English | Russian |
accursed be the day | будь проклят тот день |
accurst be the day | будь проклят тот день |
after serving out the 15-day sentence | проведя за решёткой 15 суток |
after serving out the 15-day sentence | отбыв 15 суток за решёткой |
after the end of the working day | после окончания рабочего дня (VictorMashkovtsev) |
alas the day | горькое время! |
all in the day's work | нормальный |
all in the day's work | в порядке вещей |
all the day | весь день |
all the day | целый день |
all the day live | целый день |
all the day long | весь день напролёт |
all the day long | день-деньской |
all the day long | с утра до вечера |
all the day long | целый день |
all the girls told John was a day hero and he ate up their praise | все девушки называли Джона героем дня, и он с удовольствием внимал их похвале |
all the livelong day | весь день (I know the words to the song, "I've been working on the railroad, all the livelong day. Taras) |
all the livelong day | на протяжении всего дня (Taras) |
all through the day | весь день |
all through the day | в течение всего дня |
all throughout the day | сутки напролёт (Alex_Odeychuk) |
an apple a day keeps the doctor away | ешь по яблоку в день, и врачу не будет работы |
an hour is the twenty fourth part of the day | час – одна двадцать четвёртая часть суток |
authority of the day | существующая власть (This is what the authority of the day wants the people to believe. Moscowtran) |
balance of the day | конец дня |
become the order of the day | стать главным ньюсмейкером (Однако главным ньюсмейкером в этом вопросе стал бывший президент Ирана Махмуд Ахмадинежад, напрямую обвинивший Вашингтон в тридцатилетней засухе в Иране. По иронии судьбы, он закончил своё публичное выступление по этой теме тогда же, когда в Тегеране начался проливной дождь.) |
become the order of the day | оказаться в центре внимания (общественности) |
become the order of the day | оказаться в центре внимания |
blow for the end of the day's labour | гудеть, оповещая о конце рабочего дня (for the beginning of the shift, etc., и т.д.) |
borrow smb.'s bag for the day | брать у кого-л. сумку на день (smb.'s pen for a minute, smb.'s car for the afternoon, etc., и т.д.) |
both events happened on the identical day | оба события произошли в один и тот же день |
break off for the day | прекращать работу |
break off for the day | кончать работу |
by the day | изо дня в день |
by the day | подённо (Owen has hired a bus by the day and will haul his men out to the ball park every day for practice.) |
captain of the day | дежурный по части |
carry the day | в конечном итоге выигрывать (1. to win or be successful: His fine performance in our company carried the day for us. 2. to win complete support: The manager's new idea carried the day and everyone supported him with enthusiasm. IC Alexander Demidov) |
congratulate on the day of | поздравлять с днём (sankozh) |
conversations on the problems of the day | разговоры на тему дня |
conversations on the problems of the day | беседы на тему дня |
Day of Remembrance of the Victims of Political Repressions | День памяти жертв политических репрессий (wikipedia.org grafleonov) |
day of the commencement of a collective labour dispute | день начала коллективного трудового спора (ABelonogov) |
day of the funeral | день похорон (Andrey Truhachev) |
Day of the International Solidarity of Workers | День международной солидарности трудящихся (most Google hits grafleonov) |
decide on the day | установить дату (чего-либо) |
decide on the day | установить день (дату, чего-либо) |
deduce family from the Conquest to the present day | проследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших дней |
Defender of the Fatherland Day | День защитника Отечества (wikipedia.org Alexander Demidov) |
Defender of the Homeland Day | День защитника Отечества (themoscowtimes.com) |
Defender of the Motherland Day | День защитника Отечества (according to BBC News felog) |
Defenders of the Fatherland Day celebrations | празднование Дня защитника отечества (markovka) |
duration of the working day | продолжительность рабочего дня (Alexander Demidov) |
during the course of the day | в течение дня (Alex_Odeychuk) |
during the day | на протяжении дня (Andrey Truhachev) |
during the day | в течение дня (Andrey Truhachev) |
during the day | за весь день (Andrey Truhachev) |
during the day | весь день (Andrey Truhachev) |
during the same day | в тот самый день (Alex_Odeychuk) |
during the second half of the day | во второй половине дня (Sunday's rain tapers to spotty showers during the second half of the day. ART Vancouver) |
