DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the air | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a barometer shows the air pressureбарометр показывает атмосферное давление
a bird made a sudden dart from the air upon itптица камнем упала на него
a carburettor mixes the fuel with the airкарбюратор приготавливает смесь из жидкого топлива и воздуха
a cold nip in the airвоздух пахнет морозцем
a geyser throws a column of hot water, steam into the air regularly or irregularlyгейзер выбрасывает горячую воду, пар регулярно или нерегулярно
a large rock came hurtling through the airбольшой камень со свистом пронёсся в воздухе
a magnet establishes a magnetic flux in the air gapмагнит служит для создания магнитного потока в воздушном зазоре
a magnet sets up a magnetic flux in the air gapмагнит служит для создания магнитного потока в воздушном зазоре
a shot in the airвыстрел наугад
a spark breaks down the air gapискра пробивает воздушный промежуток
a spark breaks down the air gapискра пробивает воздушный зазор
a thin scattering of sleet in the air which gave a peculiar edge to the bite of the windв воздухе кружился снег, что делало и без того холодный ветер особенно злым
above the airза пределами атмосферы
according to W. Koeppen classification – a climate with the monthly mean of the air temperature of the warmest month remaining below 0 grad. спо классификации Кеппена климат, при котором средняя месячная температура воздуха самого тёплого месяца остается ниже 0 град. C
aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of Londonв противовоздушной обороне Лондона сыграли свою роль и самолёты, и аэростаты, и зенитные орудия, и прожектора, и, конечно, сам заградительный огонь
aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of Londonаэропланы, аэростаты, оружие, поисковые огни и заграждения – все сыграло свою роль в обороне Лондона
an arrow twanged in the airв воздухе просвистела стрела
an interceptor interrupts the air flow through a slot in a wingинтерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле
animals travel on land, in the water, and in the airживотные перемещаются по земле, в воде и по воздуху
arrow twanged in the airв воздухе просвистела стрела
assume the air of superiorityпринять высокомерный вид
barometer shows the air pressureбарометр показывает атмосферное давление
be in the airтревожиться
be in the airсердиться
be in the airогорчаться
be in the airноситься в воздухе
be in the airбеспокоиться
be in the airбыть в неопределённом положении
be in the airвисеть на волоске
be in the airбыть в подвешенном состоянии
be in the airгневаться
be in the airраспространяться
be in the airбыть взволнованным
be in the air"висеть в воздухе"
be on the airбыть в эфире
be on the airпередавать по радио
be on the airвыступать по телевидению
be on the airвести передачи (по радио)
be up in the airбыть в подвешенном состоянии
be up in the airвисеть в воздухе
be up in the airвисеть на волоске
be up in the airбыть взволнованным
be up in the airсердиться
be up in the airогорчаться
be up in the airгневаться
be up in the airбеспокоиться
be up in the airнаходиться в неопределённом положении
be up in the airбыть в неопределённом положении
be up in the airтревожиться
be up in the air"висеть в воздухе" (т. е. быть в неопределенном положении)
before and after earthquakes there is a calm in the airдо и после землетрясения в воздухе абсолютное затишье
birds are flying in the airптицы носятся в воздухе
birds hawk insects in the airптицы ловят насекомых на лету
both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at seaобе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море
bottle of the air samplesпроба воздуха в стеклянном баллоне
build castles in the airстроить воздушные замки
carburettor mixes the fuel with the airкарбюратор приготавливает смесь из жидкого топлива и воздуха
carry out tests of a radio off the airпроводить испытания радиоаппаратуры без излучения
cave in which ice forms and persists all year due to the air temperature remaining below 0 grad. Cпещера, в которой в течение всего года сохраняется температура воздуха ниже 0 град. C и поэтому присутствует лёд
clean the airосвежать воздух
clear the airразрядить обстановку
clear the airочистить воздух
clear the airосвежить воздух
clear the airразрядить атмосферу
clear the airочищать атмосферу
clear the airразряжать атмосферу
clouds are formed from drops of liquid hanging in the airоблака образуются из водяных капель, находящихся в воздухе
cold nip in the airвоздух пахнет морозцем
colour deepens by exposure to the airна воздухе краска темнеет
command the airгосподствовать в небе
command the airгосподствовать в воздухе
concussion of the airсотрясение воздуха
condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the airконденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха
constitution of the airсостав воздуха
contaminate the airзаражать атмосферу (напр., при ядерном взрыве)
contaminate the airзаражать атмосферу
contract is still up in the airзаключение контракта ещё висит в воздухе
contract is still up in the airнеизвестно, будет ли заключён контракт
dance in the airкружиться в воздухе
dart through the airстремительно проноситься в воздухе (особ. о птицах)
density of the airплотность воздуха
Department of the Air ForceМинистерство военно-воздушных сил (США)
discharge in the airвыброс в атмосферу (радиоактивных веществ и т.п.)
