English | Russian |
a dress that does up at the back | платье, которое застёгивается сзади |
be careful with that collar, it's just pinned to the dress | будь осторожнее с этим воротничком, он всего лишь приколот к платью |
dress a room up for the Christmas | украсить комнату к Рождеству |
dress by the left | равняться налево |
dress by the right | равняться направо |
dress down roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок шлифовкой |
dress for the theatre | одеться, чтобы пойти в театр |
dress hooks at the back | платье застёгивается сзади |
dress hooks at the back | платье застёгивается на крючки сзади |
dress hooks up at the back | платье застёгивается сзади |
dress hooks up at the back | платье застёгивается на крючки сзади |
dress is tight round the waist | платье тесновато в талии |
dress is tight under the arms | платье тесновато под мышками |
dress on the centre | держать равнение на центр |
dress open at the neck | платье без ворота |
dress that does up at the back | платье, которое застёгивается сзади |
dress the breaker point | зачищать контакт прерывателя |
dress the breaker points | зачищать контакты прерывателя |
dress the breaker points | зачищать (контакты реле, прерывателя) |
dress the contacts | зачищать (of a relay; контакты реле, прерывателя) |
dress the contacts of a relay | зачищать контакты реле |
dress the house | заполнить зрительный зал бесплатными зрителями |
dress the ore | обогащать руду |
dress the ranks | выравнивать шеренги |
dress the salad with oil and vinegar | заправлять салат маслом и уксусом |
dress the street with flags | украшать улицу флагами |
dress to the left | равняться налево |
dress to the right | равняться направо |
dress up the men so that the general can see them | построй солдат, чтобы генерал мог устроить им смотр |
dress windows for the Christmas season | разукрасить витрины к рождественским праздникам |
forsake the national dress | отказаться от национальной одежды |
forsake the national dress | не носить национальную одежду |
get dirt on the dress | испачкать платье |
give the final touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
give the finishing touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
hang dress in the cupboard | повесить платье в шкаф |
hang out a dress so as to remove the creases | дать платью отвисеться |
he can fashion the dress to your figure | он подгонит платье по вашей фигуре |
he dresses in clothes worn about the house | он одет по-домашнему |
he dresses to the fashion | он одевается по моде |
help me to dress the horses down so that they will look nice for the show | помоги мне почистить лошадей, чтобы они хорошо выглядели на выступлении |
hem of the dress sags at the back | подол платья сзади висит |
her dress falls in pleats from the waist | её платье спадает от талии складками |
her dress falls in pleats from the waist | её платье спадает от талии свободными складками |
her dress flared out towards the bottom | у неё платье колоколом |
her dress flares out towards the bottom | у неё платье колоколом |
her dress shows the dirt | её платье маркое |
her dress split at the seam | её платье разорвалось по шву |
her dress sweeps the ground | её платье волочится по земле |
her dress swept the ground | её платье волочилось по земле |
her dress swept the ground as she walked | когда она шла, подол её платья касался земли |
her dress was all the colours of the rainbow | её платье отливало всеми цветами радуги |
her hat tones with the dress | её шляпка подобрана в тон платью |
her task was to dress the shop window | её заданием было оформление витрины магазина |
her white dress was aflutter in the breeze | её белое платье развевалось на ветру |
I must have that dress in the window | я должна приобрести то платье в витрине |
I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help | я стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне |
I think I can fix the dress over so that the hole doesn't show | я думаю, я могу так подшить платье, что дырки не будет видно |
I'll nip the dress in at the waist for you, as you've lost so much weight | я ушью тебе это платье в талии, ты так сильно похудела |
i'll see you at the dress rehearsal | увидимся на генеральной репетиции |
in each case her hat tones with the dress | её шляпка всегда подобрана в тон платью |
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dress | меня раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить |
make the final touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
make the finishing touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of them | их зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз |
