English | Russian |
consideration of these issues is beyond the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
consideration of these issues is outside the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
it is not up to the experts to decide the issue | Решение этого вопроса нельзя отдавать специалистам (A.Rezvov) |
law is silent on the issue | в законодательстве не содержится никаких конкретных указаний на этот счёт (англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма 4uzhoj) |
law is silent on the issue | этот вопрос никак не оговорен в законодательстве (4uzhoj) |
one issue at stake is the privacy of medical patients | одна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больных (bigmaxus) |
that's not the issue | не это главное (d*o*zh) |
that's not the issue | не в этом дело (d*o*zh) |
the issue is | речь идёт о (MargeWebley) |
the issue is | всё дело в том, что |
the issue is about | дело в |
the issue is not over | вопрос не только в (A.Rezvov) |
the issue is not over | речь не только о (A.Rezvov) |
the issue is not over | дело не только в (A.Rezvov) |
the issue is not that | проблема заключается не в том, что |
the issue is not that | вопрос заключается не в том, что |
the issue is not that | проблема состоит не в том, что |
the issue is not that | вопрос не в том, что |
the issue is not that | речь не идёт о том, что |
the issue is still outstanding | вопрос пока не решён (un.org Tanya Gesse) |
the point at issue is | суть дела в том, что |
the point at issue is | предметом обсуждения является |
the question at issue is | вопрос в том |
the question at issue is | дело в том |
the question at issue is | проблема состоит в том, что |
the question at issue is | вопрос состоит в том, что |
there is much tension around the issue of | остро стоит вопрос о |
this is an issue of great contention at the moment | в настоящее время это является предметом раздора |
this is more of an issue in the States | эта проблема более актуальна для США (This would cost billions of dollars, we’d be paying this over decades. For what it’s worth this is more of an issue in the States because of the vast deregulation they do there in the name of the almighty dollar. (Reddit) ART Vancouver) |
this is the Government's second about-turn on the issue | на сегодня правительство уже вторично пересмотрело свою позицию по данному вопросу |
what is the feeling of the grassroots on this issue? | а как относятся к этой проблеме простые люди? (Taras) |
when is the new issue of the magazine coming out? | когда выходит новая книжка этого журнала? |