English | Russian |
accept the fact that we are all humans | принять тот факт, что мы все люди (Alex_Odeychuk) |
albeit the fact that | тем не менее (Alex_Odeychuk) |
albeit the fact that | хотя (Alex_Odeychuk) |
all that points to the fact that he does not know this work | все показывает, что он не знает дела |
allowing for the fact that | с учётом того, что (Alexander Demidov) |
along with the fact that | наряду с тем, что (Alex_Odeychuk) |
also significant is the fact that | важно и то, что (A.Rezvov) |
apart from the fact that | за исключением того, что (ART Vancouver) |
apart from the fact that | независимо от того, что (Andrey Truhachev) |
appear in the fact that | вытекать из того, что (alenushpl) |
as evidenced by the fact that | о чём свидетельствует тот факт, что |
attest to the fact that | свидетельствовать (olga.greenwood) |
awake to the fact that | осознать тот факт, что |
be aware of the fact that | знать о том, что (Alex_Odeychuk) |
be cognizant of the fact that | понимать факт того, что (Ivan Pisarev) |
be cognizant of the fact that | осознавать факт того, что (Ivan Pisarev) |
be confirmed by the fact that | подтверждается тем, что (financial-engineer) |
be conscious of the fact that | осознавать тот факт, что (Irina Sorochinskaya) |
be due to the fact that | объясняться том, что (Stas-Soleil) |
be evident in the fact that | выражаться в том, что (anyname1) |
be heedless of the fact that | игнорировать |
be oblivious to the fact that | не учитывать того факта, что |
be oblivious to the fact that | не принимать во внимание то обстоятельство, что |
be oblivious to the fact that | игнорировать то обстоятельство, что |
be resigned to the fact that | примириться с тем, что (The former NSW Premier has admitted that he is resigned to the fact that Australia cannot close its borders. ART Vancouver) |
be sensible of the fact that | не упускать из вида тот факт, что |
be sensible of the fact that | учитывать не упускать из вида тот факт, что |
be sensible of the fact that | учитывать тот факт, что |
be struck by the fact that | быть поражённым тем фактом, что (nerzig) |
because of the fact that | из-за того, что (ART Vancouver) |
because of the fact that | вследствие того, что (jodrey) |
because of the fact that | в связи с тем, что (ART Vancouver) |
besides the fact that | не считая того, что |
besides the fact that... others came to the picnic besides us | на пикник пришли не только мы, но и другие |
blink the fact that | закрывать глаза на (на то, что... Anglophile) |
but the fact that | но тот факт, что (Alex_Odeychuk) |
but the fact that | но то, что (Alex_Odeychuk) |
by dint of the fact that | в силу того, что (This astrolabe is unique by dint of the fact that it is still on its original pedestal capricolya) |
by dint of the fact that | на том основании, что (Unfortunately, lots and lots of Trump backers will believe this stuff solely by dint of the fact that Trump tweeted it. capricolya) |
by reason of the fact that | ввиду того обстоятельства, что (Stas-Soleil) |
by the fact that... | тем, что... |
by the fact that | тем, что (англ. словосочетание заимствовано из статьи в Time Alex_Odeychuk) |
call attention to the fact that | обращать внимание на то, что (Alexander Demidov) |
comprehend the fact that | осознать тот факт, что (Aenigma1988) |
considering the fact that | учитывая, что (vbadalov) |
conspicuous is the fact that | обращает на себя внимание факт, что
(MichaelBurov) |
conspicuous is the fact that | примечательно, что (Morning93) |
conspicuous is the fact that | обращает на себя внимание факт, что ... |
conspicuous is the fact that | обращает на себя внимание тот факт, что ... |
conspicuous is the fact that | обращает на себя внимание тот факт, что
(MichaelBurov) |
despite the fact that... | несмотря на тот факт, что... |
despite the fact that | невзирая на то, что (MichaelBurov) |
detract from the fact that | умалять тот факт, что (bookworm) |
down to the fact that | из-за того, что (I've never dropped the bike before in my life, but I've managed to drop this bike twice in six months. I think this is down to my being unused to the relatively high center of gravity. 4uzhoj) |
