise to the third powerвозводить в третью степень
gen.raised to the n-th powerв степени (Alexey Lebedev)
gen.raised to the power ofв степени ("a" в степени "n": The exponentiation an can be read as: a raised to the n-th power or a raised to the power [of] n, or more briefly: a to the n-th power or a to the power [of] n, or even more briefly: a to the n. Alexey Lebedev)
gen.raised to the second powerквадратный
gen.raised to the second powerв степени 2
Makarov.raised to the third powerв кубе
gen.reassign the power of attorneyпеределать доверенность (в пользу кого-либо Stanislav Silinsky)
avia.reflected power at the input of receive pathмощность отражённого сигнала на входе приёмного тракта (Konstantin 1966)
jarg.remove power voltage from the transmitterснимать сеть с передатчика
gen.resist the abuse of power byпротивостоять произволу со стороны (It made sense, therefore, to ensure that parliament, and, in particular, the House of Commons, was in a position to resist the abuse of power by the executive and ... Alexander Demidov)
avia.resolving power of the lensразрешающая способность объектива
mil.retain the powerудержать власть
gen.retain the powerудерживать власть
gen.revocation of the power of attorneyотзыв доверенности (Johnny Bravo)
Makarov.rise to the third powerвозводить в куб
gen.Russian State Concern for the Generation of Electrical and Thermal Power at Atomic Power StationsРоссийский государственный концерн по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях (E&Y ABelonogov)
gen.seize the powerзахватить власть
gen.seize the reins of powerзахватить бразды правления
gen.separate crystals, their druses or a power of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis gladesотдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян
mil.shatter the regional balance of powerподрывать баланс сил в регионе (Voice of America Alex_Odeychuk)
mil.shift the balance of powerизменять соотношение сил
avia.signal power at the propagation pathмощность сигнала на трассе распространения (Konstantin 1966)
gen.since the advent of atomic powerс появлением атомной энергии
gen.since the advent of atomic powerс открытием атомной энергии
gen.... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are." ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18))
gen.special equipment for the assembly and repair of power equipment and thermal power systemsспециальные средства монтажа и ремонта энергетического оборудования и тепловых сетей (ABelonogov)
gen.specific power of the air streamудельная мощность ветра (ABelonogov)
therm.eng.superintendent of the power stationглавный инженер электростанции
Makarov.switch off the powerвыключать подачу энергии
energ.ind.System Operator of the Unified Power SystemСистемный оператор Единой энергетической системы (hora)
avia.take off power to the shaftотбирать мощность на вал
gen.take the powerзахватить власть
gen.take the powerвзять власть
gen.take the powerстать у власти (driven)
avia.taking off power to the shaftотбор мощности на вал
avia.taking off power to the shaftотбирающий мощность на вал
gen.ten to the fifth powerдесять в пятой степени
Makarov.that vague power of recommending a successor which the Law vested in himто нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его Закон
gen.the abuse of administrative powerадминистрирование (Л. Виссон visitor)
gen.the acme of powerбольшая власть (Liv Bliss)
gen.the almighty powerвсесильная власть
Makarov.the annual power consumption factor of the plant is ... kWгодовой коэффициент энергоиспользования этого предприятия ... квт
gen.the apogee of powerапогей власти
Makarov.the application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are describedотмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления
Makarov.the army moved in to fill the power vacuumармия захватила командные позиции, чтобы заполнить вакуум власти
gen.the availability of water powerблизость источников гидроэнергии
Makarov.the balance of power had swung decisively in favour of the moderateсоотношение сил изменилось решающим образом в пользу умеренных
Makarov.the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting power to the secretaryпредседатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос своему секретарю
Makarov.the change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequencyперепад мощности определяется частотным ходом переходного ослабления ответвителя
Makarov.the Church in the Middle Ages was vested with the greatest powerв Средние века Церковь была наделена колоссальной властью
Makarov.the Church in the Middle Ages was vested with the greatest powerв Средние века церковь была наделена колоссальной властью
Makarov.the committee is a mere appendage of the council and has power of its ownэтот комитет – просто придаток совету и сам по себе не обладает никакой властью
Makarov.the communist party was the citadel of Soviet powerкоммунистическая партия была оплотом государственной мощи Советского Союза
gen.the company furnishes electric power to every town in the districtкомпания снабжает все города района электроэнергией
Makarov.the consumers expecting a better power service, take their time putting new facilities into productionпотребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей
Makarov.the consumers expecting a better power supply, take their time putting new facilities into productionпотребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей
amer.the contempt powerправо конгресса, суда наказывать без судебного разбирательства лиц, обвиняемых в оскорблении конгресса или суда
gen.the country was at the height of her powerстрана находилась в расцвете своего могущества
gen.the country's military powerвоенная мощь страны
gen.the decay of intellectual powerослабление интеллектуальных способностей
Makarov.the defeat shattered the country's powerэто поражение подорвало мощь страны
Makarov.the deposition of the dictator from powerсвержение диктатора
Makarov.the doctor reminded her of the recuperative power of a good night's sleepврач напомнил ей о целительной силе хорошего ночного сна
Makarov.the economic and political power of a Cartelэкономическая и политическая мощь ОПЕК
gen.the effect of windless days can be offset by production from other power-generating sources, such as coal-fired plants, and suchlikeневозможность вырабатывать энергию в безветренные дни компенсируется получением энергии от других генерирующих электрическую энергию источников, таких как электростанции, работающие на угле (и т.п. bigmaxus)
gen.the emotive power of wordsспособность слов выражать чувства
Makarov.the enormities of state powerчудовищные преступления государственных властей
gen.the equipment has found a ready market among power companiesДанное оборудование пользуется спросом у энергетических компаний
gen.the executive branch / powerисполнительная ветвь (nosorog)
Makarov.the explosion knocked out the power for several hoursвзрыв вырубил электроэнергию на несколько часов
gen.the extent of powerпределы власти
Makarov.the film tells anew the story of his rise to fame and powerв фильме ещё раз рассказывается история его пути к славе и власти
Makarov.the first product manufactured by the company was our electric fail-safe device, a battery backup power supplyпервым продуктом компании было устройство, обеспечивающее безотказную работу электрооборудования, – резервный источник питания
Makarov.the fortress was defensible against all the power of manкрепость была защищена от нападения любого врага
gen.the fountainhead of his poetic powerисточник, питавший его поэтический дар
gen.the full extent of one's powerв полную силу
Makarov.the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling powerбудущее острова связано с судьбами его правителей
gen.the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling powerбудущее острова связано с богатством правителей
gen.the general came to power in a military coupгенерал пришёл к власти в результате военного переворота
Makarov.the government's power to shut and open the passes of tradeполномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
Makarov.the grand principle of unity in powerвеликий принцип согласия ветвей власти
Makarov.the great flood moving with majesty and powerводы катились величественно и мощно
Makarov.the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
Makarov.the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
gen.the greatest water power known to man is a woman's tearsмужчина знает: самый большой водопад – это поток женских слёз
gen.the halls of powerкоридоры власти (merriam-webster.com Elena_MKK)
Makarov.the hidden power of the subconsciousскрытая власть подсознательного
Makarov.the immediate powerнепосредственная власть
Makarov.the Indian Government was vested with the power of sovereigntyиндийское правительство получило суверенитет
Makarov.the internal power struggle appears to be tilting in his favourвнутрипартийная борьба за власть, по всей вероятности, склонила чашу весов в его пользу
Makarov.the international power of Britain has been seeping awayБритания теряет своё влияние на мировой арене
Makarov.the international power of Britain has been seeping awayБритания стала играть менее заметную роль на международной арене (букв.: Мировое влияние Британии постепенно уменьшается.)
Makarov.the inverse 6th powerв минус шестой степени
Makarov.the isomer-discriminating powerизомер-различающая способность (IDP)
gen.the judiciary branch/powerсудебная ветвь (nosorog)
Makarov.the language, abridged of its native power, needed this transfusion of fresh bloodязыку, лишённому авторитета среди его носителей, был необходим этот "глоток свежего воздуха", этот "приток свежей крови"
Makarov.the leader's ascent to power was rapid and unexpectedпродвижение лидера к вершинам власти было быстрым и неожиданным
gen.the legislative branch/powerзаконодательная ветвь (nosorog)
Makarov.the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
Makarov.the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
gen.the loss of powerпотеря власти
Makarov.the machine is on full powerмашина работает на полную мощность
gen.the machines were shut down when the electric power failedмоторы остановились, когда прекратилась подача электроэнергии
Makarov.the magistrate hath =has no power to bind the conscienceмагистрат не имеет власти повелевать совестью
Makarov.the men were left idle during the power cutрабочие простаивали, когда выключали электроэнергию
gen.the mill wheel is being turned by water-powerмельничное колесо вращается силой воды (by electricity, etc., и т.д.)
gen.the mill wheel is being turned by water-powerмельничное колесо приводится в движение силой воды (by electricity, etc., и т.д.)