early in the day | в первой половине дня (Ремедиос_П) |
early in the day | в начале дня (Ремедиос_П) |
early in the day | рано утром |
early in the day | вовремя |
efficient planning of the working day | уплотнение рабочего дня |
enliven the dull day | оживить скучный день (takeover talks enlivens the dull day for blue chips Olga Okuneva) |
expose to the light of the day | вывести на свет божий (Abysslooker) |
expose to the light of the day | явить миру (Abysslooker) |
expose to the light of the day | вытащить на солнышко (свет божий) |
eye of the day | солнце |
Federal Law "About the Days of War Glory Victory Days of Russia" | федеральный закон "О днях воинской славы Победных днях России" (SergeyL) |
first business day after the New Year holiday | первый рабочий день после Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gain speed by the day | неуклонно наращивать темпы |
gain speed by the day | стабильно наращивать обороты |
gain speed by the day | крепнуть день ото дня |
gain speed by the day | перманентно расширяться |
gain the day | одержать победу |
gain the day | выиграть сражение |
get the day | одержать победу |
get the day | выиграть битву |
get the day | взять верх |
give somebody the time of day | обмениваться приветствиями |
give sb. the thing of day | здороваться (с кем-л.) |
give the time of the day | обращать внимание, замечать кого-то (чаще используется его отрицательное значение not to give the time of the day – идиома masha) |
government of the day | действующее правительство (Aladina) |
greeting of the day | приветствие по времени суток (пожелание доброго утра, дня, вечера 4uzhoj) |
grow by the day | нарастать с каждым днём |
grow by the day | демонстрировать ежедневный рост |
grow by the day | расти день ото дня |
guard the child the painting, the gold, etc. day and night | охранять ребёнка и т.д. круглые сутки |
harmless as the day is long | мухи не обидит (Anglophile) |
haste the day | приближать день (xmoffx) |
hasten the day | придет день (xmoffx) |
hasten the day | приближать день (xmoffx) |
hero of the day | виновник торжества (Anglophile) |
hero of the day / evening | юбиляр (из словаря А.И. Смирницкого, 1949 г. Углов) |
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
including the day of receipt | считая день получения (Alexander Demidov) |
International Day for the Elderly | День пожилого человека (justa) |
International Day for the Elimination of Violence Against Women | Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин (AMlingua) |
International Day of the Child | Международный день защиты детей (1 июня grafleonov) |
issues of the day | насущные вопросы (ART Vancouver) |
issues of the day | насущные дела (ART Vancouver) |
it became hotter as the day wore on | к середине дня стало жарче |
it had been fine the day before | накануне была хорошая погода |
it is safe to get warmer as the day goes on | днём, несомненно, потеплеет |
it is safe to get warmer as the day goes on | позднее, несомненно, потеплеет |
it rained all day to beat the band | весь день дождь лил как из ведра |
it rained on the day we arrived, but the following days were sunny | в день нашего приезда шёл дождь, но все последующие дни были солнечными |
it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был счастливым днём для нашей школы |
it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школы |
it was a year ago, to the very day | это было ровно год назад |
it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched | это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли |
it was the hottest day on record | это был самый жаркий день из ранее зарегистрированных |
it was very dreary to do the same job every day | было невыносимо скучно делать каждый день одну и ту же работу |
it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they died | весьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти (bigmaxus) |
it was XX years to the day since | прошло XX лет со дня (nyasnaya) |
it wasn't until the third day that | лишь на третий день (Bob Chapman "Everybody Matters": and it wasn't until the third day that he said more than three words – и лишь на третий день он произнес более трех слов YuliaO) |
it would be a good idea to spend a day on the farm | неплохая мысль будет неплохо провести день на ферме |
it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
it's all in the day's work | это в порядке вещей |
it's difficult to catch him during the day | днём его трудно застать |
