Subject | English | Russian |
gen. | a piece of the action | участие в деятельности (participation in an activity. We want a piece of the action, Kural Akmaral Zhubanysh) |
gen. | a piece of the action | плата за соучастие (в грабеже и т. п.) |
gen. | a piece of the action | доля в афере |
automat. | A signal which blocks the transmission of a signal, the action of an element, or the execution of a command | Сигнал, блокирующий передачу сигнала, работу элемента или выполнение команды (о сигнале блокировки в IEC 60050-351 ssn) |
gen. | Action by Christians for the Abolition of Torture | Общественная организация "Христиане против пыток" (4uzhoj) |
real.est., law | action for the recovery of land | возвращение незаконно отобранного имущества (с возмещением убытков алешаBG) |
gen. | action for the redress of | иск об устранении (actions for the redress of injuries caused by the acts or activities of public officials Alexander Demidov) |
gen. | action inconsistent with the basic principles of cooperation | действия, идущие вразрез с основными принципами сотрудничества |
law | action minutes of the meeting | сокращённый протокол собрания (Напр.: These are action minutes and do not represent a complete record of the meeting, nor do they include the background agenda materials distributed before or at the meeting. Leonid Dzhepko) |
law | action minutes of the meeting | сокращённый протокол заседания (Напр.: These are action minutes and do not represent a complete record of the meeting, nor do they include the background agenda materials distributed before or at the meeting. Leonid Dzhepko) |
Makarov. | action of the bowels | действие кишечника |
Makarov. | action of the bowels | работа кишечника |
Makarov. | action of the bowels | стул (действие кишечника) |
Makarov. | action of the bowels | деятельность кишечника |
Makarov. | action of the device is illustrated in Fig. 1 | действие прибора проиллюстрировано на рис. 1 |
law | action of the elements | стихийное бедствие (aleko.2006) |
law | action of the first impression | действие, не имеющее прецедента (в юридической практике Bobrovska) |
progr. | action of the first step | действие первого шага (ssn) |
gen. | action of the heart | деятельность сердца |
equest.sp. | action of the loin | действие бедра |
product. | action of the parties | действия сторон (Yeldar Azanbayev) |
O&G. tech. | action of the steering clutches | работа муфт управления |
equest.sp. | action of the thighs | действие шенкелей |
UN, biol., sec.sys. | Action Plan for Building Capacities for the Effective Implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety | План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности |
foreig.aff. | Action Plan for the Common Cultural Heritage of the Region | План действий по сохранению общего культурного наследия региона |
astronaut. | Action Plan for the Global Development of Telecommunications | План действий по глобальному развитию телекоммуникаций |
UN | Action Plan for the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region | План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки |
UN | Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of the East Asian Seas | План действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
UN | Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and the Coastal Areas of Bahrain, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates | Кувейтский план действий по защите и развитию морской окружающей среды и прибрежных районов Бахрейна, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
UN | Action Plan for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Northwest Pacific Region | План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана |
UN | Action Plan for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Northwest Pacific Region | План действий в северо-западной части Тихого океана |
ecol. | Action Plan for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Northwest Pacific Region | План действий по защите северо-западной части Тихого океана от загрязнения (NOWPAP Ivan Pisarev) |
ecol. | Action Plan for the Protection of the Atmosphere | План действий по защите атмосферы |
UN | Action Plan for the protection of the Black Sea | План действий по защите Чёрного моря |
polit. | Action Plan on the prevention of radiological terrorism and the securing of radioactive sources | План действий по предотвращению радиологического терроризма и обеспечению безопасности радиоактивных источников |
EU. | Action Programme for the Development of Continuing Vocational Training in the European Community | Европейская стратегическая программа научных исследований и технологического развития в сфере информациональной подготовке в европейском сообществе (LeParapluieVert) |
foreig.aff. | Action Programme of the Conference on Refugees in the CIS | Программа действий Конференции по беженцам в СНГ |
foreig.aff. | Action Programmes of the Baltic Sea States Cooperation | Программы действий по обеспечению сотрудничества государств Балтийского моря |
gen. | action taken by the board of directors | действия, предпринятые советом директоров |
mil. | action to prevent recurrence of the identified nonconformance | мера по предотвращению повторения обнаруженного несоответствия (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | advice by message of action the following individual is taking | сообщите донесением о действиях, предпринимаемых нижеследующим лицом |
UN, ecol. | Advisory Meeting on the Financial Aspects of the Plan of Action to Combat Desertification | Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием |
law | after the cause of action first arose | после возникновения оснований для иска (VictorMashkovtsev) |
UN | Agreement on the Action Plan for the Environmentally Sound Management of the Common Zambezi River System | Соглашение о Плане действий по экологически рациональному использованию общей системы реки Замбези |
progr. | algorithm of the D action | алгоритм D-воздействия (ssn) |
UN, polit. | Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