Makarov.the minus 6th powerв минус шестой степени
Makarov.the nation reposes too much power in the Presidentнарод наделяет президента слишком большими полномочиями
Makarov.the nation rests too much power in the Presidentнарод доверил президенту слишком много власти
Makarov.the navigation system operate on airplane powerнавигационная система работает от бортсети
Makarov.the negative side of a power sourceминус источника питания
Makarov.the negative side of a power supplyминус источника питания
Makarov.the negative terminal of a power sourceминус источника питания
Makarov.the negative terminal of a power supplyминус источника питания
Makarov.the nuclear power plant will be put in operation in Septemberэта атомная электростанция будет введена в эксплуатацию в сентябре
Makarov.the old regime struggled for powerстарый режим боролся за власть
Makarov.the party came into powerпартия пришла к власти
gen.the party fell from powerпартия потеряла власть
gen.the party in powerпартия, стоящая у власти
Makarov.the party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votesправящая партия надеялась легко выиграть выборы на этот раз, но фактически они потеряли голоса
Makarov.the party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votesправящая партия думала одержать лёгкую победу на этих выборах, а на деле потеряла голоса
Makarov.the peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sourcesрассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока
gen.the people in powerвласть имущие (Food Inc. is a pretty scary documentary because it shows why the people in power don't want us to know what we're eating. ART Vancouver)
Makarov.the poet's power lies in matching a moodталант поэта заключается в умении выразить настроение
gen.the poet's power lies in matching a moodталант поэта заключается в умении выразить настроение
Makarov.the power behind the throneчеловек, в руках которого сосредоточена реальная власть
fig.the power behind the throneсерый кардинал
gen.the power behind the throneкоролевский сановник, в руках которого сосредоточена реальная власть >
gen.the power behind the throneкоролевский сановник, в руках которого сосредоточена реальная власть
gen.the power behind the throneкоролевский приближённый, в руках которого сосредоточена реальная власть
gen.the power came back onснова дали электричество (VLZ_58)
gen.the power has changed handsвласть поменялась (freelance_trans)
Makarov.the power industryэнергетика (производство)
gen.the power inherent in the office of Presidentправа, которые даёт пост президента
Makarov.the power line is hotлиния электропередачи под напряжением
Makarov.the power line is hotлиния электропередачи находится под напряжением
Makarov.the power line is liveлиния электропередачи под напряжением
Makarov.the power line is liveлиния электропередачи находится под напряжением
gen.the power line was downed duringлиния электросети рухнула во время
gen.the power line was downed duringлиния электросети была опрокинута во время
Makarov.the power machine will be switched over at midnightв полночь источник питания переключится
gen.the power of a blowсила удара
gen.the power of a lensсила увеличения линзы
Makarov.the power of attorneyдоверенность
gen.the power of Congressвласть конгресса
gen.the power of fancyсила воображения
gen.the power of habitсила привычки (e.g. amazon.com Aiduza)
Makarov.the power of imaginationсила воображения
gen.the power of loveсила любви (bookworm)
Makarov.the power of observationумение вести наблюдение
Makarov.the power of observationнаблюдательность
Makarov.the power of printer's inkсила печатного слова
Makarov.the power of printer's inkзначение печатного слова
Makarov.the power of suggestionсила внушения
Makarov.the power of the blowсила удара
Makarov.the power of the Creator over all his creatures is entirely uncontrollableвласть Создателя над его творениями полностью неконтролируема
brit.the power of the government to take private property for public useправо государства на принудительное отчуждение частной собственности (slitely_mad)
Makarov.the power of the Green movement in Germany has made that country a leader in the drive to recycle more waste materialsсила движения защитников окружающей среды движения "зелёных" в Германии вывела эту страну в лидеры по вторичной переработке отходов
gen.the power of the keysправо отпущения грехов
gen.the power of the keysпапская власть
gen.the power of the lawсила закона
Makarov.the power of the mediaвласть средств массовой информации
gen.the power of the Most Highвышняя сила
gen.the power of the printed wordсила печатного слова
gen.the power of the state over the individualвласть государства над отдельной личностью (bigmaxus)
Makarov.the power of thinking depends upon the brainмыслительная сила зависит от головного мозга
Makarov.the power of vetoправо вето
Makarov.the power plant industryэнергомашиностроение (отрасль промышленности)
