DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the demands | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a system of copying which demands two translations, that of the draughtsman and that of the chromo-lithographerсистема копирования предполагает два типа работ – черчение и хромолитографию
all the workers are stopping out until their demands are metвсе рабочие продолжат забастовку до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
amplify the demand for a product by advertisingповышать спрос на какое-либо изделие посредством рекламы
answer the demandsудовлетворять требованиям
anyone in the production market tries to correlate demand with supplyна рынке товаров все пытаются уравновесить спрос и предложение
as the condition may demandпо обстоятельствам
as the situation may demandпо обстановке
cater to the public demandугождать публике
cater to the public demandприспособляться к вкусам публики
comparison of the energy demand of industrial photochemical processes as exemplified by the production of caprolactamсравнение энергетических требований к промышленным фотохимическим процессам на примере производства капролактама
comparison of the energy demand of industrial photochemical processes as exemplified by the production of caprolactamсравнение потребностей в энергии для проведения промышленных фотохимических процессов на примере производства капролактама
demand is out of all proportion to the supplyспрос значительно превышает предложение
demand is out of proportion to the supplyспрос значительно превышает предложение
demand the closure of military basesтребовать ликвидации военных баз
demand the moveтребовать действия
demand the president's ousterтребовать смещения президента
demand the releaseтребовать освобождения
demand the rightтребовать права
demand the roleтребовать роль
demand the surrender of firearmsпотребовать сдачи огнестрельного оружия
demand the withdrawalтребовать выхода (войск)
demand the withdrawalтребовать вывода (войск)
demands of the two groups were in close harmonyтребования обеих групп мало чём отличались друг от друга
deny the demandотвергать это требование
everywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proofповсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемой
feed the baby on demandкормить ребёнка столько раз, сколько он попросит
gear production to the new demandвыпускать продукцию с учётом спроса
he acceded to the demand of the Bohemiansони присоединился к требованию богемцев
he cuts into the conversation with demands for attentionон вмешивается в разговор, чтобы обратить на себя внимание
he demands the submission of the signature to an expertон требует передачи этой подписи на экспертизу
he doesn't have the right to demand another chanceу него нет права требовать ещё одну попытку
he had the effrontery to demand more moneyу него хватило бесстыдства требовать ещё денег
he had the impertinence to demand a raiseу него хватило наглости попросить повышения зарплаты
he has gradually acquiesced to the demands of the oppositionон постепенно уступил требованиям оппозиции
I demand no voice in the matterот меня это никак не зависит
I demand the submission of the signature to an expertя настаиваю на передаче этой подписи на экспертизу
if demand exceeds supply the price will riseесли спрос превысит предложение, цены поднимутся
if the demand for refrigerators fell off, the factory could be switched to the production of washing-machinesесли спрос на холодильники упадёт, фабрика может переключиться на выпуск стиральных машин
meet the demandsудовлетворять требованиям (потребностям)
meet the demandsудовлетворять требованиям
peak of the demandнаивысший спрос
satisfy the demandsотвечать требованиям
set aside the demandотвергать требование
she marched into the office to demand apologyона уверенно шагнула в кабинет, чтобы потребовать извинения
she sang at court with great eclat, but her arrogant demands prevented her from getting an engagement at the theatreона спела при дворе с огромным блеском, но заносчивый нрав и непомерные запросы помешали ей получить ангажемент в театре
should the occasion so demandесли этого потребуют обстоятельства
stay the demands of the contestустоять перед всеми трудностями конкурса
stay the demands of the contestвыдержать все трудности конкурса
strike originated in the demands of higher wagesзабастовка началась в связи с требованием увеличить зарплату
supply made not even the barest pretence of satisfying demandпредложение даже в малой мере не удовлетворяло спрос
support the demandsподдержать претензии
telephone traffic on the demand basisскорая система эксплуатации телефонной связи
tests are custom-built to fit the current demandsиспытания приспособлены к современным требованиям
the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand nextпотрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующим
the case demands skill and energyдля этого дела нужны сноровка и энергия
the children broke into the conversation with demands for attentionдети встряли в разговор, пытаясь обратить на себя внимание
the children cut into the conversation with demands for attentionдети вмешиваются в разговор, чтобы обратить на себя внимание
the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demandsфирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем
the demand exceeds supplyспрос превышает предложение
the demand fellспрос упал
the demand for compensationтребование выдачи компенсации
the demand for free elections can be contained no longerдвижение за свободные выборы уже нельзя подавить
the demand for iron slackensспрос на железо падает
the demand for moneyпотребность в деньгах
the demand for peace can be contained no longerдвижение за мир уже нельзя подавить
the demand for these goods exceeds the supplyспрос на эти товары превышает предложение
the demand has subsidedспрос упал
the demand is highспрос высокий
the demand is lowспрос низкий
the demand is out of all proportion to the supplyспрос значительно превышает предложение
the demand is out of proportion to the supplyспрос значительно превышает предложение