it's rather late in the day to start studying – your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months | есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца |
it's unkind to coop the dog up all day | нехорошо весь день не выпускать собаку на улицу |
keep the date as a day of mourning | отмечать эту дату как день траура (as a jubilee, as a holiday, etc., и т.д.) |
knock off for the day | на сегодня хватит (reverso context Aslandado) |
know the time of day | быть наготове |
know the time of day | быть искушённым (в чём-либо) |
know the time of day | быть настороже |
know the time of day | знать всё ходы и выходы |
know the time of day | знать все ходы и выходы |
know the time of day | быть начеку |
know the time of day | быть себе на уме |
know the time of the day | перен. быть себе на уме |
later in the day | ужо (xandrajane) |
later in the day | через несколько часов (в тот же день) |
later in the day | в тот же день (bookworm) |
later in the day | в позднее время (sankozh) |
later in the day | в этот же день (bookworm) |
later on the same day | в тот же день (bookworm) |
let's hire the car for the day | давайте наймём машину на целый день |
lie around on the sofa all day | весь день лежать на диване (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
lie by during the heat of the day | делать перерыв в работе в жаркое время дня |
lie by during the heat of the day | отдыхать в жаркое время дня |
lose the day | проиграть сражение |
make the day | поднять настроение (как правило, употребляется с притяжательным местоимением: you've made my day! dreamjam) |
many happy returns of the day! | долгих лет жизни! (по случаю дня рождения Drozdova) |
many happy returns of the day! | желаю вам долгих лет жизни (В.И.Макаров) |
many happy returns of the day! | долгих лет (пожелание) |
mark the new people's unity day holiday with something | отмечать день национального единения (bigmaxus) |
menu of the day | бизнес-ланч (Рина Грант) |
modest consumption of food during the first day after a fast | разговение |
modest consumption of food during the first day after a fast | разговенье |
modest consumption of food during the first day after fast | разговенье |
Monday is the day we wash | у нас по понедельникам стирка |
mother is busy with the house all day long | мать целые дни хлопочет по дому |
my health gets worse by the day | моё здоровье ухудшается с каждым днём |
name in the same day | ставить на одну доску |
name the day | назначать день (особ. свадьбы) |
name the day | назначить день (особ. свадьбы) |
name the day | принять предложение руки и сердца |
name the day | назначить день свадьбы (тк. о невесте) |
name the day | назначить день свадьбы |
name the day for the wedding | назначать день свадьбы (the day for a party, etc., и т.д.) |
no sale took place during the day | за день не было заключено ни одной торговой сделки |
not an hour of the day but | нет ни одного часа, в который бы не |
not later than the day preceding the meeting | не позднее чем за день до заседания |
not later than the 15th day of the month following the accounting month | до 15 числа месяца, следующего за отчётным (4uzhoj) |
not to be named on in the same day breath with | никакого сравнения быть не может |
occurrences of the day | события дня |
on issues of the day | злободневный |
on the basis of day-to-day management | на праве оперативного управления (ABelonogov) |
on the day | в день проведения мероприятия (Alex_Odeychuk) |
to be on the day | быть в ударе |
on the day | когда-нибудь |
on the day after the day on which | в день, следующий за днём, когда (An Act without commencement provisions comes into force on the day after the day on which it received royal assent. andreevna) |
on the day before | в предшествующий день (Andrey Truhachev) |
on the day before | накануне (something occurred ART Vancouver) |
on the day before | в предыдущий день (Andrey Truhachev) |
on the day following receipt of | на следующий день после получения (Alexander Demidov) |
on the day following the deadline | на следующий день после окончания срока (The ballot takes place on the day following the deadline. Alexander Demidov) |
on the day in question | в тот день (Alex_Odeychuk) |
on the day of | в день (A few were aborted on an outpatient basis and released on the day of the operation. cambridge.org dimock) |
on the day of having been signed by | с момента подписания (Johnny Bravo) |
on the day of his arrival | в день его приезда |
on the day of my arrival | в день моего приезда |
on the day of the date hereof | по состоянию на настоящий момент (Johnny Bravo) |
on the eve of a day off | под выходной день |