due to the fact that | из-за того, что (financial-engineer) |
due to the fact that | что вызвано тем, что (financial-engineer) |
due to the fact that | объясняющийся тем, что (Stas-Soleil) |
due to the fact that | по той причине, что (Stas-Soleil) |
due to the fact that | обусловлено тем, что (financial-engineer) |
due to the fact that | благодаря тому, что (financial-engineer) |
due to the fact that | в виду того, что (VictorMashkovtsev) |
due to the fact that | вследствие того, что |
due to the fact that | в связи с тем, что |
due to the fact that | обусловлена тем, что (financial-engineer) |
due to the fact that | связано с тем, что (financial-engineer) |
due to the fact that | объясняется тем, что (financial-engineer) |
due to the fact that... | благодаря тому, что... |
due to the fact that | по причине того, что (Alexander Demidov) |
especially given the fact that | особенно учитывая тот факт, что (tlumach) |
everything points to the fact that | всё говорит о том, что |
except for the fact that | за исключением того, что (We stayed at Cannes about two months, and except for the fact that Aunt Dahlia lost her shirt at baccarat and Angela nearly got inhaled by a shark while aquaplaning, a pleasant time was had by all. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
except for the fact that | с той разницей, что (4uzhoj) |
explains this with the fact that | объясняет это тем, что (Kireger54781) |
for the sheer fact that | по той простой причине, что (Баян) |
given the fact that | при том обстоятельстве, что (aconty) |
given the fact that | учитывая тот факт, что (4uzhoj) |
given the fact that | учитывая (twinkie) |
he cannot be unaware of the fact that | он не может не знать, что |
he is alive to the fact that | он сознает, что |
he is jealous over the fact that his wife likes Sasha | он ревнует жену к Саше |
heedless of the fact that | несмотря на то, что |
his popularity stemmed from the fact that | его популярность объясняется тем, что (bigmaxus) |
I cannot take in the fact that he is dead | никак не могу привыкнуть к мысли, что он умер |
I can't get over the fact that | никак не могу поверить в то, что |
I fully realize the fact that | я отдаю себе полный отчёт в том, что |
I quite realize the fact that | я отдаю себе полный отчёт в том, что |
I wish to draw attention to the fact that | я хочу обратить ваше внимание на тот факт, что (I would like to note that) |
imagine the confusion resulting from the fact that... | представляете переполох, возникший в результате того, что... |
in addition to the fact that | наряду с тем, что (Alex_Odeychuk) |
in addition to the fact that | кроме того, что (Alex_Odeychuk) |
in view of the fact that | по причине того, что (Andrey Truhachev) |
in view of the fact that | в связи с тем, что (Andrey Truhachev) |
in view of the fact that | в виду того, что (VictorMashkovtsev) |
in view of the fact that | из-за того, что (Andrey Truhachev) |
in view of the fact that | в силу того, что (Andrey Truhachev) |
...is a reflection of the fact that | ... говорит о том, что (Rustam Nasyrov) |
it is easily accounted for by the fact that... | это легко объясняется тем обстоятельством, что... |
it is easily accounted for by the fact that... | это легко объяснить тем обстоятельством, что... |
it is hard to overemphasize the fact that | совершенно очевидно, что |
it is important not to lose sight of the fact that | не следует забывать о том, что |
it is important not to lose sight of the fact that | важно не забывать о том, что |
it is important not to lose sight of the fact that | надо учитывать, что |
it is necessary to proceed from the fact that | необходимо исходить из того, что (VictorMashkovtsev) |
it is related to the fact that | это связано с тем, что (molyan) |
lead to the fact that | приводить к тому, что (ROGER YOUNG) |
lies in the fact that | заключаться в том, что (bojana) |
lose sight of the fact that... | упустить из виду тот факт, что... |
lose sight of the fact that | упускать из виду, что (Stas-Soleil) |
make no secret of the fact that | не скрывать того факта, что ('The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry. (Thomas Powers, NYT Magazine) • "It must be five years since he was in London. He makes no secret of the fact that the place gives him the pip." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