progr. | Alternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the state | с другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
Makarov. | an emergence of pain by the action of sound | акузалгия |
progr. | an exit action is executed when the state is exited, after the completion of any internal activity and before action attached to the outgoing transition | Действие при выходе выполняется при выходе из состояния, после завершения любого другого вида внутренней деятельности и перед действием, прикреплённым к исходящему переходу (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
Makarov. | an ion is created by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is created by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
Makarov. | an ion is formed by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is formed by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
Makarov. | an ion is generated by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is generated by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
Makarov. | an ion is produced by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is produced by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
law | application for changing the subject matter or cause of action | заявление об изменении предмета или основания иска (pelipejchenko) |
gen. | arbitrary action is the negation of order and justice | произвол несовместим с порядком и справедливостью |
dipl. | arrangement as to the line of action | соглашение о линии поведения |
mil. | attack to destroy the source of the hostile action | атака с целью уничтожения источника враждебных действий (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
patents. | attempt an action for revocation of the patent | принимать меры, направленные на аннулирование патента |
math. | be under the action of | быть под действием |
tech. | be under the action of a force | находиться под действием силы |
slang | bit of the action | участие в деятельности (Interex) |
slang | bit of the action | доля доходов (Interex) |
chess.term. | block the action of a piece | обезвредить фигуру |
Makarov. | both poets turned in the end men of action | оба поэта стали в конце концов людьми действия |
dril. | by the action of | под воздействием (Johnny Bravo) |
torped. | by the action of | под действием |
Gruzovik | by the action of | действием |
math. | by the joint action of | совместным взаимо- действием |
railw. | capable of resisting corrosive action of the lading | устойчивый к коррозионному воздействию перевозимых грузов (Technical) |
tech. | change under the action of irradiation | изменяться под действием облучения |
Makarov. | changes in the texture of ice which remains solid under the action of heat and pressure | изменение структуры и текстуры льда, остающегося в твёрдом состоянии под воздействием температуры и давления |
law | changing the base or subject of action | изменение основания или предмета иска (Konstantin 1966) |
Makarov. | Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem | Чосер предпринимает огромные усилия, чтобы дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы |
gen. | Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem | Чосер старается дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы |
med. | chronicle of the heart's action | запись сердечной деятельности |
busin. | claim dismissal of the action | требовать прекращения дела |
patents. | completion of the action | дополнение иска |
UN, polit. | Comprehensive New Plan of Action for Integrating LDCs into the Global Economy | Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику |
Makarov. | compression by the action of hard frosts | сжатие при сильных морозах |
law | consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process | изъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством (Александр Стерляжников) |
int. law. | Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour | Конвенция МОТ о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда (Ker-online) |
wood. | cool cutting action of the grinding wheel | шлифование с охлаждением |
UN | Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | Координационное бюро Глобальной программы действий |
UN | Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
UN, polit. | Declaration and a Framework for Action Plans for the Management of the Asian Environment | Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии |
AI. | define the preconditions for the execution of an action | определять предусловия выполнения действия (Alex_Odeychuk) |
gen. | depress the action of the heart | ослабить сердечную деятельность |
Makarov. | depress the action of the heart | ослаблять сердечную деятельность |
gen. | depress the action of the heart | ослаблять деятельность сердца |
robot. | description of the core nature of the action | описание базового характера конкретного действия (Alex_Odeychuk) |
mil. | destroy the source of the hostile action | уничтожать источник враждебных действий (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
met. | direct action of X-rays on the photographic emulsion layer | прямое действие рентгеновских лучей на фотоэмульсию |
cardiol. | disordered action of the heart | кардионевроз (mazurov) |
patents. | document certifying the beginning of the action | документ, подтверждающий предъявление иска |
Makarov. | drifting of ice floes and ice fields by the action of currents | движение льдин и ледяных полей под воздействием течений |
Makarov. | drifting of ice floes and ice fields by the action of currents and wind | движение льдин и ледяных полей под воздействием течений и ветра |
mil., artil. | ejector action of the flame | эжектирующее действие истекающих газов |
Makarov. | electron is liberated by the action of incident light | электрон вырывается под действием падающего света |
Makarov. | emergence of pain by the action of sound | акузалгия |
UN | establishment and operation of a special account for financing the implementation of the Plan of Action to Combat Desertification | Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