on the fateful day | в роковой день (Technical) |
on the following day | на следующий день |
on the following day | на другой день |
on the following day we tied into it again | на следующий день мы снова впряглись в работу |
on the named day, on the day named | в назначенный день |
on the next day | на следующий день |
on the previous day | за день до этого (Alexander Demidov) |
on the run all day | весь день в беготне |
on the same day | в один и тот же день (kee46) |
on the same day | на одну доску |
on the same day as this last year | в тот же самый день в прошлом году |
on the same day every year | в один и тот же день каждый год |
on the second day | через день (AD Alexander Demidov) |
open as the day | открытый |
open as the day | откровенный |
open as the day | искренний |
order of the day | веление времени (sea holly) |
order of the day | дневной приказ |
order of the day | модное течение (в искусстве, литературе и т. п.) |
organization of the working day | распорядок рабочего дня (ABelonogov) |
orgasm a day keeps the doctor away | регулярный секс полезен для здоровья (Дмитрий_Р) |
over the course of the day | в течение дня (george serebryakov) |
pass the time of day with | обмениваться приветствиями (someone) |
pass the time of day with | здороваться (someone) |
pass the time of day with | здороваться (someone) |
prepare something the day before | приготовить накануне (The best way to get protein into your lunch is to prepare it the day before. ART Vancouver) |
problems of the day | текущие вопросы (A.Rezvov) |
problems of the day | текущие проблемы (A.Rezvov) |
rain snow kept off for the whole day | дождя снега не было целый день |
right from the first day | с самого первого дня (ART Vancouver) |
roll on the day when I leave for home! | скорее бы уехать на родину! |
run the machine the press, etc. 24 hours a day | работать на машине и т.д. круглосуточно |
run the machine the press, etc. 24 hours a day | работать на машине и т.д. двадцать четыре часа в сутки |
save the day | сохранить лицо (Taras) |
save the day | спасать ситуацию (положение Alex_Odeychuk) |
she baked all day in the sun | она весь день лежала на солнце |
she baked all day in the sun | она весь день жарилась на солнце |
she gives the room a clean every day | она каждый день убирает эту комнату |
she is kept busy with the housekeeping all day long | она целый день возится по хозяйству |
she is paid by the day | ей платят подённо |
she was transfused but died the same day | ей сделали переливание крови, но она умерла в тот же день |
sleep during the day | спать днем (These animals sleep during the day and hunt at night. cambridge.org dimock) |
smoke the day's last cigarette | выкуривать сигарету перед сном (Alex_Odeychuk) |
spend the day | дневать (in a certain place) |
spend the day | дневать (in a certain place) |
spend the day somewhere | передневать |
spend the day | передневать (somewhere) |
St. John the Baptist's Day | Иванов день |
St. John the Baptist's Day | Купала (24 June O.S.) |
stake out a day for the meeting | резервировать день для собрания |
stake out a day for the meeting | выделить день для собрания |
started from the day | начиная с дня (Игорь_2006) |
sufficient unto the day is the evil thereof | для каждого дня достаточно своей заботы |
Sunday is the day when I am least busy | по воскресеньям я меньше всего занят |
the archaeologists spent a day following the scraper removing mammoth bones as they were revealed | археологи провели день, следуя за скрепером и убирая кости мамонта по мере их появления |
the archeologists spent a day following the scraper removing mammoth bones as they were revealed | археологи провели день, следуя за скрепером и убирая кости мамонта по мере их появления |
the Bastille Day | День взятия Бастилии (отмечается 14 июля во Франции как национальный праздник) |
the best bet on a rainy day is to remain indoors | в дождливый день лучше всего сидеть дома |
the best pens of the day | лучшие писатели современности |
the best pens of the day | лучшие современные писатели |
the better part of a day | бо́льшая часть дня |
the better part of a day | большая часть дня |
the bissextile day | двадцать девятое февраля |
the blizzard was raging all day | вьюга бушевала весь день |
the boy must be feeling better, he's been wanting up all day | наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели |
the break of day | рассвет |
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages | полное издание современной Синей книги занимает два тома, в каждом из которых более чем 1000 страниц |