Paris is still supposed to hold the sceptre as far as feminine dress is concerned | Париж всё ещё считается законодателем моды в женской одежде |
pick out the dress that you like best | выбери платье, которое больше всего тебе нравится |
please hook my dress up at the back, I can't reach | пожалуйста, застегни мне платье на спине, я не могу дотянуться |
put the final touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
put the finishing touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
she came to the party all done up in her best dress | она пришла на вечеринку в своём лучшем платье |
she didn't dress, because she despised the futility of London | она не выряжалась, потому что ненавидела суетность Лондона |
she dyed the dress blue | она покрасила платье в синий цвет |
she modelled the dress | она демонстрировала платье |
she must have that dress in the window | она должна приобрести то платье в витрине |
she picked the thread from her dress | она сняла нитку с платья |
she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for help | она стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь |
she stood up, frowning at the creases in her silk dress | она встала, хмуро рассматривая складки на своём шёлковом платье |
she tacked the dress together | она сметала платье |
she was wearing a white dress slit to the thigh | на ней было белое платье с разрезом до бедра |
she went out with her dress trailing behind her on the floor | она вышла в длинном платье, шлейф которого волочился по полу |
she wore a long white dress gathered under the bosom | она была в длинном белом платье, собранном в складки ниже груди |
she wore the dress of the period | она была одета в стиле эпохи |
spoil the dress | испортить платье |
stud the dress with pearls | унизать платье жемчугом |
students being presented to the Chancellor, must wear full academic dress | студенты, которых представляют руководителю университета, должны быть одеты в полный академический костюм |
that green hat doesn't go with the blue dress | эта зелёная шляпа не гармонирует с синим платьем |
the articles of dress must be well starched, blued, and rough dried | одежду надо хорошо накрахмалить, подсинить, а затем высушить |
the blue dress chimes in with the colour of her eyes | это синее платье в тон её глазам |
the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | по случаю церемонии бракосочетания детей нарядили во всё новое |
the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | всех детей красиво нарядили в новые платья и костюмы по поводу брачной церемонии |
the colour came off on my dress | краска попала мне на платье |
the colour came off on my dress | краска перешла мне на платье |
the colour of her dress was a mossy yellow and green | на ней было платье жёлто-зелёного болотного цвета |
the colour of the dress is fast | это платье не линяет |
the dark silk dress was fastened at the breast with a great gold clasp | тёмное шёлковое платье было скреплено на груди большой золотой брошкой |
the dress becomes you | платье вам идёт |
the dress buttons up the back | платье застёгивается на спине |
the dress comes in three sizes | в продаже имеются три размера этого платья |
the dress comes in three sizes | имеются три размера этого платья (в продаже) |
the dress does not suit her | платье ей не идёт |
the dress doesn't suit you | это платье вам не идёт |
the dress fastens down the back | у этого платья застёжка на спине |
the dress fastens down the back | платье застёгивается на спине |
the dress fastens up at the back | у этого платья застёжка на спине |
the dress fits | платье сидит (well; хорошо) |
the dress fits her well | платье сидит на ней хорошо |
the dress fits like a glove | как влитое сидит (о платье и т. п.) |
the dress fits perfectly | платье отлично сидит |
the dress fits perfectly | платье идеально сидит |
the dress fits tight | платье сидит как влитое |
the dress fits tight | платье сидит в обтяжку |
the dress fits well | платье хорошо сидит |
the dress fits you | это платье хорошо на вас сидит |
the dress hooks at the back | платье застёгивается сзади |
the dress hooks at the back | платье застёгивается на крючки сзади |
the dress hooks up at the back | платье застёгивается сзади |
the dress hooks up at the back | платье застёгивается на крючки сзади |
the dress hung dabby about her legs | мокрое платье липло у неё к ногам |
the dress is a bit too narrow in the neck | платье слишком узко в воротнике |
the dress is a bit too narrow in the shoulders | платье слишком узко в плечах |
the dress is a bit too narrow in the waist | платье слишком узко в талии |
the dress is a little too narrow in the neck | платье немного узко в воротнике |
the dress is a little too narrow in the shoulders | платье немного узко в плечах |
the dress is a little too narrow in the waist | платье немного узко в талии |