UN, weap. | EU Joint Action of 12 July 2002 on the European Union's contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weapons | Общая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и лёгких вооружений (2002/589/CFSP) |
med. | exaggeration of the pharmacological action | усиление фармакологического действия (Земцова Н.) |
O&G, sakh. | exempt the Project from any action of the Legislature | обеспечить нераспространение на Проект действия любых решений Законодательного органа (PSA) |
UN, polit. | Expert Group Meeting to Review the Jakarta Plan of Action for Human Resources Development in the ESCAP Region | Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
tech. | expose to the action of | подвергать действию |
Gruzovik | expose to the action of steam | опаривать (impf of опарить) |
Gruzovik | expose to the action of steam | опарить |
gen. | expose to the action of steam | опаривать |
wood. | fast cutting action of the grinding wheel | скорость резания шлифовального круга |
gen. | file a court action for the recovery of tax out of the assets | обратиться в суд с иском о взыскании налога за счёт имущества (ABelonogov) |
polit. | First Biennial Meeting of States on the Implementation of the UN Programme of Action on Small Arms and Light Weapons | первое созываемое раз в два года совещание государств по вопросу об осуществлении Программы действий по стрелковому оружию и лёгким вооружениям (ООН Kainah) |
Makarov. | foliated, mainly coarse deposits produced by the action of glacier-derived melt water and accumulated in front of a glacier | слоистые, преимущественно грубые по составу отложения, аккумулированные потоками талых ледниковых вод перед фронтом ледников |
progr. | for each pair of transitions from the individual automata with the same action | для каждой пары переходов отдельных автоматов, помеченных одним и тем же действием (ssn) |
law | from the moment when the cause of action accrues | с момента возникновения права на иск (алешаBG) |
polit. | G8 Action Plan: Applying the Power of Entrepreneurship to the Eradication of Poverty | План Действий Группы 8 по использованию потенциала предпринимательства для ликвидации нищеты |
idiom. | get a piece of the action | жизнь бьёт ключом (Taras) |
idiom. | get a piece of the action | жизнь бурлит (Taras) |
Makarov., slang | get a piece of the action | иметь долю в доходах |
Makarov., slang | get a piece of the action | иметь долю в деле |
org.name. | Global Plan of Action for the Conservation and Sustainable Utilization of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Глобальный план действий по сохранению и устойчивому использованию генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
UN | Global Plan of Action for the Conservation, Management and Utilization of Marine Mammals | Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающих |
polit. | Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment | Глобальная программа действий по защите морской среды |
UN, ecol. | Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Makarov. | go over the belly of their scruple to the performance of their action | перейти из чрева сомнения к выполнению действий |
automat. | graphical representation of the action path within the functional diagram | графическое изображение пути воздействия в функциональной схеме (ssn) |
math. | gravitate under the action of gravity | под действием силы тяжести (оседать, перемещаться) |
law | guidelines for action in the event of | памятка действий при (Alexander Demidov) |
UN, polit. | Guidelines for National Programmes of Action in Implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
UN, polit. | Guidelines of the implementation of the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
polit. | Guiding Principles and Plan of Action to Combat the Smuggling of and Trafficking in Human Beings | Руководящие принципы и План действий по борьбе с незаконным провозом и торговлей людьми |
gen. | he hankered after the life of action, and was all his life ashamed of being a "pen-pusher" | он стремился к активной, деятельной жизни и всегда стыдился того, что был "конторской крысой" |
Makarov. | he has declared for the resumption of industrial action | он выступил за возобновление забастовки |
gen. | he laid stress on the necessity of immediate action | он подчеркнул необходимость действовать немедленно |
Makarov. | he sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action | он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего поступка |
Makarov. | he set the seal of approval on our action | он санкционировал наши действия |
Makarov. | he set the seal of approval on our action | он одобрил наши действия |
Makarov. | her description of the nature and action of poisons is amazingly accurate | её описание природы и действия ядов на удивление точно |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
UN, polit. | high-level intergovernmental meeting to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action | межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне |
UN, polit. | High-level meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to review the implementation of the Bali Declaration and the Programme of Action | Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий |
Makarov. | holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action | интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли |
Makarov. | huge rocks riven by frost action from the side of the mountain | огромные скалы, отколовшиеся от горы под действием мороза |
mil. | Human Well-being and Health convention on the Prohibition of Action to Influence the Environment and Climate for Military and Other Purposes Incompatible with the Maintenance of International Security | Конвенция о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, несовместимых с интересами обеспечения международной безопасности благосостояния и здоровья людей |
org.name. | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы |
org.name. | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин |
Makarov. | I would question the advisability of such a course of action | у меня есть сомнения насчёт целесообразности подобных действий |
astronaut. | Ibero-American Declaration of Joint Action for the Comprehensive Development of Civil Defence and Protection | Иберо-американская декларация о совместных действиях по всеобъемлющему развитию гражданской обороты и защиты гражданского населения |
progr. | if the action of a transition is only an action of one of the two processes, then there will be a transition in the parallel composition for each location of the other timed automaton | если действием некоторого перехода будет действие только одного из двух процессов, то для каждой позиции второго временного автомата в параллельной композиции будет совместный переход (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
Makarov. | if the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight | если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бой |
gen. | in the center of the action | в центре событий (stachel) |
gen. | in at the centre of the action | в гуще событий (HarryWharton&Co) |
tech. | in the direction of the load action | в направлении действия нагрузки (Technical) |
Makarov. | in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject | в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего |
sport. | in the heat of action | в пылу борьбы (VLZ_58) |
gen. | in the thick of action | в гуще событий (Alexey Lebedev) |
gen. | indicates the beginning of an action | по- (побежать, to begin to run) |
gen. | indicating the beginning of an action | за- (засмеяться, to (begin to) laugh) |
gen. | inhibit the action of | блокировать действие (It inhibits the action of gastrointestinal lipases and thereby impairs the metabolism of lipids in the intestinal lumen leading to a prevention of lipid absorption Alexander Demidov) |
progr. | initialization value of the integral action | инициализирующее значение интегрального воздействия (ssn) |
UN, polit. | Integrated Plan of Action on Human Resources Development for the ESCAP Region | комплексный план действий по развитию людских ресурсов |
UN | Inter-Agency Consultative Group of the Action Plan | Межучрежденческая консультативная группа по Плану действий |
UN, polit. | Interagency Coordinated Plan of Action on Integrated Rural Development in the ESCAP Region | Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТО |
UN | Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
UN | Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности |
org.name. | International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
org.name. | International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks | Международный план действий по сохранению акул и управлению их запасами |
org.name. | International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity | Международный план действий по управлению промысловыми мощностями |
UN | International Strategy for Action in the field of Environmental Education and Training for the 1990s | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
Makarov. | ion is created by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | ion is formed by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | ion is generated by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | ion is produced by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
tech. | ionization occurs by the action of radiation on molecules | ионизация осуществляется под действием излучения на молекулы |
Makarov. | it only determines the action of chemical force | это только вызывает активный химический процесс |
gen. | it's easy to reason out what the consequences of that action will be | нетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок |
UN, polit. | Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region superseded | Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
Makarov. | judge the morality of an action | оценить действие с моральной точки зрения |
Makarov. | judge the morality of an action | оценить моральный аспект действия |
notar. | jurisdiction by the interrelation of choses in action | подсудность по связи дел |
org.name. | Kyoto Declaration and Plan of Action on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security | Киотская декларация и План действий по устойчивому вкладу рыболовства в продовольственную безопасность |
Gruzovik, law | law of the mass action | закон действующих масс |
gen. | law of the mass action | закон действующих масс |
reliabil. | level of subdivision of an item from the point of view of a maintenance action | уровень разделения изделия на составные части с точки зрения операций технического обслуживания (ssn) |
Makarov. | lifting of the earth's surface by the internal action of ice in frozen rocks and their consequent expansion | поднятие поверхности земли в результате льдообразования в промерзающих горных породах и соответственно увеличения их объёма |
Makarov. | line of action of the force | линия действия силы |
UN, polit. | Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific | План действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и Тихого Океана |
progr. | main feature of the action | главный признак воздействия (признак воздействия, качественно характеризующий рассматриваемое влияние других объектов на данный объект. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988 ssn) |
progr. | main features of the action | главные признаки воздействия (см. main parameter of the action ssn) |
progr. | main parameter of the action | главный параметр воздействия (параметр воздействия, количественно характеризующий рассматриваемое влияние других объектов на данный объект. Другие признаки (параметры) воздействия не являются существенными для управления. Различают: однопараметрическое воздействие – воздействие с одним главным признаком или параметром и многопараметрическое воздействие – воздействие с несколькими главными признаками или параметрами. Значение главного признака или параметра воздействия называют значением воздействия, а совокупность значений главных признаков или параметров многопараметрического воздействия в определенный момент времени – состоянием воздействия. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988 ssn) |
