DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the circumstances | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
abide by the circumstancesмириться с обстоятельствами
according to the circumstancesв зависимости от обстоятельств
adapt one's methods of work to the changed circumstancesприспосабливать методы своей работы к изменившимся обстоятельствам
another circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussedв связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено ещё одно обстоятельство
as the circumstance arisesв зависимости от потребности (Andrey Truhachev)
as the circumstance arisesпо потребности (Andrey Truhachev)
as the circumstance arisesв случае потребности (Andrey Truhachev)
as the circumstances requireв зависимости от потребности (Andrey Truhachev)
as the circumstances requireпо потребности (Andrey Truhachev)
as the circumstances requireв случае потребности (Andrey Truhachev)
as well as the circumstanceучтя то обстоятельство (Interex)
at first the circumstances were as bad as they could possibly beсначала обстоятельства складывались как нельзя хуже
be the sport of circumstancesбыть жертвой обстоятельств
be under the influence of the circumstancesнаходиться под влиянием обстоятельств
by reason of circumstances which are beyond the parties' controlпо обстоятельствам, не зависящим от воли сторон (ABelonogov)
depend on the circumstancesзависеть от обстоятельств (in which ... // BBC News Alex_Odeychuk)
depending on the circumstanceв зависимости от обстоятельств (Alex_Odeychuk)
depending on the circumstanceпо обстоятельствам (Alex_Odeychuk)
depending on the circumstancesсообразно обстоятельствам (Stas-Soleil)
depending on the circumstances that unfoldв зависимости от развития ситуации (4uzhoj)
due to the aforementioned circumstancesв силу вышеуказанных обстоятельств (Alexander Demidov)
extraordinary circumstances unavoidable under the given conditionsчрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства (Alexander Demidov)
face the altered circumstancesучитывать изменившиеся обстоятельства
given the circumstancesпринимая во внимание сложившиеся обстоятельства (she was as ready as she could be given the circumstances Val_Ships)
given the circumstancesучитывая сложившуюся ситуацию
given the circumstancesв нынешней обстановке
given the circumstancesс учётом сложившихся обстоятельств
Given the unique circumstancesУчитывая обстановку (Taras)
Given the unique circumstancesУчитывая особые обстоятельства (Taras)
happened by circumstance to be on the same airport at the same timeоказавшийся по стечению обстоятельств в одном и том же аэропорту в одно и то же время (New York Times Alex_Odeychuk)
he began to explain away the circumstancesон начал излагать обстоятельства дела
he began to explain away the circumstancesон пустился в объяснения обстоятельств дела
he will not be uninfluenced by the circumstancesна него так или иначе будут влиять обстоятельства
if the circumstances demandпо требованию обстоятельств (bookworm)
if the circumstances so requireесли этого требуют обстоятельства (todoska1990)
in many of the circumstancesво многих случаях (CNN Alex_Odeychuk)
in the actual circumstancesна самом деле (4uzhoj)
in or under the circumstancesв этих условиях
in or under the circumstancesпри данных обстоятельствах
in the circumstancesв силу сложившихся обстоятельств
in the circumstancesв сложившейся ситуации
in the circumstancesпри данных условиях
in the circumstancesпри наличии обстоятельств (sankozh)
in the circumstancesв случае потребности (Andrey Truhachev)
in the circumstancesпо потребности (Andrey Truhachev)
in the circumstancesв зависимости от потребности (Andrey Truhachev)
in the circumstancesпод давлением обстоятельств
in the circumstances concernedв сложившейся ситуации (alex)
in the circumstances concernedв сложившихся обстоятельствах (alex)
in the face of difficult financial circumstancesстесненный в средствах (sankozh)
in the following circumstancesв следующих случаях (Alexander Demidov)
in the light of newly discovered circumstancesпо вновь открывшимся обстоятельствам (ABelonogov)
in the light of surrounding circumstancesв свете обстоятельств (ptraci)
in the most trying circumstancesв самых сложных условиях
in the under present circumstancesпри нынешних условиях
in the present circumstancesв сложившихся обстоятельствах (He believes that Putin is capable of using tactical nuclear weapons in the conflict but doesn't think he would launch them in the present circumstances, as they don't offer much battlefield advantage, and the price of international isolation would be too high. coasttocoastam.com ART Vancouver)
in the present circumstancesв данных обстоятельствах (ART Vancouver)
in the present circumstancesв сложившейся обстановке (ART Vancouver)
in the present circumstancesсейчас (sankozh)
in the present circumstancesв данных условиях (матур кыз)
inform smb. about the circumstancesинформировать кого-л. об обстоятельствах дела (of facts, of smb.'s position, of any mistakes or omissions which they may happen to detect, of the change of smb.'s address, of his father's death, of smb.'s intended departure, etc., и т.д.)
