English | Russian |
along the border | вдоль границы |
beyond the border of science | за пределами науки |
borders of flowers graced the paths in the park | дорожки парка были украшены по краям цветами |
broaden the borders | расширять границы |
close the border | закрыть границу |
cover the border | охранять границу |
cross the border | перейти границу |
cross the border | пересечь границу |
cross the border far into the territory of the country | перейти границу и углубиться на территорию страны |
decorate the path with a border | украшать тропинку бордюром |
decorate the path with a border | окаймлять тропинку бордюром |
define the border | определить границу |
define the borders | определять границы |
draw the borders | расширять границы |
drive the invaders across the border | изгнать интервентов со своей земли |
drive the invaders across the border | изгнать интервентов за пределы страны |
enlarge the borders | расширять границы |
enlarge the borders of knowledge | раздвинуть рамки знаний |
enlarge the borders of knowledge | раздвинуть границы знаний |
escape across the border | бежать через границу |
escape over the border | бежать за границу |
establish the border | устанавливать границу (между двумя страначи) |
establish the borders | устанавливать границы |
except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory | в тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании |
extend the borders | продлевать границы |
fix the borders | расширять границы |
fortify the borders | укреплять границы |
guard the borders | охранять границы |
he sneaked the jewels across the border | он тайно провёз драгоценности через границу |
I was tooling home from the Mexican border in a light blue convertible | я ехал домой от мексиканской границы в легком голубом автомобиле с откидным верхом |
lands that border the Mediterranean | страны, которые расположены на побережье Средиземного моря |
live not far from the border | жить недалеко от границы |
live on the borders of Scotland | жить на границе Шотландии |
low stone-wall borders the road | низкая каменная стена идёт вдоль дороги |
mark the borders | отмечать границы |
menace the borders | угрожать границам |
on the border | в пограничном районе |
over the border | через границу |
patrol the border | стоять на страже границы |
patrol the border | охранять границу |
patrol the borders | нести пограничную службу |
patrol the borders | нести пограничную вахту |
protect the border | защищать границу |
protect the borders | защищать границы |
protect the edge of the carpet by a border | предохранять края ковра каймой |
put a border to the flower-bed | сделать вокруг клумбы бордюр |
ravage the borders | разграбить территорию на границе |
ravage the borders | разграбить приграничные районы |
reach the border | достигнуть границы |
reckon with the inviolability of borders | считаться с неприкасаемостью границ |
redraw the border | перекроить границу |
safeguard the border | охранять границу |
safeguard the borders | охранять границы |
Schengen convention aims to abolish internal border controls for all people and includes measures to strengthen external border controls. These include a common visa policy, the possibility of processing asylum applications, police and judicial cooperation and the exchange of information | Шенгенская концепция направлена на упразднение контроля на внутренних границах и включает меры по усилению контроля на границах внешних. это подразумевает единые правила выдачи виз, обработки заявлений на предоставление политического убежища, взаимодействие правоохранительных органов и обмен информацией |
seal off the border | закрыть границу |
serve draft tours along the border | проходить военную службу на границе |
share the border | иметь общую границу |
slip across the border | пересечь границу |
sneak the jewels across the border | тайно провозить драгоценности через границу |
the border extends to the river | граница тянется до реки |
the castle was situated on the borders of an expansive lake | замок был расположен на берегах обширного озера |
the castle was situated on the borders of an expensive lake | замок был расположен на берегах обширного озера |
the extreme border of a field | самый дальний край поля |
the forest extends beyond the border | лес тянется через границу |
the forest extends beyond the border | лес тянется за границу |
the inner border | внутренняя бровка |
the major condition for open frontiers within Schengen is effective controls on the external borders | открытость границ внутри Шенгенской зоны возможна только при эффективном контроле над внешними границами |
the major condition for open frontiers within Schengen is effective controls on the external borders | открытость границ внутри Шенгенской зоны возможна только при эффективном контроле за границами внешними |
the newspapers appeared with black borders | газеты вышли в траурных рамках |
the peace was nominal for border clashes continued | мир существовал только на бумаге, так как продолжались пограничные стычки |
the president stressed once more the immutability of his country's borders | президент ещё раз сделал акцент на неизменность границ своей страны |
the town borders on a forest | город граничит с лесом |
the town lies to the east of our borders | город находится на востоке от наших границ |
the tulips made a border along the path | вдоль тропинки росли тюльпаны |
the two countries border on one another | эти две страны граничат друг с другом |
the two countries border upon one another | эти две страны граничат друг с другом |
the two governments signed a pact that they would jointly defend their borders | правительства двух стран подписали договор о совместной охране границ |
the two governments signed a pact that they would jointly defend their borders | правительства двух стран подписали договор об объединении усилий по защите границ |
the United States fought a war with Mexico over their common border | США с Мексикой вели войну за приграничные территории |
this trail was parallel to the border | след шёл параллельно с границей |
to the east of the border | к востоку от границы |
to the north of the border | к северу от границы |
to the south of the border | к югу от границы |
to the west of the border | к западу от границы |
violate the border | нарушать границу |
widen the borders | расширять границы |