the burning issue of to day | злободневный вопрос дня |
the burning issue of to day | актуальный вопрос дня |
the business of the day | повестка дня |
the Championship will be getting into its second day in a few hours | Через несколько часов наступит второй день чемпионата |
the child follows her mother about all day long | ребёнок весь день ни на шаг не отходит от матери |
the children have been racing around all day | дети весь день носились взад и вперёд |
the clock loses two minutes a day | часы отстают на две минуты в сутки |
the collect for the day | специальная молитва на каждый день, предшествующая чтению Ветхого Завета (Игорь Primo) |
the contest came off on the day fixed | состязание прошло в назначенный день |
the cost works out to at $ 6 a day | издержки составляют 6 долларов в день |
the current day | текущий день (rechnik) |
the custom survives to this day | этот обычай сохранился до наших дней (существует и поныне) |
the dawn of a new day | начало нового дня (bookworm) |
the dawn of day | заря нового дня |
the day | текущий день |
the day after | послезавтра (если в фразе уже есть слово "tomorrow": We won't be meeting tomorrow or the day after. 4uzhoj) |
the day after | на другой день после |
the day after | днём позже (linton) |
the day after | на следующий день |
the day after the fair | слишком поздно |
the day after tomorrow | послезавтра |
the day before | за день до этого (Andrey Truhachev) |
the day before | за сутки (Prepare healthy lunch items the day before. (- a planned event) ART Vancouver) |
the day before | в предшествующий день (Andrey Truhachev) |
the day before | накануне |
the day before | в предыдущий день (Andrey Truhachev) |
the day before | днём раньше (linton) |
the day before | днём ранее (Andrey Truhachev) |
the day before | за день до |
the day before yesterday | третьёгость (= третьёвось) |
the day before yesterday | третьего дня |
the day before yesterday | позавчерашний |
the day before yesterday | третьёгоднящий (= третьёводнишний) |
the day before yesterday | позавчера |
the day begins to decline | день склоняется к вечеру (to its close) |
the day begins to peep | начинает светать |
the day break | рассветает |
the day breaks | светает |
the day the storm, the epidemic, etc. breaks | начинается день (и т.д.) |
the day breaks | заря занимается |
the day broke | рассвело |
the day dawns | заря занимается |
the day droops | смеркается |
the day for us to leave is getting close | приближается день нашего отъезда |
the day had gone well | день прошёл хорошо (bookworm) |
the day has just started | день только начинался |
the day is against us | всё кончено |
the day is against us | наше дело – табак |
the day is against us | мы проиграли битву |
the day is coming to an end | день догорает |
the day is dawning | светает (Anglophile) |
the day is declining | день клонится к вечеру |
the day is done | день прошёл |
the day is drawing to its close | день на исходе |
the day is dull | мрачный день (z484z) |
the day is far spend | день на исходе |
the day is not far away | недалёк тот день (but perhaps the day is not far away when distance will mean very little. VLZ_58) |
the day is ours | наша взяла |
the day is ours | мы одержали победу |
the day is ours | мы выиграли сражение |
the day is ours | победа за нами |
the day itself professes yours | самый день на вашей стороне |
the day itself professes yours | самый день за вас |
the Day of Atonement | Судный день |
the day of chivalry has gone | рыцарей теперь нет |
the day of doom | конец света |
the day of doom | светопреставление |
the day of going | день отъезда |
the day of judgement | светопреставление |
the day of judgement | конец света |
the day of judgement | день страшного суда |
the Day of Judgement | Страшный суд |
the day of Last Judgment | судный день |
the day of Last Judgment | день страшного суда |
the day of reckoning | час расплаты |
the day of reckoning | срок расплаты |
the day of reckoning has come | пришёл час расплаты |
the day of reckoning is near | Час расплаты уже близко |
the Day of Retribution | судный день |
the Day of Retribution | день страшного суда |
the Day of Retribution | день возмездия |
the Day of the Skerry Boats | День шхерных лодок |
the Day of the Submariner | День подводного флота |
the day of tomorrow | завтрашний день (Юрий Гомон) |
the day preceding the day of payment | день, предшествующий дню платежа |
the day promises well | день обещает быть хорошим |
the day's needs | насущные потребности |
the day's takings | дневная выручка |
the Day the Earth Stood Still | День, когда Земля остановилась |