manifest in the fact that | явное подтверждение того факта, что (raf) |
miss the fact that | упустить из внимания |
miss the fact that | не принять во внимание |
miss the fact that | не учитывать |
miss the fact that | упускать из внимания |
not lose sight of the fact that | не упускать из вида тот факт, что (You shouldn't lose sight of the fact that your home is your biggest investment. ART Vancouver) |
not lose sight of the fact that | не упускать из вида то, что (Don't lose sight of the fact that your home is a long-term investment. ART Vancouver) |
not to mention the fact that | невзирая на то, что (Andrey Truhachev) |
not to mention the fact that | не взирая на то, что (Andrey Truhachev) |
not to mention the fact that | несмотря на то, что (Andrey Truhachev) |
of no less importance is the fact that | не менее важно, что (Alexander Demidov) |
one cannot shut one's eyes to the fact that | нельзя закрывать глаза на то, что |
one challenges any longer the fact that... | никто уже не спорит, что..., по |
Optimism is also buoyed by the fact that | Вселяет оптимизм и тот факт, что (CafeNoir) |
overlook the fact that | не заметить, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
overlook the fact that | не заметить тот факт, что (Дмитрий_Р) |
owing to the fact that... | благодаря тому, что... |
owing to the fact that | в связи с тем, что (I. Havkin) |
people are getting on to the fact that | люди начинают понимать что |
people are getting on to the fact that | люди начинают осознавать, что |
play down the fact that | умалять тот факт, что |
put down to the fact that | объяснить тем фактом, что (george serebryakov) |
put down to the fact that | объясняться тем фактом, что (Aslandado) |
quite apart from the fact that | несмотря на то, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | невзирая на то, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | совершенно независимо от того, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | не взирая на то, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | несмотря на тот факт, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | не говоря уже о том, что (Andrey Truhachev) |
reflect the fact that | выражаться в том, что (anyname1) |
regardless of the fact that | невзирая на то, что (ssn) |
regardless of the fact that | несмотря на то, что (triumfov) |
setting aside the fact that | не принимая во внимание тот факт, что (sankozh) |
speak to the fact that | говорить о (Liv Bliss) |
speaks to the fact that | говорить о том, что (Liv Bliss) |
stand the fact that | смириться с тем, что (Alex_Odeychuk) |
stem from the fact that | вытекать из того, что |
stem from the fact that | обуславливаться тем, что |
stem from the fact that | быть обусловленным тем, что |
stem from the fact that | проистекать из того факта, что |
stem from the fact that | являться следствием того, что |
stem from the fact that | быть связанным с тем, что |
stem from the fact that | происходит потому что |
stem from the fact that | объясняться тем фактом, что |
stem from the fact that | имеет место потому что |
stem from the fact that | может быть объяснено тем, что |
stems from the fact that | находит своё объяснение в том, что |
stop deflecting attention to the fact that they are dishonest sellers | не пытайтесь уводить внимание от того факта, что они являются нечестными продавцами (Pablo10) |
take cognizance of the fact that | принимать к сведению, что (Alexander Demidov) |
taking into account the fact that | в связи с тем, что (I. Havkin) |
taking into account the fact that | принимая во внимание тот факт, что (Alexander Demidov) |
taking into account the fact that | учитывая, что (I. Havkin) |
taking into account the fact that | принимая во внимание, что (I. Havkin) |
taking into account the fact that | ввиду того, что (I. Havkin) |
taking into consideration the fact that | с учётом того, что (I. Havkin) |
taking into consideration the fact that | в связи тем, что (I. Havkin) |
taking into consideration the fact that | учитывая тот факт, что (I. Havkin) |