Makarov.the power resides in the peopleвласть принадлежит народу
Makarov.the power station burn coal from the Ruhr regionэлектростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского района
Makarov.the power station burns coal from the Ruhr regionэлектростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского района
Makarov.the power station will be switched over at midnightв полночь электростанция переключится
gen.the power structure of the American educational establishmentиерархия внутри педагогических кругов Америки
Makarov.the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача электроэнергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
Makarov.the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача энергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
Makarov.the power to change the law resides in Parliamentправо менять законы принадлежит парламенту
Makarov.the power to express one's thoughtsспособность выражать свои мысли
Makarov.the power to impose taxes is vested in Congressконгресс наделен полномочиями по обложению налогами
gen.the power to impose taxes is vested in Congressправо вводить налоги принадлежит Конгрессу
Makarov.the power to sack employees resides in the Board of Directorsправо увольнения служащих принадлежит совету директоров
gen.the power was slipping from themвласть ускользала из их рук
gen.the power went outэлектричество отключилось (VLZ_58)
gen.the power went outпроизошло отключение электричества (VLZ_58)
gen.the power went outотключили электричество (VLZ_58)
Makarov.the power workers came out in sympathyработники электростанции забастовали в знак солидарности
gen.the presentative power of a poetспособность поэта создавать яркие образы
Makarov.the president has the power to dissolve parliamentу президента есть полномочия для роспуска парламента
Makarov.the president has the power to dissolve parliamentпрезидент имеет право распустить парламент
gen.the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lightsречь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет
Makarov.the prevalence of thermal power sources is still a fact of lifeпреобладание тепловых источников энергии всё ещё остаётся реальным фактом
Makarov.the radio news reported power outages affecting 50 homesпо радио сообщили о прекращении подачи электроэнергии в пятидесяти домах
fig.the real power behind the throneсерый кардинал (В.И.Макаров)
Makarov.the real power behind the throneчеловек, в руках которого сосредоточена реальная власть
mil.the regime's power comes from gunsсилу режима рождает оружие (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.the reins of powerбразды правления
Makarov.the re's been too much concentration of power in the hands of central authoritiesслишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
Makarov.the resolving power is so-many lines per mmразрешающая способность составляет столько-то штрихов на мм
Makarov.the responsibility for power supply rests with youответственность за энергоснабжение несёте вы
gen.the retention of powerудержание власти
gen.the retention of powerсохранение власти
Makarov.the revolutionaries' assumption of power took the army by surpriseзахват власти революционерами застал армию врасплох
gen.the rise to powerприход к власти
Makarov.the rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape-the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machineувеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности – "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" – винтиков партийного механизма
gen.the seat of powerправящая власть (Liv Bliss)
gen.the second powerво второй степени (MEXAHUK)
Makarov.the selfish and tyrannous means they commonly take to aggrandize or secure their powerвыгодные только им, деспотичные меры, которые они предпринимают, чтобы усилить или обезопасить свою власть
Makarov.the ships proceed under their own powerсуда следуют своим ходом
Makarov.the solvent power of laughterсмягчающее влияние смеха
Makarov.the stack of the thermal power plant can be seen from the distance of fifteen kilometresтруба ТЭЦ видна с расстояния пятнадцати километров
Makarov.the strongest support of monarchical powerсильнейшая опора монархической власти
gen.the supreme law-making power is the peopleвысшей законодательной властью является народ
Makarov.the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом
Makarov.the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам
Makarov.the supreme organ of state powerвысший орган государственной власти
gen.the temptation of ultimate powerсоблазн высшей власти
gen.the temptation of ultimate powerсоблазн абсолютной власти
gen.the test of powerиспытание властью (bookworm)
Makarov.the transmitter operates at reduced powerпередатчик работает на пониженном режиме
gen.the tug of the past has much powerвелика власть прошлого
energ.ind.the Unified National All-Russian Power GridЕдиная национальная электрическая сеть (ADENYUR)