disturb the airвозмущать атмосферу
dust floats in the airпыль носится в воздухе
dust suspended in the airпыль, висящая в воздухе
dust swirled through the airпыль вихрями носилась в воздухе
eagle beats the air with its wingsорёл хлопает крыльями
eagle beats the air with its wingsорёл машет крыльями
eagles hang in the airорлы парят в воздухе
exposure of the airвыдержка на воздухе
factories are no longer allowed to pollute the air with black smokeтеперь заводам запрещают загрязнять воздух дымом
fan the airзря руками махать
fan the airзамахнуться, но попасть мимо
festivity is in the airповсюду чувствуется праздничное настроение
festivity is in the airповсюду чувствуется веселье
fill the air with dustнапылить
fill the air with dustпылить
fish in the airтолочь воду в ступе
fish in the airзаниматься бесполезной работой
fling one's hat into the airподбросить шляпу в воздух
flowers perfumeed the airвоздух благоухал цветами
fly through the airлететь по воздуху
fowls of the airпернатые (сущ. Gruzovik)
freshness of the airсвежесть воздуха
frigidity of the airморозность воздуха
fumes thickened the airвоздух стал тяжёлым от испарений
german Luftwaffe had command of the air in the first part of the warнемецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны
get the airбыть выгнанным со службы (и т. п.)
get the airбыть уволенным с работы (и т. п.)
get the airбыть выгнанным с работы (и т. п.)
geyser throws a column of hot water, steam into the air regularly or irregularlyгейзер выбрасывает горячую воду, пар регулярно или нерегулярно
give someone the airпрекратить с кем-либо отношения
give someone the airуволить с работы
give something the airне принять во внимание (что-либо)
give something the airне принимать во внимание (что-либо)
give something the airотмахнуться от (чего-либо)
give something the airотмахнуться (от чего-либо)
give the air to one's grievancesво всеуслышание жаловаться (на что-либо)
go about with one's head high in the airзадаваться
go about with one's head in the airважничать
go about with one's head in the airзадаваться
go off the airвыходить из эфира
go off the airзаканчивать работу в эфире
go off the airзакончить радиопередачу
go off the airзаканчивать радиопередачу
go off the airуходить из эфира
go off the airзакончить передачу
go on the airпередаваться по радио
go on the airвыступить по радио
go on the airвыступать по радио
go on the air for a radio contactвыходить на связь
hamper the search for the victims of the air crashзатруднить поиски жертв авиакатастрофы
hang in the airвисеть в воздухе
he came after us, shouting and waving his hands in the airон погнался за нами, крича и размахивая руками
he discharged his gun into the airон выстрелил в воздух
he gives the air to opinions he does not agree withон сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен
he has been taken into the Air Ministryего приняли на работу в министерство авиации
he has been taken into the Air Ministryего взяли в министерство авиации
he has transferred from the Navy to the Air Forceон перешёл из флота в авиацию
he kicked his legs high in the airон высоко задирал ноги
he skimmed his hat in the airон подбросил шляпу вверх
he snapped his fingers in the air and cried, "Waiter!"он щёлкнул пальцами в воздухе и крикнул: "Официант!"