progr. | main parameters of the action | главные параметры воздействия (ssn) |
notar. | mandatory presentation of a claim to a debtor before instituting an action in the court | претензионный порядок |
UN, polit. | Manila Declaration on Accelerated Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Makarov. | mechanical disintegration of rocks under the action of periodic phase transitions of water into ice and vice versa in the fissures | разрушение горных пород в результате периодических фазовых переходов от воды ко льду и обратно в их трещинах |
UN | Meeting of Government-Designated Experts to Review and Revise a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
UN, polit. | Meeting of Senior Officials on a Programme of Action in Support of Education for All in the ESCAP Region | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО |
Makarov. | most of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go through | большинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут приняты |
mech. | motion of bodies under the action of forces | движение тел под действием сил |
Makarov. | much of the goodness has been leached from the soil by the action of continuous heavy rain | большой слой плодородной почвы был вымыт непрерывными ливнями |
org.name. | Nairobi Programme of Action for the Development and Utilization of New and Renewable Sources of Energy | Найробийская программа действий по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии |
org.name. | National Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks | Национальный план действий по сохранению акул и управлению их запасами |
org.name. | National Plan of Action for the Management of Fishing Capacity | Национальный план действий по управлению промысловыми мощностями |
UN, polit. | National Workshop on Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region | Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Makarov. | no action of his would improve the matter | никакие действия с его стороны не улучшили бы положение |
Makarov. | occurrence of smooth shining surfaces in the glacier bedrock due to the action of glacier erosion | выработка гладких блестящих поверхностей в породах ложа действием ледниковой эрозии |
progr. | only an action of one of the two processes | действие только одного из двух процессов (ssn) |
tech. | overcome the action of a force | преодолевать действие силы |
Makarov. | oxidizing and reducing action of hydrazine in the presence of OH anion | окисляющее и восстанавливающее действие гидразина в присутствии аниона OH |
law | party to the cause of action | лицо, являющееся участником правоотношения, из которого возникли спор или требование (Alexander Demidov) |
slang | piece of the action | часть, доля в деле (особенно в финансовой операции) |
gen. | piece of the action | отхватить кусок пирога (anna molly) |
bank. | piece-of-the-action financing | дополнительное финансирование за счёт доходов с собственности (алешаBG) |
org.name. | Plan of Action against Soaring Food Prices in the Poorest Countries | План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие |
org.name. | Plan of Action against Soaring Food Prices in the Poorest Countries | План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие в беднейших странах |
org.name. | Plan of Action for the Harmonization and Reform of Business Practices in the United Nations System | План действий по согласованию деловой практики в системе Организации Объединённых Наций |
UN | Plan of Action for the Implementation of the World Soils Policy | План действий по осуществлению Всемирной почвенной политики |
org.name. | Plan of Action for the International Initiative for the Conservation and Sustainable Use of Pollinators | План действий для Международной инициативы по сохранению и устойчивому использованию опылителей |
astronaut. | Plan of Action in the Meteorological and Hydrological Aspects of the Combat against Desertification | План действий ВМО по метеорологическим и гидрологическим аспектам борьбы с опустыниванием (WMO) |
UN | Plan of Action of the African Environmental Conference | План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды |
UN | Plan of Action of the Arab Ministerial Conference on Environment and Development | План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития |
foreig.aff. | Plan of Action of the BSEC | План действий ЧЭС |
UN | Plan of Action on the Safety of Journalists and the Issue of Impunity | План действий ООН по обеспечению безопасности журналистов и проблеме безнаказанности (AMlingua) |
UN, ecol. | Plan of Action to Combat Desertification in the Sudano-Sahelian Region | План действий по борьбе с опустыниванием в Судано-сахелианском районе |
bank. | Pledgor and Obligee further waive any objection to venue in any such action or proceeding on the basis of inconvenient forum | Залогодатель и Кредитор далее отказываются от любых возражений касательно места любого правового действия или судебного разбирательства на основании того, что место рассмотрения дела является неудобным (CaMoBaPuK) |
UN | Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation Towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem | Политическая декларация и План действий по налаживанию международного сотрудничества в целях выработки комплексной и сбалансированной стратегии борьбы с мировой проблемой наркотиков (grafleonov) |
AI. | precondition for the execution of an action | предусловие выполнения действия (Alex_Odeychuk) |
notar. | procedure for extrajudicial settlement of claims in anticipation of an action in the court | претензионный порядок |
UN | Programme of Action for Environmental Protection for Agriculture and Food Production in the Near East | Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке |
org.name. | Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 | Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годов |
UN, ecol. | Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