energ.ind.the Unified National All-Russian Power GridЕНЭС (ADENYUR)
gen.the utmost of my powerиз всех моих сил
Makarov.the vice-president must now take on the mantle of supreme powerвице-президент должен теперь принять верховную власть
gen.the wanton exercise of powerзлоупотребление властью
gen.the white power structureвласть в руках белых
Makarov.the whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directorsвсе сводится к конфликту профсоюза и руководства компании
gen.the whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directorsвсё сводится к противостоянию профсоюза и совета директоров
Makarov.the whole mystery falls into place when you remember who was in power at that timeвсё в этой загадке становится понятным, когда вспоминаешь, кто в то время был у власти
gen.the worldly powerсветская власть (slitely_mad)
Игорь Мигthe world's number one powerведущая страна мира
Makarov.the Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youthна смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголики (C. Berberich)
Makarov.their leaders beguiled the men into a false sense of their own powerпредводители ввели своих людей в заблуждение относительно их реальной силы
Makarov.then slip not the chance when it is in your powerне упусти шанс, когда он в твоих руках
Makarov.there are now no longer two superpowers. there is one hyper-power with all the rest far behindБольше не существует двух сверхдержав. Есть только одна "гипердержава", а все остальные далеко позади нее
Makarov.there's been too much concentration of power in the hands of central authoritiesслишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
gen.there's been too much concentration of power in the hands of central authoritiesслишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
energ.ind.thermal power provided to the turbineрасполагаемая мощность турбины
Makarov.they relegated the execution of the sentence to the civil powerони передали право привести приговор в исполнение гражданским властям
Makarov.this case study will demonstrate the power of AppMLэтот учебный пример продемонстрирует возможности языка AppML
Makarov.this granted, whether or not he has all power is an academic question sure to be answered in the affirmative sooner or laterесли это принять, то "имеет он силу или нет" – вопрос чисто теоретический, на который, безусловно, будет получен положительный ответ, рано или поздно
energ.ind.three-dimensional picture of the core powerтрёхмерная диаграмма мощности энерговыделения в активной зоны ядерного реактора
Makarov.thunder-storm was responsible for the power cutпричиной прекращения подачи энергии была гроза
Makarov.thunder-storm was the cause of power cutпричиной прекращения подачи энергии была гроза
gen.to the best of one's powerпо мере сил
Makarov.to the full extent of one's powerв полную силу
energ.ind.total power flow over the interfaceсуммарный переток электроэнергии через интерфейс (MichaelBurov)
energ.ind.total power flow over the interfaceсуммарный переток мощности через интерфейс (MichaelBurov)
Makarov.transfer load to the on-board power sourceпереходить на бортовой источник питания
Makarov.transfer loads to the on-board power sourceпереходить на бортовой источник питания
Makarov.transfer the power of attorney to someone/передоверить кому-либо право
Makarov.turn off the powerпрекратить подачу электроэнергии
jarg.turn on power for the transmitterподавать сеть на передатчик
Makarov.turn on the powerвключать питание
gen.turn up the powerнагнетать мощь (Technical)
gen.unfortunately it is not in my power to change the lawк сожалению, не в моей власти изменить закон
Makarov.unplug the power cordотсоединить шнур питания
Makarov.upset the balance of powerнарушать баланс сил
Makarov.upset the balance of powerнарушать равновесие сил
Игорь Мигupset the balance of powerнарушать баланс сил
Makarov.vary with the inverse nth power of somethingменять обратно пропорционально n-й степени (чего-либо)
Makarov.vary with the inverse nth power ofменяться обратно пропорционально n-ой степени (чего-либо)
gen.vested with the power to do somethingоблечённый полномочиями сделать (что-либо)
Makarov.water provides the motive power that operates the millвода это та движущая сила, которая заставляет работать мельницу
gen.Water provides the motive power that operates the millВода – это та движущая сила, которая заставляет работать мельницу (Franka_LV)
gen.what is the likelihood of a major accident at a nuclear power plant? what would be the consequences of such an accident?какова вероятность крупной аварии на АЭС? каковы её возможные последствия? (bigmaxus)
gen.wield the real powerобладать реальной властью (bookworm)
gen.with grit and will-power, the settlers have achieved some striking resultsблагодаря своей выдержке и поле поселенцы добились замечательных результатов
gen.within the powerпод силу (of Liv Bliss)
Showing first 500 phrases