English | Russian |
all this and many other of the like | это и многое другое (Soulbringer; google ссылается только на Джона Дейна, который родился в 1642 году hellamarama) |
an expedition like this must be all of a piece in the leader's hand | такая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника |
at times like these the true character of a man shows up | в такие времена проявляется истинная сущность человека |
cherish like the apple of ones eye | беречь как зеницу ока |
cubic-like cluster Li14F13-, a model for the central fluoro atom in the fcc lattice of lithium fluoride | кубоподобный кластер Li14F13- является моделью центрального атома фтора в ГЦК-решётке фторида лития |
did you ever see the like of it? | видели ли вы что-либо подобное? |
did you like the performance of that sonata? | вам понравилось исполнение этой сонаты? |
do you like the hang of the curtains | вам нравится, как повешены занавески |
do you like the hang of the drapes? | вам нравится, как повешены драпировки? |
do you like the make of my car? | тебе нравится марка моего автомобиля? |
do you like the make of that coat? | нравится ли вам фасон этого пальто? |
do you like the tone of the radio? | вам нравится звук этого радиоприёмника? |
do you like the tone of the radio? | вам нравится звук этого приёмника? |
guard like the apple of one’s eye | беречь как зеницу ока |
have a feeling like a pin prick to the middle of one's heart | сердце покалывает (george serebryakov) |
he is just like one of the family | он у нас в доме свой |
he knows the city like the back of his hand | он знает город вдоль и попёрек |
he likes to be the focus of attention | он любит быть в центре внимания |
he still likes watching the films of his childhood, then he thought they were wonderful now he regards them as camp | он по-прежнему любит смотреть фильмы своего детства, тогда они казались ему чудесными, а теперь он находит их наивными |
he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom | у него такая манера держаться: стоять или сидеть сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней парте (Wood recalled that "Obama quipped regarding Mr. Putin" and said that "I know the press likes to focus on body language, and he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom." The WT (2015)) |
he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom | у него такая манера держаться-сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней парте |
his face sharpened like the face of a sick man | черты его лица заострились, как у больного |
I do not like to see the passing of these old customs | мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое |
I don't like his style of playing the piano | мне не нравится его манера игры на рояле |
I don't like the fashion of his speech | мне не нравится его манера говорить |
I don't like the look of him | мне не нравится его вид |
I don't like the look of him | мне не нравится его внешность |
I don't like the look of it | мне это кажется подозрительным |
I don't like the look of it | меня это настораживает |
I don't like the looks of it | меня это настораживает |
I don't like the looks of it | мне это кажется подозрительным |
I don't like the set of his coat | мне не нравится, как на нём сидит пальто |
I don't like the sound of it | мне это не нравится |
I don't like the turn of the sentence | мне не нравится, как построено это предложение |
I don't much like the sound of your cough | мне не очень нравится твой кашель |
I just feel like sprawling out in the sun for a couple of weeks | мне хочется поваляться на солнышке недельку-другую |
I know it like the palm of my hand | я это знаю, как свои пять пальцев |
I like this the least of all his plays | эта его пьеса мне нравится меньше всех других |
I should like to know the how of it | мне бы хотелось узнать, как это делается |
I would like to seize this opportunity and make the most out of it | я бы хотел воспользоваться случаем и извлечь из этого максимум |
i'd like to clear up the point of | мне хотелось бы выяснить вопрос о |
if ever I heard the like of that! | никогда ничего подобного не слышал! |
if you don't like the colour of the paint, we'd better do the room over | если тебе не нравится цвет, лучше давай сразу всё перекрасим |
it takes a real act of faith just like Abraham when he left his home country for the wilderness | это становится настоящим испытанием веры, как для Авраама, когда он покинул родину и отправился в пустыню |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
"It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners. | - Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian) |
I've never seen the like of it anywhere | я никогда нигде не видел ничего подобного |
just like in the case of | как и в случае с (Just like in the case of a physical first aid officer, a mental health first aid officer needs training as well. Tamerlane) |
know like the back of one’s hand | знать что-нибудь как свои пять пальцев |
know like the back of one's hand | знать как свои пять пальцев (I know this area like the back of my hand.) |
know like the back of one's hand | знать наизусть |
know sth. like the back of one's hand | знать что-либо как свои пять пальцев |
know like the back of one's hand | знать, как свои пять пальцев |
know sth. like the palm of one's own hand | знать что-л. как свои пять пальцев |
know someone like the palm of one's hand | очень хорошо знать (кого-либо Alex Lilo) |
know someone like the palm of one's hand | быть очень близко знакомым (с кем-либо Alex Lilo) |
like most self-taught men he overestimated the value of an education | как большинство самоучек, он переоценивал значение образования |
like the not inconsiderable majority of men | подобно значительному большинству людей (lulic) |
no eye like the eye of the master | хозяйский глаз везде нужен |
not like the common run of girls | незаурядная (vitalinew) |
not to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting | сказать, что тебе не нравится эта картина – значит расписаться в полном непонимании живописи |
she heard a small explosion like the back-fire of a car | она услышала небольшой взрыв, похожий на выхлоп машины |
the alliance fell asunder like a rope of sand | союз распался как карточный домик |
the arguments were knocked down like a house of cards | доводы рухнули как карточные домик |
the arguments were knocked down like a house of cards | доводы рухнули как карточный домик |
the artist made his violin speak like the voice of a man | музыкант заставил свою скрипку звучать подобно человеческому голосу |
the climate here is like that of France | здешний климат похож на климат Франции |
the climate there is like that of France | климат там похож на климат Франции |
the likes of | и им подобные (ставится перед перечислением: Apple takes on the likes of Motorola, Samsung, Nokia and Research in Motion, to name a few. 4uzhoj) |
the likes of | и ему подобные (4uzhoj) |
the likes of | такие как |
the likes of | такие как .. (pl.; So you think you can save the likes of me? – Думаешь, тебе под силу спасти таких как я; accessories by the likes of Prada, Bulgari, and Agent Provocateur – аксессуары таких марок как ... yorgan) |
the likes of them | такие люди, как они |
the likes of us | наш брат (Anglophile) |
the likes of you | такой, как сам (Artjaazz) |
the material of which the house is built looks some like marble | материал, из которого построен дом, немного похож на мрамор |
there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like it | на других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke) |
these killings look like the work of hired goons | похоже, что эти убийства – дело рук наёмных бандитов |
they won't be allowed to stand in the way of new measures like | Им не позволят сорвать новые предложения поё (bigmaxus) |
this is the kind of country I like | вот такие места я люблю |
under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare | он нёс под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира |
which of the books do you like best? | какая из книг вам больше нравится? |
which of the girls do you like best? | которая из девушек вам больше нравится? |
would you like us to place the rest of the wool aside for you? | вы хотите, чтобы мы отложили остаток шерсти для вас? |
you don't need the likes of me to tell you | не мне тебе объяснять (Alexander Demidov) |