UN | Programme of Action of the African Ministerial Conference on the Environment | Программа действий Конференции министров африканских стран по окружающей среде |
org.name. | Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order | Программа действий по установлению нового международного экономического порядка |
UN | Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All its Aspects | программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и лёгкими вооружениями во всех её аспектах и борьбе с ней |
pharm. | propagation of the cardiac action potential | распространение потенциала действия сердечной мышцы (Александр Стерляжников) |
Makarov. | property of snow cover on a slope to preserve its equilibrium despite the action of external forces | способность снежного покрова, лежащего на склоне, сохранять равновесие при действии внешних сил |
Makarov. | property of snow to be subject to permanent plastic deformation caused by the action of permanent loads | свойство снега выдерживать непрерывные пластические деформации под воздействием постоянной нагрузки |
Makarov. | put the machine out of action | вывести машину из строя |
physiol. | rate of rise of the action potential | скорость нарастания потенциала действия (ННатальЯ) |
patents. | refusal of the action | отказ в иске |
UN, polit. | Regional Inter-agency Coordinated Plan of Action on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific | Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, ecol. | Regional Plan of Action to Combat the Impacts of Drought in Africa | Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке |
UN | Regional Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities in the Red Sea and Gulf of Aden | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе |
UN, ecol. | Regional Programme of Action for the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific | Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
UN | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде |
UN | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of the East Asian Seas | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Makarov. | relief brought about by the complex of forms due to the action of water freezing and thawing, and to cryogenic processes | рельеф, созданный комплексом форм, в образовании которых главную роль играют фазовые переходы из воды в лёд и обратно и вызванные ими криогенные процессы |
Makarov. | relief of a snow surface produced by the action of the wind | рельеф снежной поверхности, формирующийся под действием ветра |
gen. | remedial action in the wake of | преодоление последствий (That could be significant as they seek remedial action in the wake of events at Newlands. Alexander Demidov) |
nautic. | required action of the appliance | требующаяся работа устройства (Konstantin 1966) |
dipl. | restrict the liberty of action | ограничить свободу действий |
avia. | Risk-based thinking makes preventive action part of the routine | Мышление на основе риска делает действия превентивного характера частью повседневного порядка (Your_Angel) |
gen. | run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проиграю эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
gen. | run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проведу эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
automat. | running account of the system's action | текущий отчёт о функционировании системы |
geogr. | semi-permanent centre of action of the atmosphere | сезонный центр действия атмосферы |
UN, polit. | Seoul Plan of Action for Promoting Industrial Restructuring in Asia and the Pacific | Сеульский план действий по активизации промышленной перестройки в азиатско-тихоокеанском регионе |
fig.of.sp. | sharp end of the action | передний край событий (ybelov) |
gen. | she was full of energy and always in the thick of action | она была полна энергии, и всегда находилась в гуще событий. (Alexey Lebedev) |
slang | slice of the action | участие в деятельности (Interex) |
slang | slice of the action | доля доходов (Interex) |
Makarov. | small features of relief formed in the bedrock by the action of glacial erosion | мелкие формы рельефа, выработанные в породах ложа действием ледниковой эрозии |
gen. | some substances resist the action of acid | некоторые вещества не окисляются |
gen. | some substances resist the action of acid | некоторые вещества не поддаются действию кислот |
mil. | source of the hostile action | источник враждебных действий (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
UN, ecol. | Special Account for Financing the Implementation of the Plan of Action to Combat Desertification | Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
UN, account. | Special Account for the Plan of Action to Combat Desertification | Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниванием |
org.name. | Special Programme of Action for the Improvement of the Food Situation and Rehabilitation of Agriculture in Africa | Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке |
progr. | sphere of action of the variables | область действия переменных (ssn) |
Makarov. | stage of water migration through snow cover produced by the action of gravitation | стадия продвижения воды в снежном покрове под преобладающим действием гравитационных сил |
O&G, sakh. | Stainless Steel Belting on the Concrete Shaft to Protect the Concrete from the Abrasive Action of the Sea Ice | стальной пояс на опорной колонне платформы для защиты от абразивного воздействия ледовых нагрузок (Sakhalin Energy) |
UN, police | Statement of Principles and Programme of Action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme | Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
law | statement of the case of action | изложение оснований иска |
law | statement of the cause of action | изложение оснований иска |
gen. | subject of the action | предмет иска (Oksana-Ivacheva) |
tech. | suppress the action of | подавлять действие (какого-либо устройства или фактора) |
Makarov. | suppress the action of | подавлять действие (какого-либо устройства или фактора) |