the dress is a perfect fit | платье прекрасно сидит |
the dress is available in cinnamon and green | эта модель платья есть в коричневом и зелёном цвете |
the dress is just her size | это платье как раз её размера |
the dress is narrow in the waist | это платье узко в талии |
the dress is not of my length | это платье не моего роста |
the dress is simple to make | это платье легко сшить |
the dress is tight round the waist | платье тесновато в талии |
the dress is tight under the arms | платье тесновато под мышками |
the dress is too big for her | платье ей слишком велико |
the dress is too long for her | платье ей слишком длинно |
the dress is too old-fashioned for theatre going | для того чтобы пойти в театр, это платье старомодно |
the dress is too small for her | платье ей слишком мало |
the dress is too wide in the sleeves | платье широко в рукавах |
the dress is too wide in the waist | платье широко талии |
the dress looks a bit dated | платье выглядит немного старомодным |
the dress must be either black or brown | платье должно быть или коричневым, или чёрным |
the dress needs catching in a little at the waist | платье надо прихватить в талии |
the dress shrank after washing | после стирки это платье село |
the dress sits ill on her | платье плохо сидит на ней |
the dress swept along the ground | платье волочилось по земле |
the dress was a tight fit | платье было тесно |
the dress was cut to show her figure to | крой платья подчёркивал достоинства её фигуры (good) |
the dress was shaped to her figure | платье подогнали по её фигуре |
the dress was virtually new | это было практически новое платье |
the fair lady's dresses were voted charming | наряды великосветских дам были признаны восхитительными |
the fashions of dress are generally capricious and irreducible to rule | мода обычно капризна и не поддаётся приведению к каким-либо правилам |
the folds of a dress | складки платья |
the hem of the dress sags at the back | подол платья сзади висит |
the little girl looked comical in her mother's dress | в материнском платье девочка выглядела смешно |
the man came to dress the hedge | пришёл человек, чтобы подстричь живую изгородь |
the man was asking £5 for the dress, but I beat him down to £4.50 | продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбила цену до четырёх с половиной |
the man was asking L5 for the dress, but I beat him down to L4.50 | продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбил цену до четырёх с половиной |
the nail caught her dress | она зацепилась платьем за гвоздь |
the negligence of one's dress | неряшливость в одежде |
the new dress brought out her beauty | новое платье подчеркнуло её красоту |
the new dress brought out her hidden beauty | новое платье подчеркнуло её скрытую красоту |
the nurse who dresses and baths the younger children in the family | няня, которая одевает и купает младших детей в семье |
the paint came off on my dress | краска попала мне на платье |
the paint came off on my dress | краска перешла мне на платье |
the seams in this dress are very generous | в этом платье в швах большой запас |
the sheep should dress about 75 lbs. each | выпотрошенные и очищенные туши овец должны весить около 75 фунтов каждая |
the sheep should dress about 75 lbs. Each | Выпотрошенная и очищенная туша овцы должна весить каждая около 75 фунтов |
the slatternly appearance of her dress | неряшливый вид её одежды |
the soldiers were in dress uniforms | солдаты были одеты в парадную униформу |
the soldiers were in dress uniforms | солдаты одеты в парадную униформу |
the way they dress | их манера одеваться |
the white dress accentuated her tan | белое платье подчёркивало её загар |
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
this dish will dress very well with the cheese | это блюдо очень хорошо приготовить с сыром |
this dress buttons at the back | это платье застёгивается сзади |
this dress buttons down the back | у этого платья застёжка на спине |
this man designs dresses for the Queen | этот человек придумывает туалеты для Королевы |
this would be the very perfection of a dress for you | это было бы идеальным нарядом для тебя |
try not to mess up your new dress before the party | постарайся не испачкать своё новое платье до вечеринки |
we can fashion the dress to your figure | мы пошьём платье специально на вас |
we shall dress the room up for the Christmas | мы украсим к Рождеству комнату |
wear a new dress for the first time | надеть новое платье в первый раз |
words remain the dress of our thoughts | слова остаются оболочкой для наших мыслей |
you can tell that she fancies herself from the way she dresses | ну, по её манере одеваться видно, что она много о себе думает |