Subject | English | Russian |
Makarov. | absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effort | систематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет" |
law | amend to the effect that | внести изменения, в соответствии с которыми (4uzhoj) |
tech. | an antidote gives an antagonistic effect to that produced by the poison | антидот действует противоположно яду |
tech. | an antidote gives an opposite effect to that produced by the poison | антидот действует противоположно яду |
Makarov. | answer was to the effect that | они ответили в том смысле, что |
Makarov. | answer was to the effect that | ... они ответили, что |
Makarov. | answer was to the effect that | они ответили, что |
Makarov. | answer was to the effect that | ... они ответили в том смысле, что |
comp. | effect that occurs when a distracter stimulus, which is close to the target stimulus, degrades the perception of the target | эффект ухудшения восприятия цели, который возникает, когда отвлекающий раздражитель расположен в непосредственной пространственной близости от целевого раздражителя (тактильная/осязательная пространственная маскировка ssn) |
comp. | effect that occurs when a distracter stimulus, which is presented immediately preceding or following a target stimulus, degrades the perception of the target | эффект ухудшения восприятия цели, который возникает, когда отвлекающий раздражитель появляется непосредственно до или сразу после целевого раздражителя (тактильная/осязательная временная маскировка ssn) |
gen. | furnish ample proof to the effect that | представить массу данных в отношении того, что |
law | have no legal effect on the fact that | не оказывать никакого правового влияния на то обстоятельство, что (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике |
patents. | in the effect that | чтобы |
patents. | in the effect that | так |
patents. | in the effect that | с тем |
jarg. | interpret someone's actions to the effect that they seem illegal and fall under an article of the criminal code | подвести под статью (Также используется вариант "подтянуть под статью" VLZ_58) |
gen. | make an innuendo to the effect that | дать понять, что |
gen. | rumours to the effect that | слухи о том, что (raf) |
busin. | statement to the effect that | извещение о том, что (R.Tkachuk) |
Makarov. | testify to the effect that ... | указывать на то, что |
law | that effect the Parties notify each other by electronic mail or in written form | о чем Стороны уведомляют друг друга по электронной почте или письменно (Konstantin 1966) |
Makarov. | the answer was to the effect that | ... они ответили, что |
Makarov. | the answer was to the effect that | ... они ответили в том смысле, что |
gen. | the answer was to the effect that | они ответили в том смысле, что |
gen. | the effect that | таким образом, что (This provision is to be interpreted to the effect that ... – Это положение должно толковаться таким образом, что ... Stas-Soleil) |
formal | the effect that | о том, что (The Vendor sends an email or other electronic communication to the Buyer to the effect that ... ART Vancouver) |
O&G, karach. | the effect that | в части того, что (Aiduza) |
gen. | the effect that | следующего содержания |
account. | the market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted. | Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический рост |
math. | the necessity of considering this effect stems from the fact that | необходимость рассмотрения этого эффекта вызвана тем, что |
Makarov. | the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life | новости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь |
Makarov. | the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life | новости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь |
gen. | the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце провозглашается, что все люди равны |
Makarov. | the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце говорится, что все люди равны |
gen. | the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце говорится что все люди равны |
O&G, sakh. | the proposal should be accepted to the effect that | согласиться с предложениями о |
gen. | there is considerable authority to the effect that | многие компетентные люди полагают, что |
gen. | there was an express stipulation to the effect that | было специально оговорено, что |
Makarov. | there was express stipulation to the effect that | было специально оговорено, что |
law | this provision is to be interpreted to the effect that | это положение должно толковаться таким образом, что (Stas-Soleil) |
formal | to the effect that | о том, чтобы (pelipejchenko) |
gen. | to the effect that | так, чтобы |
Makarov. | to the effect that | следующего содержания |
R&D. | to the effect that | согласно которому -ой, -ым (A.Rezvov) |
R&D. | to the effect that | основной смысл которого в том, что (A.Rezvov) |
R&D. | to the effect that | основной смысл которой в том, что (A.Rezvov) |
R&D. | to the effect that | основной смысл которых в том, что (A.Rezvov) |
mining. | to the effect that | чтобы |
gen. | to the effect that | с тем, чтобы |
law | to the intent and effect that | с таким расчётом и с тем, чтобы (Earl de Galantha) |
offic. | with the effect that | в том смысле, что (Alexander Matytsin) |
busin. | with the effect that | с тем, чтобы (aht) |
avia. | with written notice to the effect that correction is required within thirty days | письменное уведомление о внесении необходимых поправок в течение (Your_Angel) |
law | words to the effect that | указание на (contains words to the effect that "this judgment (or all judgments rendered under this statute) shall be final and conclusive everywhere." Alexander Demidov) |
gen. | words to the effect that | указание на то, что (The Commons communicate in their message to the Lords that the amendment involves a charge upon public funds or a charge by way of national or local taxation or that it in some other way deals with financial arrangements made by the Commons; and they add words to the effect that the Commons do not offer any ... Where any public advertisement of a reward for the return of any goods which have been stolen or lost uses any words to the effect that no questions will be asked, or that the person producing the goods will be safe from apprehension or inquiry, or that any money paid for the purchase of the goods or advanced by way of ... Alexander Demidov) |