he threw the ball up in the airон подбросил мяч в воздух
he was seated on a table, his legs dangling in the airон устроился на столе, болтая ногами в воздухе
he was transferred from the Navy to the Air Forceон перешёл из флота в авиацию
he whistled the switch through the airон со свистом рассекал веткой воздух
helicopter today is the workhorse of the airвертолёт в наши дни-это рабочая лошадь авиации
his joyous cries resound in the airего радостные крики раздаются в воздухе
his joyous cries resound in the airего радостные клики раздаются в воздухе
his sentiments have very much the air of fixturesу него что-то постоянно одни и те же чувства
ignite in the airвоспламениться в воздухе
in a pressure cowling the air pressure is increased by ram or a fanв напорном капоте повышенное давление воздуха создаётся за счёт встречного потока или нагнетателя
in a unsealed cowling the air pressure is increased by ram or a fanв напорном капоте повышенное давление воздуха создаётся за счёт встречного потока или нагнетателя
in the airна воздухе
in the airпод открытым небом
inclined shields directing the air stream to the railway and removing snow from itнаклонные щиты, направляющие струю воздуха на полотно для удаления с него снега
infection may be carried through the airинфекция может передаваться по воздуху
insects skitted and danced in the airмошкара вилась и плясала в воздухе
interceptor interrupts the air flow through a slot in a wingинтерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле
jump and turn in the airпрыгать с поворотом в воздухе (спорт)
keep someone in the airдержать кого-либо в состоянии неизвестности
leave something in the airоставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.)
let the air out ofвыпустить воздух из (баллона, шины и т. п.)
let the air out ofвыпускать воздух из (баллона, шины и т. п.)
let the air out of a tyreспустить шину
let the air out of a tyreвыпустить воздух из шины
lie in the airлежать на воздухе
load the air with gasзагазовывать атмосферу
loud cries rent the airвоздух сотрясался от пронзительных криков
machines for flying in the air, and other wonderful notionsлетательные аппараты и другие удивительные изобретения
magnet establishes a magnetic flux in the air gapмагнит служит для создания магнитного потока в воздушном зазоре
magnet sets up a magnetic flux in the air gapмагнит служит для создания магнитного потока в воздушном зазоре
make the air blueпоносить (кого-либо)
make the air blueругаться на чём свет стоит
many of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarlyмногие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично ему
map an unexplored territory from the airкартографировать неисследованные области с воздуха
methods of measuring and calculating temperatures of the air and sea water in particular regions and during definite time intervals of the geological pastметоды измерения или расчёта температур воздуха и морской воды для определённых районов и интервалов геологического прошлого
mine the air for nitrogenдобывать азот из воздуха
minute atmospheric particles of mineral or mineral or organic origin on which sublimation of water vapour occurs in the air and ice crystals formмельчайшие атмосферные частицы минерального и органического происхождения, на которых происходит сублимация водяного пара в воздухе и образуются ледяные кристаллы
minute slender ice crystals in the near-surface layer of the air under conditions of clear sky or high levelмелкие удлинённые кристаллы льда, парящие в приземном слое воздуха при безоблачном небе или при высокой облачности
much of the town was rubbed out in the air raidsво время воздушных налётов была уничтожена большая часть города
no stir in the airбезветрие
off the airне передаваемый по радио
off the airне передаваемый по телевидению
off the airокончившийся (о радио- и телепередаче)
off the airне передаваемый в эфир
offend the air shapeнарушить обтекаемость (мобиля)
on the airв режиме излучения (о системе)
on the airпередаваемый по радио
on the airпередаваемый в эфир
on the airв эфир (о радио или телепередаче)
on the airпередаваемый по телевидению
on the airпо телевидению
pictures in the airживые картины
pierce the air with one's criesпронзительно кричать
place was badly smashed up in the air-raidsдом сильно пострадал во время воздушных налётов
plane rose in the airсамолёт поднялся в воздух
plink at coins tossed in the airстрелять по монетам, подброшенным в воздух