law | survival of the cause of action | признание основания иска действительным независимо от смерти стороны |
law | survival of the cause of action | признание иска действительным независимо от смерти стороны (основания) |
alum. | sweeping action of the slurry | "очищающее" воздействие пульпы |
Makarov. | system of features of glaciated relief formed in the marginal zone of ice sheets as a result of glacial erosion and by the action of glacial melt waters | система форм ледникового рельефа, образованная в краевой зоне ледниковых покровов в результате эрозионной и аккумулирующей деятельности льда и талых ледниковых вод |
Makarov. | systematic study of parameters influencing the action of rose bengal with visible light on bacterial cells: comparison between the biological effect and singlet-oxygen production | систематическое изучение параметров, влияющих на действие бенгальского розового совместно с видимым светом на бактериальные клетки: сравнение между биологическим эффектом и выделением синглетного кислорода |
gen. | tax the costs of an action | определять размер судебных издержек |
Makarov. | that was incidental music rather than organic parts of the action | это было скорее музыкальное сопровождение, нежели органичная часть действия |
polit. | the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international law | объявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права (bigmaxus) |
Makarov. | the action of | под влиянием |
gen. | the action of a drug | воздействие лекарства |
Makarov. | the action of a watch | действие часового механизма |
Makarov. | the action of drug | воздействие лекарства |
Makarov. | the action of heat will separate the chemical into a substance and oxygen | при помощи реакции нагревания химикат расщепится на твёрдое вещество и кислород |
Makarov. | the action of sunlight | воздействие солнечного света |
Makarov. | the action of temperature on | влияние температуры на |
Makarov. | the action of temperature on | влияние температуры на |
Makarov. | the action of the device is illustrated in Fig. 1 | действие прибора проиллюстрировано на рис. 1 |
Makarov., med. | the action of the heart | деятельность сердца |
Makarov. | the action of the medicine upon the kidneys | действие лекарства на почки |
gen. | the action of the piano is becoming stiff | механика этого пианино становится тугой |
Makarov. | the action of the play centres on the struggle between the two women | основной конфликт пьесы – противостояние двух женщин |
Makarov. | the action of the play centres on the struggle between the two women | действие пьесы сосредоточено на противостоянии двух женщин |
Makarov. | the action of the play revolves around the struggle between two women | центр сюжета – борьба двух женщин |
Makarov. | the action of the play revolves around the struggle between two women | действие пьесы крутится вокруг борьбы двух женщин |
theatre. | the action of the play takes place during the Second World War | Действие пьесы происходит во время Второй мировой войны |
Makarov. | the action would break the spirit of the agreement | это действие противоречило бы духу соглашения |
Makarov. | the ageing of tobacco is dependent on the action of micro-organisms | выдерживание табака зависит от воздействия микроорганизмов |
progr. | the algorithm of the D action includes a time lag that can be assigned at the "time lag of the derivative action" input | Алгоритм D-воздействия содержит запаздывание, которое может быть назначено входу "время запаздывания D-воздействия" |
Makarov. | the banding of man with man keeps down felonious action | когда люди объединяются, преступность падает |
gen. | the cause of action | повод к действиям |
gen. | the climax of a dramatic action | кульминационный пункт драматического действия |
Makarov. | the company has a choice of three courses of action | компания должна выбрать один из трёх планов действий |
Makarov. | the consequences of an action | последствия поступка |
gen. | the consequences of an action | последствия поступка |
econ. | the coordination of action between | координация действий между (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
mil. | the course of action | ход боя |
gen. | the course of action | образ действия |
Makarov. | the cruel rulers of old Russia were brought low by the determined action of the people | жестокие правители старой России пали под мощным натиском народа |
patents. | the decision on the action shall be delivered in the form of a judgement | по иску суд выносит решение |
lit. | the development of the action | развитие действия |
lit. | the development of the action | сюжета |
gen. | the development of the action | развитие сюжета |
Makarov. | the electron is liberated by the action of incident light | электрон вырывается под действием падающего света (e. g., from the surface) |
gen. | the gun was put out of action | орудие было выведено из строя |
gen. | the heart contracts by the action of the muscles | сердце сокращается благодаря работе мышц |
busin. | the lack of action on the part of | бездеятельность со стороны (financial-engineer) |
math. | the law of action and reaction | закон действия и противодействия |
math. | the law of action and reaction | противодействие |
gen. | the man of action | человек дела |
Makarov. | the mechanism of the curative action of the drug | механизм лечебного действия препарата |
med. | the mechanism of the curative action of the drug/therapy | механизм лечебного действия препарата / терапии |
Makarov. | the mechanism of the curative action of therapy | механизм лечебного действия терапии |
Makarov. | the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general public | медицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества |
Makarov. | the phone is out of action | телефон не работает |
math. | the principle of least action | принцип наименьшего действия |
notar. | the proper court for the trial of the action | суд, которому подсудно дело |
Makarov. | the protective action of the alcohols appears to be unique | защитное действие спиртов, по-видимому, является специфическим |
