DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the cloth | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a piece of paper on the table answered for a table-clothвместо скатерти на столе лежал лист бумаги
comb the surface of cloth into napворсовать (ткань)
comb the surface of cloth into napворсовать ткань
draw the clothубирать со стола (особ. перед десертом)
draw the clothубирать скатерть после еды
grandmother always covered the table with a lace clothбабушка всегда покрывала стол кружевной скатертью
have a cloth in the windбыть одетым в лохмотья
have a cloth in the windбыть навеселе
he always covered the table with a lace clothона всегда покрывает стол кружевной скатертью
he tried to soak up the spilt milk with a clothон старался собрать пролитое молоко тряпкой
he wetted a cloth and tried to rub the mark awayон смочил тряпку и попытался стереть пятно
I did not mean to abuse the clothя не хотел оскорбить честь мундира (the military profession; военную профессию)
lay the clothпостелить скатерть на стол
lay the clothположить скатерть на стол
remove the clothснять скатерть
right side of the clothправая сторона ткани
right side of the clothлицевая сторона ткани
scalp the cake off the filter clothсдирать кек с фильтровального полотна
screw the soapy water out of the clothотожмите бельё, чтобы в нём не было мыльной воды
seamy side of the clothизнаночная сторона ткани
she bought the whole roll of the clothона купила целый рулон этой ткани
she brushed crumbs off the clothона смела крошки со скатерти
she brushed crumbs off the clothона смахнула сор со скатерти
she fingered the cloth to see how thick it wasона пощупала пальцами ткань, чтобы посмотреть насколько она была плотной
she gave the mirror a rub with a clothона протёрла зеркало тряпкой
she moistened the clothона смочила тряпку
she put a cloth on the tableона накрыла стол скатертью
she spread a cloth on the tableона расстелила скатерть на столе
slop tea on the table-clothпролить чай на скатерть
soak up the split liquid with a clothсобирать разлитую жидкость тряпкой
some of the stiffness will boil out when you first wash the clothпосле первой стирки ткань должна стать более мягкой
spread a cloth over the tableпостелить скатерть на стол
supper was ready, and the cloth was spreadужин был готов, и скатерть постелена
tack down the clothприкреплять кальку кнопками
tack down the tracing clothприкреплять кальку кнопками
the back of clothизнанка ткани
the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
the black cloth sets off the jewels nicelyна чёрной ткани эти драгоценные камни смотрятся просто великолепно
the black cloth sets off the jewels nicelyна чёрной ткани бриллианты смотрятся просто прекрасно
the clothдуховное звание
the cloth became thin with wearматериал износился
the cloth cut up into three suitsиз этого материала вышло три костюма
the cloth feels silkyткань на ощупь шелковистая
the cloth has lost its colourткань потеряла цвет
the cloth has lost its colourткань вылиняла
the cloth is measured in metresматерию измеряют в метрах
the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно сложить вдоль, закатать в рулон или свернуть
the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно складывать вдоль или сворачивать в рулоны
the cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the cornersскатерть была так сильно накрахмалена, что стояла торчком на углах стола
the cloth ripped right acrossматерия разорвалась пополам
the cloth shows spots easilyэто маркая материя
the cloth was shotted with the pale violet crocusткань была усеяна бледно-фиолетовыми крокусами
the coarseness of the cloth irritated her skinгрубая ткань раздражала её кожу
the colour will not be evenly fixed unless the cloth is first properly wetted outцвет не закрепится, если ткань не вымочить как следует перед окрашиванием
the ends of the cloth lap around the poleкрая ткани обвёрнуты вокруг древка
the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beadsпутешественник старался расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами
the hot iron has singed the clothгорячий утюг подпалил материю
the machine rips up old cloth to provide fibres for new materialмашина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани
the party has shed its cloth cap imageэта партия больше не защищает интересы рабочего класса
the Polish cloth cannot be depended upon for honesty, in either the breadth or the length of the clothна правильность размера польской одежды ни по полноте, ни по длине нельзя полагаться
the right side of the clothправая сторона ткани
the right side of the clothлицевая сторона ткани
the seamy side of the clothизнаночная сторона ткани
the sort of cloth that rips at onceматерия, которая легко рвётся
the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out?на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести?
the wrong side of clothлевая сторона материи
the wrong side of the clothлевая сторона ткани
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
window backings are often part of the general back-cloth picture of the landscapeчасто декорации за окном является частью более общих задников, изображающих пейзаж
wrong side of the clothлевая сторона ткани
you'd better rub the boy down with this old cloth, or he'll catch coldнадо вытереть мальчика насухо вот этой старой одеждой, а то он простудится
you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering itв стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его