plink at coins tossed in the airпалить по монетам, подброшенным в воздух
plough the airтолочь воду в ступе
plough the airтратить силы впустую
poise of a bird in the airпарение птицы в воздухе
poise of bird in the airпарение птицы в воздухе
poison the airотравлять воздух
pollute the airзагрязнять воздух
pollute the airзагрязнять атмосферу
pump the air out of the receiverвыкачивать воздух из резервуара
purify the airочищать воздух
put a program on the airвыпускать вещательную программу
put a transmitter on the airпереводить передатчик в режим излучения
put the transmitter on the airпереключить передатчик на работу с излучением
put the transmitter on the airвыходить в эфир
rain has cooled the airпосле дождя воздух стал прохладным
rain has cooled the airпосле дождя стало прохладно
record something on tape off the airзаписать на магнитофон с радиоприёмника
release harmful substances into the airвыбрасывать вредные вещества в воздух
rend the airразрывать тишину (о крике)
rend the airсотрясать воздух
rend the airпронзительно звучать (о крике)
rend the air with shoutsпотрясать воздух криками
rise into the airподниматься в воздух
roses scented the airвесь воздух был полон благоуханием роз
rumours are in the airслухом земля полнится
rumours are in the airраспространяться
rumours are in the airноситься в воздухе
scent the airнюхать воздух
sea-gulls wheeled in the air above meнадо мной кружили чайки
serve in the air forceслужить в авиации
she gave me the airона порвала со мной
she sat her legs hanging in the airона сидела, свесив ноги
she sat her legs hanging in the airона сидела свесив ноги
shot in the airвыстрел наугад
sit in the airсидеть на воздухе
sit with one's legs in the airсидеть, свесив ноги
sit with one's legs in the airсидеть, болтая ногами в воздухе
smack of resin was in the airв воздухе пахло смолой
spark breaks down the air gapискра пробивает воздушный промежуток
spark breaks down the air gapискра пробивает воздушный зазор
speaker was stabbing the air in angerв гневе оратор потрясал кулаком
spin the air stream at the fan inletзакручивать поток воздуха перед колесом вентилятора
spring pervaded the airв воздухе чувствовалась весна
spring up into the airподскочить в воздух
squirt water in the airпустить струю воды в воздух
squirt water in the airпускать струю воды в воздух
stand in the airстоять в воздухе
stick one's nose up in the airзадирать нос
stop the air supplyпрекратить приток воздуха
stop the air supplyперекрыть приток воздуха
sulfur compounds in the air derive mainly from the burning of sulfur-rich fuels, such as coal and heating oilsсоединения серы попадают в воздух в основном при сжигании богатых серой видов горючего, таких как уголь и топливо коммунально-бытового назначения
sun has warmed the airсолнце нагрело воздух
suspension of numerous minute ice crystals in the air reducing visibility at the earth's surface below 1 kmпомутнение воздуха до горизонтальной видимости менее 1 км, вызванное наличием в воздухе большого количества мелких ледяных кристаллов
take the airуходить в воздух
take the airоторваться от земли
take the airподышать свежим воздухом
take the airосвежаться
take the airпохлаждаться
take the airвзмыть
take the airвзлететь
take to the airвзлетать
tape something off the airзаписать на магнитофон с приёмника
temperature rise above freezing point under the ice crust due to the penetration of solar radiation through the crust, occurring when the air temperature is negativeповышение температуры до 0 град. и выше под ледяной коркой при отрицательных температурах наружного воздуха в результате проникновения сквозь неё солнечных лучей
the air about the equator rises, and flows polewards in both directionsвоздух поднимается над экватором и устремляется к полюсам в обоих направлениях
the air armвоенно-воздушные силы
the air bladder in fishes seems necessary for swimmingплавательный пузырь необходим рыбам для плавания
the air-conditioning was hummingкомнатный кондиционер работал с жужжанием
the air fare is very expensiveбилет на самолёт очень дорого стоит
the air feels chillyздесь прохладно
the air felt warmвоздух был тёплым
the air from the sea came puffing in our facesпорывистый ветер с моря дул нам в лицо
the air had intruded itself between the separated surfacesвоздух с силой проник в пространство между двумя разделенными поверхностями
the air heavy with the rich perfume of the acaciasвоздух, напоённый запахом акаций