math. | the radius of action of | радиус действия |
Makarov. | the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him | истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения |
Makarov. | the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him | истинные причины человеческих поступков либо были ему неизвестны, либо игнорировались им |
Makarov. | the rending action of an explosion | дробящий эффект взрыва |
Makarov. | the safest course of action was to do nothing | самой безопасной линией поведения был отказ от каких-либо действий |
Makarov. | the sands which are subject to violent agitation from the action of the wind | пески, движущиеся под действием ветра |
Makarov. | the springs of action | мотивы действия |
Makarov. | the springs of action | побудительные причины действия |
gen. | the springs of action | побудительные причины |
Makarov. | the stage of action | этап действия |
gen. | the strings are set vibrate-ting by the action of the bow | струны вибрируют под воздействием смычка |
gen. | the strings are set vibrating by the action of the bow | струны вибрируют под воздействием смычка |
Makarov. | the timing of each action is right on the button | всё было сделано вовремя |
Makarov. | the timing of each action is right on the button | всё было сделано точно в срок |
gen. | the timing of each action is right on the button | всё было сделано точно в вовремя |
Makarov. | the total recrystallization of snow caused by the action of a temperature gradient in snow cover | собирательная перекристаллизация снега при значительном температурном градиенте в толще |
gen. | the translation of the common will into action | воплощение человеческой воли в действие |
gen. | the unities of place, time and action | единство места, времени и действия |
Gruzovik | the unities of place, time, and action | единство места, времени и действия |
Makarov. | the unities of time, place and action | единство времени, места и действия (в классической драме) |
gen. | the urgency of action | безотлагательность действий (misha-brest) |
gen. | the urgency of action | необходимость принятия безотлагательных мер (misha-brest) |
Makarov. | the whole action of the book takes place on one day | все действие книги происходит в течение одного дня |
Makarov. | they have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action | они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили её на практике |
Makarov. | they were trapped after the lifts went out of action | они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя |
electr.eng. | three phases automatic repeated switch on with the control of synchronic action and lack of voltage in the line | трёхфазное автоматическое повторное включение с контролем синхронизма и отсутствия напряжения на линии |
progr. | time lag of the derivative action | время запаздывания воздействия по производной (ssn) |
progr. | time lag of the derivative action | время запаздывания D-воздействия (ssn) |
progr. | time lag of the derivative action input | вход "время запаздывания D-воздействия" |
notar. | time limit for the prospective defendant's reply to the prospective plaintiffs demand in observance of the compulsory procedure of extrajudicial settlement of claims before instituting an action | претензионный срок |
Makarov. | timing of each action is right on the button | всё было сделано точно в срок |
Makarov. | timing of each action is right on the button | всё было сделано вовремя |
Makarov. | total recrystallization of snow caused by the action of a temperature gradient in snow cover | собирательная перекристаллизация снега при значительном температурном градиенте в толще |
shipb. | trail action of the propeller | след действующего винта |
Makarov. | transformation of petrographic structure and texture of natural ice by the action of heat | преобразование петрографической структуры и текстуры природных льдов под влиянием притока тепла извне |
law | Tripoli Plan of Action on the Prevention of Juvenile Delinquency | Триполийский план действий по предотвращению преступности среди несовершеннолетних |
org.name. | Trust Fund for Implementation of the Immediate Plan of Action | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий |
org.name. | Trust Fund for the Immediate Plan of Action | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий (IPA) |
org.name. | Trust Fund for the Immediate Plan of Action IPA for FAO Renewal | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий |
mech. | under the action of | под воздействием |
mech. | under the action of | под действием |
math. | under the action of | под влиянием |
mech. | under the action of forces | под действием сил |
mech. | under the action of gravity | под действием гравитации |
math. | under the action of stresses | под действием напряжений |
law | upon the commission of an action by User | с момента совершения действия Пользователем (Konstantin 1966) |
org.name. | Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights | Венская декларация и Программа действий |
gen. | we connect the suffix -ed with the idea of past action | суффикс -ed связывается с понятием о действии, совершённом в прошлом |
avia. | what is the braking action of the runway? | каково сцепление на ВПП? (типовое сообщение по связи) |
pharm. | when the action of the emetic is over | когда закончилось действие рвотного средства |
UN | World Plan of Action on the Ozone Layer | Всемирный план действий по озоновому слою |
ecol. | world plan of action on the ozone layer | всемирный план действий по озоновому слою |
org.name. | World Programme of Action for Youth towards the Year 2000 and beyond | Всемирная программа действий, касающаяся молодёжи, до 2000 года и на последующий период |
mech.eng., obs. | zone of action of the tool | участок обрабатываемой поверхности, на котором происходит перемещение частиц металла |
mech.eng., obs. | zone of action of the tool | участок обрабатываемой поверхности, на котором происходит скалывание частиц металла |
mech.eng., obs. | zone of action of the tool | сфера действия резца |