the demand roseспрос поднялся
the demand slackenedспрос упал
the demands for an election rose to a crescendoтребования о проведении выборов раздавались всё громче и громче
the demands for an election rose to a crescendoтребования о проведении выборов всё нарастали
the demands of decencyтребования приличия
the demands of modestyтребования скромности
the demands of natureтребования природы
the demands of new regulationsтребования нового порядка
the demands of the ageтребования века
the demands of the capitalist powers in this crisis are anything but justтребования капиталистических элит развитых стран в условиях данного кризиса могут быть охарактеризованы как угодно, но только не как справедливые
the demands of the two groups were in close harmonyтребования обеих групп мало чём отличались друг от друга
the demands of timesтребования времени
the demands on their budgets have increasedих расходы возросли
the directors have agreed to accede to the workers' demandsчлены правления решили согласиться на требования рабочих
the electricians have walked out, and will stay out until their demands are metэлектрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are metрабочие завода заявили о своём намерении оставаться на рабочих местах до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования
the first demand would be succeeded by othersза первым требованием последуют другие
the government caved in to the revolutionaries' demandsправительство уступило всем требованиям революционеров
the group's significance, however, lies not in its demands but in its membership, which is made up of traditionally loyal Labour MPs, not the so-called "usual suspects" of rebel backbenchersважно не то, с какими требованиями выступила эта группа, а то, что в неё вошли не заднескамеечники, что было бы неудивительно, а традиционно лояльные депутаты от партии Лейбористов
the law of supply and demandзакон спроса и предложения (полит.-эк.)
the level of demand is downспрос упал
the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfortнесмотря на плохие условия, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате
the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfortнесмотря на неудобства, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате
the miners are determined to stick out until they get their demandsшахтёры намерены бастовать до пор, пока их требования не будут удовлетворены
the multiplexor channel operates on demandмультиплексный канал работает по запросам
the natural operation of the law of supply and demandестественное действие закона спроса и предложения
the need to increase effective demand for goodsнеобходимость повышения платёжеспособного спроса на товары
the nurses have been offered to scale down their pay demands to a lower figureмедсёстрам предложили умерить свои требования в отношении заработной платы
the nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figureмедсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы
the operation demands great careоперация требует большой осторожности
the outlook for steel demand in the USперспективы спроса на сталь в США
the peak of the demandнаивысший спрос
the plant increased its production to meet the growing demandзавод увеличил выпуск своей продукции, чтобы удовлетворить растущий спрос
the printers demand copy at onceтипография срочно требует материал
the record is in great demandпластинка пользуется большим спросом
the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advanceпоставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа вперёд
the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advanceпоставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа авансом
the services of a domestic help are everywhere in great demandуслуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом
the situation demands interventionситуация требует вмешательства
the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demandsвыступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиями
the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demandsоратор призвал толпу идти со своими требованиями к парламенту
the staff are not equal to all these demandsперсонал не отвечает всем этим требованиям
the strike originated in the demands of higher wagesзабастовка началась в связи с требованием увеличить зарплату
the supply is inadequate to meet the demandпредложение не удовлетворяет спрос
the tests are custom-built to fit the current demandsиспытания приспособлены к современным требованиям
the Treasury redeems savings bonds on demandказначейство выкупает сберегательные облигации по их предъявлении
the Union decided to stop out until their demands were metпрофсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих
the workers' demands for their rights have degenerated into troublemakingтребования рабочих соблюдать их права привели к беспорядкам
they demand the outright and immediate abolition of the tax on children's clothesони требуют полной и немедленной отмены налога на детскую одежду
this book meets the public demandиздание этой книги отвечает требованиям или потребностям общества
this book meets the public demandиздание этой книги отвечает требованиям общества
this book meets the public demandиздание этой книги отвечает потребностям общества
this demand for the commitment, or "engagement", of the artist originated in communist ideologyтребование, чтобы художник придерживался определённых политических взглядов, порождено коммунистической идеологией
this paper examines trends and cross-national variations in the active demand for immigration to the USAв документе анализируются тенденции в оживлении спроса на иммиграцию в США, в зависимости от особенностей различных стран
turn down the demandотвергать требование
unitary elasticity of the demand for moneyединичная эластичность спроса на деньги (по какому-либо фактору)
voice the demandsозвучить претензии
voice the demandsвысказать претензии
wild animals demand secrecy and a certain amount of stealth from the photographerдикие животные требуют от фотографа скрытности и определённой доли хитрости