the air here is bracingвоздух здесь бодрящий
the air in this room is very closeв этой комнате очень душно
the air in this room is very closeв этой комнате очень спертый воздух
the air is becomes irrespirableатмосфера становится непригодной для дыхания
the air is heavy with the perfume of flowersвоздух полон ароматом цветов
the air is heavy with the perfume of flowersвоздух наполнен ароматом цветов
the air is polluted by exhaust of carsвоздух загрязнен выхлопными газами автомобилей
the air is rendered irrespirableатмосфера становится непригодной для дыхания
the air is suffused with fragranceвоздух напоён ароматом
the air is too thin to breatheвоздух слишком разрежен для дыхания
the air-line had been screening baggage on X-ray machinesавиакомпания проверяла багаж пассажиров с помощью рентгеновской установки
the air pressureдавление воздуха
the air raids began to hot upинтенсивность и сила воздушных налётов увеличились
the air raids began to hot upвоздушные налёты стали более частыми
the air rang with shoutsвоздух оглашался криками
the air rang with shouts and laughterвоздух огласился криками и смехом
the air resounded with the noise of the planesвоздух гудел от шума самолётов
the air rushed out with a swooshвоздух уходил со свистом
the air tastes of the nearer northв воздухе чувствуется близость Севера
the air truthчистая правда
the air truthистинная правда
the air was charged with steamв воздухе стоял пар
the air was chilly there where the water sprang out of the groundв том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохлада (J. Ehle)
the air was clear of fogтуман рассеялся, и воздух был чист
the air was close and heavy with the smell of fading flowersвоздух был душен и полон тяжёлого запаха увядающих цветов
the air was full of voices, and the scent of mountain blossom loaded all its waftsвоздух был наполнен голосами, и с каждым его дуновением доносился аромат горных цветов
the air was growing colderвоздух становился холодным.
the air was heavy with the perfume of flowersвоздух был тяжёлым от аромата цветов
the air was hick with rainшёл сильный дождь
the air was impregnated with fragranceвоздух был наполнен благоуханием
the air was scented with the odour of pinewoodвоздух был напоён ароматом сосны
the air was shrewd as it breathed from the northветер был пронизывающим, так как он дул с севера
the air was split with shrill outcriesпронзительные крики разрывали воздух
the air was split with shrill outcriesпронзительные крики прорезали воздух
the air was sweet with the odours of springвоздух благоухал запахами весны
the air was sweet with the odours of springвоздух был напоён запахами весны
the air was sweet with the odours of springвоздух был напоён ароматами весны
the air was sweet with the odours of springвоздух благоухал ароматами весны
the air was thick with fumesвоздух был насыщен парами
the air was thick with rainшёл сильный дождь
the air was thick with snowшёл сильный снег
the air was tinged with the smell of rosesв воздухе чувствовался аромат роз
the air we inspireвоздух, которым мы дышим
the air within the cell was foulвоздух в тюремной камере был спёртый
the circle swept by the air propeller, paddle mixerометаемый круг воздушным винтом, лопастной мешалкой
the cold pierced the airмороз пронизывал воздух
the colour deepens by exposure to the airна воздухе краска темнеет
the colour gradually deepens by exposure to the airпри взаимодействии с воздушной средой цвет постепенно темнеет
the computer senses how many people are in the room and fine-tunes the air-conditioning accordinglyкомпьютер определяет, сколько человек находится в помещении, и соответствующим образом регулирует кондиционер
the contract is still up in the airнеизвестно, будет ли заключён контракт
the contract is still up in the airзаключение контракта ещё висит в воздухе
the decisive battles were fought in the airв воздухе велись решающие бои
the dog frisked up the tail into the air in the liveliest manner possibleпёс в неописуемом восторге вилял хвостом
the dog frisked up the tail into the air in the liveliest manner possibleпес изо всех сил вилял хвостом, выражая неописуемую радость
the dogs were feeling restive because they sensed a storm was in the airсобаки становились беспокойными, чувствуя приближение грозы
the dust swirled through the airпыль вихрями носилась в воздухе
the eagle beats the air with its wingsорёл хлопает крыльями