taking into consideration the fact that | принимая во внимание тот факт, что (I. Havkin) |
taking into consideration the fact that | ввиду того, что (I. Havkin) |
talk about the fact that | говорить о том, что (We’ve just talked about the fact that ... anyname1) |
testify to the fact that | показать, что |
thanks to the fact that | благодаря тому, что |
the fact is that | факт тот, что |
the fact is that | дело в том, что |
the fact is that | факт тот, что |
the fact is that | вообще ("The fact is that if something is done once, it is already indestructible." – "Вообще, если что-то сделано один раз, то оно уже неразрушимо." G.P. Grabovoi anyname1) |
the fact is that | всё дело в том, что |
the fact of the matter is that | налицо тот факт, что |
the fact of the matter is that | по сути дела |
the fact of the matter is that | суть вопроса состоит в том, что |
the fact of the matter is that | суть дела в том, что |
the fact of the matter is that | суть в том, что |
the fact of the matter is that | важно то, что |
the fact of the matter is that | на самом деле (Inna Oslon) |
the fact remains that | ведь (в некоторых контекстах 4uzhoj) |
the fact remains that | фактом остаётся то, что (Stas-Soleil) |
the fact remains that nothing can be done | факт остаётся фактом – сделать ничего нельзя |
the fact that | то, что |
the fact that | то обстоятельство, что (ABelonogov) |
the fact that | тот факт, что |
the fact that | на то, что (Johnny Bravo) |
the fact that he didn't agree is significant | тот факт, что он не согласился, уже показателен |
the mere fact that | само по себе то обстоятельство, что (Stas-Soleil) |
the mere fact that | сам по себе тот факт, что |
the mere fact that | само по себе то, что (Stas-Soleil) |
the plain fact is that | дело просто в том, что |
the plain fact is that | совершенно очевидно |
the problem lies in that fact that | беда состоит в том, что (Lenochkadpr) |
there is no denying the fact that I was wrong | нельзя отрицать того, что я ошибался |
there is no denying the fact that I was wrong | нельзя отрицать того факта, что я ошибался |
there is no disguising the fact that | для всякого очевидно, что |
there is no disguising the fact that | невозможно скрыть тот факт, что |
there is no getting away from the fact that | приходится признать, что (Alexander Demidov) |
there is no papering over the fact that basic disputes exist | нельзя скрыть тот же факт, что существуют принципиальные разногласия |
they couldn't grasp the fact that | они не могли взять в толк, что |
they got on well despite the fact that they always told on each other | они хорошо ладили, несмотря на то, что постоянно доносили друг на друга |
this is evident from the fact that | Об этом свидетельствует тот факт, что (segu) |
this is evident if only from the fact that | Об этом можно судить хотя бы по тому факту, что (Technical) |
this is illustrated by the fact that | об этом говорит тот факт, что (Technical) |
this is largely due to the fact that | во многом это объясняется тем, что (vatnik) |
this is not to mention the fact that | не говоря уже о том, что |
this is reflected in the fact that | об этом говорит тот факт, что (Technical) |
this may be due to the fact that | это может объясняться тем, что (Stas-Soleil) |
understand the fact that | понимать, что (Alex_Odeychuk) |
wake up to the fact that | понять, что |
wake up to the fact that | прочувствовать, что |
wake up to the fact that | уяснить себе, что |
wake up to the fact that | свыкнуться с мыслью, что (Reuters Alex_Odeychuk) |
we take heed of the fact that | мы помятуем о том обстоятельстве, что |
you are probably used to the fact that | вы, вероятно, привыкли к тому, что |
you can't get around the fact that | факт тот, что (Ремедиос_П) |
you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец понять, что провал равносилен позору |
you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец осознать, что провал равносилен позору |
you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец осознать, что провал повлечёт за собой позор |
you must awake to the fact that failure will mean disgrace | вы должны наконец понять, что провал повлечёт за собой позор |