the day was far spent | день был на исходе |
the day was feverish for so temperature a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
the day was one long torture for him | этот день был для него затянувшейся пыткой |
the day was piping hot | в тот день жара была ужасная |
the day was piping hot | в тот день жара была страшная |
the day wastes | день на исходе |
the day wears towards its close | день на исходе |
the day wears towards its close | день близится к концу |
the day when he met her | день, в который он её встретил |
the day when I met you | день, когда я вас встретил |
the day will be fine | день будет отличный, никто в этом не сомневается |
the decline of day | закат |
the decline of the day | закат |
the dog has one meal a day | собаку кормят один раз в сутки |
the dress was made to wear every day | это платье для повседневной носки |
the drove through a dark winter day | они ехали тёмным зимним днём |
the eye of day | солнце |
the eye of day | небесное око |
the fag-end of the day | конец дня |
the first day of the rest of your life | начать новую жизнь (~ узнав, что жить осталось совсем немного q3mi4) |
the first scholar of the day | самый крупный учёный своего времени |
the first scholar of the day | самый выдающийся учёный своего времени |
the Francis, Day and Hunter | "Франсис, Дей энд хантер" (лондонск. издательство; выпускает муз. литературу, в т. ч. ноты) |
the gladdest day of my life | самый счастливый день в моей жизни (Anglophile) |
the god of day | солнце |
the heat of the day was over | дневная жара спала |
the hero of the day | герой дня |
the hottest day on record | самый жаркий день за всю историю метеонаблюдений (Anglophile) |
the issue of the day | актуальная проблема |
the ladies had their hair sculpted by the leading coiffeurs of the day | дамские причёски сооружались ведущими парикмахерами того времени |
the languor of a summer day | истома летнего жаркого дня |
the last day | светопреставление |
the last day | конец света |
the last day of the year | последний день года |
the last day of the year | последний день в году |
the library is open every day including holidays | библиотека открыта ежедневно, включая праздники |
the livelong day | целый день |
the livelong day | день-деньской |
the long wished for day | давно желанный день |
the Lord's day | воскресенье |
the Lord's Day | воскресный день |
the L.'s Day | воскресный день |
the L.'s Day | воскресенье |
the middle of the day | середина дня (Alex_Odeychuk) |
the moon's day | сидерический месяц |
the moon's day | звёздный месяц |
the morning sun never lasts a day | ничто не вечно под луной |
the Mummers' Day | День пантомимы (день праздничных представлений, пантомим и карнавалов на Рождество и Новый год в США, особ. в Филадельфии) |
the natural and artificial day | естественный и искусственный дневной свет |
the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщения передавались по всей Англии |
the next day | на следующий день (zeev) |
the next day | послезавтра (если в фразе уже есть слово "tomorrow": Check your schedule for tomorrow and the next day. 4uzhoj) |
the next day | на другой день |
the next day | назавтра |
the next day after | на утро |
the next day after | на следующий день после (emirates42) |
the next day after | на следующий день |
the next day before Easter | канун пасхи |
the next day but one | послезавтра |
the next day the complaints were repeated | на следующий день жалобы повторились |
the noise kept up all day | шум не прекращался целый день |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the only easy day was yesterday | Единственный лёгкий день был вчера (девиз морских котиков США Дмитрий_Р) |
the opening day of the exhibition | день открытия выставки |
the Orb of Day | дневное светило |
the order of the day | первоочередной вопрос (в определенном контексте A.Rezvov) |
the order of the day | в порядке вещей (Ant493) |
the order of the day | привычное дело |
the other day | пару дней назад (4uzhoj) |
the other day | не так давно |
the other day | как-то |
the other day | на днях |
the other day | некоторое время назад (olga garkovik) |
the other day | недавно |
the other day | совсем недавно |
the other day | как-нибудь (4uzhoj) |
the other day | намедни |
the peep of day | рассвет |
the play contained some clever hits at the fashions of the day | в пьесе остроумно высмеивались современные моды |
the present day | текущий день |
the present day | сегодня |
the present-day technique of piano playing | современная техника игры на фортепьяно |
the previous day | днём раньше (Andrey Truhachev) |