the eagle beats the air with its wingsорёл машет крыльями
the freshness of the airсвежесть воздуха
the fumes thickened the airвоздух стал тяжёлым от испарений
the government closed the cave to protect the ancient pointings, which were beginning to crumble away when open to the airправительство закрыло пещеру, так как древние рисунки стали портиться из-за контакта с воздухом
the helicopter was in the air hovering about a metre above the padвертолёт висел в воздухе в метре от взлётной площадки
the hunter discharged his gun into the airохотник выстрелил в воздух
the indicator represents, e. g., the air situationиндикатор отображает, напр. воздушную обстановку
the invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smokeценные побочные продукты тратятся впустую и выбрасываются в атмосферу в виде дыма
the invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smokeценные побочные продукты остаются неиспользованными и выбрасываются в воздух в виде дыма
the path of a bird in the airлиния полёта птицы в воздухе
the place was badly smashed up in the air-raidsдом сильно пострадал во время воздушных налётов
the plane rose in the airсамолёт поднялся в воздух
the plane rose into the airсамолёт поднялся в воздух
the poise of a bird in the airпарение птицы в воздухе
the President will be on the air tonightпрезидент выступит по телевидению сегодня вечером
the President will be on the air tonightпрезидент выступит по радио сегодня вечером
the question was left in the airвопрос повис в воздухе
the rain has cooled the airпосле дождя воздух стал прохладным
the rain has cooled the airпосле дождя стало прохладно
the rainstorm freshened the airгроза освежила воздух
the rainstorm has freshened the airгроза освежила воздух
the rocket leapt into the air with a whooshракета со свистом взлетела в воздух
the rod draws the electricity from the airстержень притягивает электричество из воздуха
the roses scented the airвесь воздух был полон благоуханием роз
the smoke rises in dark gyres to the airдым поднимается тёмными кольцами в воздухе
the speaker was stabbing the air in angerв гневе оратор потрясал кулаком
the sun has warmed the airсолнце нагрело воздух
the thunderstorm cleared the airпосле грозы воздух стал чище
the vapour is eddying in the airв воздухе клубится пар
the vapour is eddying wildly in the airв воздухе странно клубится пар
the vapour is eddying wildly in the airв воздухе сильно клубится пар
the water spurted into the airвода забила струёй
the weight upon the upper surface is counteracted by the upward pressure of the air on the under surfaceгруз на верхней поверхности уравновешивается давлением воздуха снизу на нижнюю поверхность
the whale blew a jet of water into the airкит выбрасывал в воздух струю воды
there is quite a chill in the air this morningсегодня с утра прохладно
there was a singular chill in the airвоздух был необычно холодный (для времени года и т.п.)
there was a touch of frost in the airслегка морозило
there were laughter and mirth and festivity in the airв воздухе царили смех, радость, веселье
there's thunder in the airатмосфера в аудитории предгрозовая
there's thunder in the airв воздухе пахнет грозой
there's thunder in the airприближается буря
these oxides have polluted the air and, when dispersed by tall stacks, are the principal cause of acid rainэти оксиды загрязнили воздух и, будучи рассеянными посредством высоких дымовых труб, становятся основной причиной кислотных дождей
this flower perfumes the airэтот цветок наполняет воздух благоуханием
thrash the air with one's fistsмолотить по воздуху кулаками
thrash the air with one's fistsмолотить воздух кулаками
thunder has cleared the airпосле грозы воздух стал чистым
toss up one's arms in the airвсплеснуть руками
unfeather the air screwвыводить из флюгирования
unfeather the air screwвыводить винт из флюгирования
walk with one's head on the airходить с высоко поднятой головой
we go off the air at 11 o'clockмы заканчиваем передачу в 11 часов
we'll be off the air until 19 hoursобъявляется перерыв до 19 часов
we'll be off the air until 19 hoursнаши передачи возобновятся в 19 часов
wing a way through the airлететь воздух
wing a way through the airрассекать воздух
wing a way through the airлететь
wing the airлететь воздух
wing the airрассекать воздух
wing the airлететь
with a whoosh a rocket leapt into the airракета со свистом унеслась в воздух
without putting the transmitter on the airбез выхода в эфир