inform smb. about the circumstancesсообщать кому-л. об обстоятельствах дела (of facts, of smb.'s position, of any mistakes or omissions which they may happen to detect, of the change of smb.'s address, of his father's death, of smb.'s intended departure, etc., и т.д.)
inform smb. of the circumstancesинформировать кого-л. об обстоятельствах дела (of facts, of smb.'s position, of any mistakes or omissions which they may happen to detect, of the change of smb.'s address, of his father's death, of smb.'s intended departure, etc., и т.д.)
inform smb. of the circumstancesсообщать кому-л. об обстоятельствах дела (of facts, of smb.'s position, of any mistakes or omissions which they may happen to detect, of the change of smb.'s address, of his father's death, of smb.'s intended departure, etc., и т.д.)
let the circumstances be what they willкаковы бы ни были обстоятельства
material change in the circumstancesсущественное изменение обстоятельств (Alexander Demidov)
no matter what the circumstancesни при каких обстоятельствах (The president downplayed the Litvinenko case by arguing that it was dependent on two different legal systems and that Moscow would never hand over Lugovoi because the Constitution prohibits the extradition of Russian citizens. "This will never happen, no matter what the circumstances. We all have to learn to respect our legal frameworks," he said. themoscowtimes.com 4uzhoj)
parents are in the best position to assess their own circumstancesродители лучше других могут объективно оценить свои возможности (bigmaxus)
someone's slowness in responding to the changed circumstancesзаторможенная реакция на произошедшие перемены, на изменившееся положение вещей (bigmaxus)
take the circumstances into accountучитывать обстоятельства
that depends on upon the circumstancesэто зависит от обстоятельств
the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposesпорядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях (Stas-Soleil)
the circumstance thatтот факт, что
the circumstances and mannerпорядок и условия (the circumstance and manner in which marihuana can be used for medical purposes – порядок и условия использования марихуаны в медицинских целях Stas-Soleil)
the circumstances of the killingобстоятельства убийства (bookworm)
the circumstances will weigh heavily against himобстоятельства будут далеко не в его пользу
The circumstances will weigh heavily against himОбстоятельства будут далеко не в его пользу (YGA)
this action may be explained by the circumstancesэтот поступок объясняется обстоятельствами
under the best of circumstancesв самом лучшем случае (Leonid Dzhepko)
under the circumstancesв сложившихся обстоятельствах (bookworm)
under the circumstancesв такой ситуации
under the circumstancesв этой ситуации
under the circumstancesпри данных обстоятельствах
under the circumstancesв сложившейся обстановке
under the circumstancesв сложившихся условиях (nytimes.com Alex_Odeychuk)
under the circumstancesв силу сложившихся обстоятельств
under the circumstancesв сложившейся ситуации (tavost)
under the circumstancesв этом случае (Alexander Demidov)
under the circumstancesучитывая обстоятельства (Taras)
under the circumstancesпри таких обстоятельствах (Stas-Soleil)
under the circumstancesпри этих условиях
under the circumstancesпод давлением обстоятельств
under the circumstances in placeв имеющихся обстоятельствах (Alexander Demidov)
under the existing circumstancesпри нынешних обстоятельствах (MichaelBurov)
under the existing circumstancesпри существующих обстоятельствах (MichaelBurov)
under the existing circumstancesв настоящих условиях (MichaelBurov)
under the existing circumstancesв нынешних условиях (MichaelBurov)
under the existing circumstancesв рамках существующих обстоятельств (MichaelBurov)
under the given circumstancesпри данных обстоятельствах (VictorMashkovtsev)
under the given circumstancesв имеющихся обстоятельствах (N.Zubkova)
under the most trying circumstancesв самых сложных условиях
under the relevant circumstancesпри соответствующих обстоятельствах (Alexander Demidov)
under the right circumstancesпри соответствующих обстоятельствах (bookworm)
under/in the circumstancesв данной ситуации (bookworm)
under/in the circumstancesв данных обстоятельствах (bookworm)
unique circumstances of the caseконкретные обстоятельства дела (обстоятельства в каждом конкретном случае (вариант: индивидуальные обстоятельства дела) bookworm)
whatever the circumstancesв любых ситуациях (Alexander Demidov)
within the existing circumstancesв рамках существующих обстоятельств (MichaelBurov)
within the existing circumstancesв настоящих условиях (MichaelBurov)
within the existing circumstancesв нынешних условиях (MichaelBurov)
within the existing circumstancesпри существующих обстоятельствах (MichaelBurov)
within the existing circumstancesпри нынешних обстоятельствах (MichaelBurov)