the previous day | в предыдущий день (Andrey Truhachev) |
the previous day | в предшествующий день (Andrey Truhachev) |
on the previous day | за день до этого |
the previous day | накануне |
the previous day, yesterday | накануне (web usage mayeristvan) |
the question of the day | главный вопрос на сегодня (Alexander Demidov) |
the question of the day | наиболее актуальный вопрос |
the school-day here is from nine to three | занятия в нашей школе проводятся с девяти часов до трёх |
the second day | на другой день |
the shopman is nailed all day behind the counter | продавец целый день привязан к прилавку |
the situation becomes more ugly every day | с каждым днём положение становится всё более угрожающим |
the spring of day | рассвет |
the spring of day | заря |
the sun was rising over the peak giving an earnest of a hot day | над вершиной вставало солнце, предвещая жаркий день |
the sun will shine before the day is out | солнце будет светить до заката |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
the theatre gives two shows a day | театр даёт два представления в день |
the time of day | положение вещей |
the time of day | последние сведения |
the time of day | последние данные |
the time of day | время суток (ART Vancouver) |
the time of day | час |
the time of day | последние сведенья (данные) |
the time of day | час дня |
the time of day | время дня |
the topic of the day | актуальная тема (Andrey Truhachev) |
the topic of the day | злободневная тема |
the traffic runs day and night here | здесь круглосуточное движение |
the tropic sun glared down on us all day | тропическое солнце палило целый день |
the very next day | следующий же день (Юрий Гомон) |
the very next day | на следующий же день (Юрий Гомон) |
the very next day after | на другой же день после |
the very same day | в тот же самый день |
the village was one day's mule trip | до деревни был один день езды верхом |
the watch gains three minutes a day | часы спешат на три минуты в сутки |
the watch gains three minutes a day | часы уходят на три минуты в сутки |
the whole day long | всю ночь напролёт |
the whole day through | всю ночь напролёт |
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication | все издание за весь тираж был закуплен книжными магазинами в день выхода книги в свет |
the World Day of Theatre | всемирный день театра |
the World Day of Theatre | ВТД |
the world is now consuming roughly 80 million barrels of oil a day. yet, the demand grows every year | во всём мире сейчас потребляется приблизительно 80 миллионов баррелей нефти в день. Но потребности в нефтепродуктах растут (bigmaxus) |
the writers of to-day | современные писатели |
this was an energy-sapping game played on the hottest day of the year. | эта изматывающая игра состоялась в самый жаркий день года |
through the day of payment | по день уплаты (ABelonogov) |
to the day | ровно (VLZ_58) |
to the day | день в день (Баян) |
to the day | с точностью до дня (Баян) |
to the day I die | до смерти (z484z) |
up to the present day | по настоящее время (vottaktak) |
to the present day | до наших дней (TranslationHelp) |
up to the present day | и по сию пору |
up to the present day | до настоящего времени |
today is the day | момент настал (SirReal) |
today is the day | пришло время (чего-либо; в контексте IrinaPol) |
trousers are order of the day for women | все женщины носят брюки |
two nurses attended night and day on the dying man | две сиделки и днём и ночью дежурили у постели умирающего |
up to the present day | по сей день (lexicographer) |
upon the expiration of one month from the day of | по истечении месяца со дня (ABelonogov) |
urgent issues of the day | злоба дня (MBerdy) |
Victory in the Pacific Day | День Победы в Тихом океане (Artjaazz) |
Victory in the Pacific Day | День Победы над Японией (Artjaazz) |
watch the captive day and night | круглые сутки сторожить узника |
we are paying for the room by the day | мы оплачиваем комнату подённо |
we are paying for the room by the day | мы оплачиваем комнату посуточно |
we polished the furniture on the day the guests arrived | мы до блеска отполировали мебель в день приезда гостей |
we spoke a whaler on the fourth day at sea | на четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы вымотались до предела |
we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everything | у нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё |
what do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.? | сколько стоит день проката автомобиля и т.д.? |
win the day | одержать победу |