Subject | English | Russian |
gen. | a piece of the action | участие в деятельности (participation in an activity. We want a piece of the action, Kural Akmaral Zhubanysh) |
gen. | a piece of the action | плата за соучастие (в грабеже и т. п.) |
gen. | a piece of the action | доля в афере |
automat. | A signal which blocks the transmission of a signal, the action of an element, or the execution of a command | Сигнал, блокирующий передачу сигнала, работу элемента или выполнение команды (о сигнале блокировки в IEC 60050-351 ssn) |
patents. | addition to the action | дополнение иска |
UN | Agreement on the Action Plan for the Environmentally Sound Management of the Common Zambezi River System | Соглашение о Плане действий по экологически рациональному использованию общей системы реки Замбези |
Makarov. | an emergence of pain by the action of sound | акузалгия |
Makarov. | an ion is created by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is created by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
Makarov. | an ion is formed by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is formed by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
Makarov. | an ion is generated by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is generated by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
Makarov. | an ion is produced by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | an ion is produced by the action of radiation | ион образуется в результате излучения |
transp. | anticipate the action | предугадывать предполагаемые действия (Yeldar Azanbayev) |
gen. | arising from the action filed by ... against | по иску ... к (ABelonogov) |
book. | as the action progresses, we learn that | по ходу действия мы узнаём, что |
progr. | at the action method level | на уровне метода действия (контроллера; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
law | bail to the action | поручительство за уплату присуждённой суммы |
inf. | be always where the action is | всегда быть / находиться в гуще событий |
math. | be under the action of | быть под действием |
tech. | be under the action of a force | находиться под действием силы |
slang | bit of the action | участие в деятельности (Interex) |
slang | bit of the action | доля доходов (Interex) |
chess.term. | block the action of a piece | обезвредить фигуру |
gen. | bring the action! | шевелитесь! (maxstar78) |
gen. | bring the action against | возбудить судебное дело против (ROGER YOUNG) |
tech. | by the action | под действием (см тж. воздействие) |
Makarov. | by the action | под действием (of) |
gen. | by the action | действием (of) |
dril. | by the action of | под воздействием (Johnny Bravo) |
torped. | by the action of | под действием |
Gruzovik | by the action of | действием |
IT | cancel the action | отмена действия |
gen. | case in the action by | дело по иску (The respondents' case in the action by Adam Burnes, writer, against the creditors assignees of the bankrupt estate of the Forth Marine Insurance Company, . Alexander Demidov) |
tech. | change under the action of irradiation | изменяться под действием облучения |
Makarov. | changes in the texture of ice which remains solid under the action of heat and pressure | изменение структуры и текстуры льда, остающегося в твёрдом состоянии под воздействием температуры и давления |
Makarov. | Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem | Чосер предпринимает огромные усилия, чтобы дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы |
gen. | Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem | Чосер старается дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы |
inf. | check out the action | проверить расклад (в смысле изучить/оценить ситуацию readerplus) |
busin. | claim dismissal of the action | требовать прекращения дела |
law | claimant in the action | истец по иску |
patents. | completion of the action | дополнение иска |
Makarov. | compression by the action of hard frosts | сжатие при сильных морозах |
mil. | cycle the action | перезарядить ружьё (Семейство РМ-93 очень необычно тем, что магазин расположен над стволом, и для того, чтобы перезарядить ружье, необходимо сдвинуть вперед весь ствол в сборе. bartov-e) |
law | decision in the action | решение по иску |
law | defeat the action | представлять достаточные возражения по иску |
law | defeat the action | представить достаточные возражения по иску |
law | defeating the action | представляющий достаточные возражения по иску |
gen. | depress the action of the heart | ослабить сердечную деятельность |
Makarov. | depress the action of the heart | ослаблять сердечную деятельность |
gen. | depress the action of the heart | ослаблять деятельность сердца |
robot. | description of the core nature of the action | описание базового характера конкретного действия (Alex_Odeychuk) |
patents. | document certifying the beginning of the action | документ, подтверждающий предъявление иска |
Makarov. | drifting of ice floes and ice fields by the action of currents | движение льдин и ледяных полей под воздействием течений |
Makarov. | drifting of ice floes and ice fields by the action of currents and wind | движение льдин и ледяных полей под воздействием течений и ветра |
Makarov. | electron is liberated by the action of incident light | электрон вырывается под действием падающего света |
Makarov. | emergence of pain by the action of sound | акузалгия |
math. | experiments on the action-at-a-distance | действие на расстоянии |
tech. | expose to the action | подвергать действию |
gen. | expose to the action | подвергать действию (of) |
gen. | expose to the action | подвергать действию (of) |
tech. | expose to the action of | подвергать действию |
Gruzovik | expose to the action of steam | опаривать (impf of опарить) |
Gruzovik | expose to the action of steam | опарить |
gen. | expose to the action of steam | опаривать |
gen. | fit the action to the word | действовать в соответствии со своими словами |
gen. | fit the action to the word | делать то, что говоришь |
gen. | fit the action to the word | поступать в соответствии со своими словами |
Makarov. | foliated, mainly coarse deposits produced by the action of glacier-derived melt water and accumulated in front of a glacier | слоистые, преимущественно грубые по составу отложения, аккумулированные потоками талых ледниковых вод перед фронтом ледников |
idiom. | get a piece of the action | жизнь бьёт ключом (Taras) |
Makarov., slang | get a piece of the action | иметь долю в доходах |
idiom. | get a piece of the action | жизнь бурлит (Taras) |
Makarov., slang | get a piece of the action | иметь долю в деле |
idiom. | get closer to the action | перемещаться в гущу событий (sankozh) |
Makarov. | go where the action is | активно включиться в борьбу (и т.п.) |
Makarov. | go where the action is | направиться туда, где происходят основные события |
Makarov. | go where the action is | активно включиться в работу (и т.п.) |
gen. | go where the action is | включиться в борьбу |
automat. | graphical representation of the action path within the functional diagram | графическое изображение пути воздействия в функциональной схеме (ssn) |
math. | gravitate under the action of gravity | под действием силы тяжести (оседать, перемещаться) |
notar. | ground on which the action may be sustained | основание иска |
Makarov. | holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action | интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли |
Makarov. | Hollywood is where the action is now | центр активности сейчас – это Голливуд |
gen. | I can do nothing except give you a drink, he suited the action to the word | 'единственное, что я могу сделать, – это предложить вам выпить', – и он протянул мне рюмку |
progr. | if the action of a transition is only an action of one of the two processes, then there will be a transition in the parallel composition for each location of the other timed automaton | если действием некоторого перехода будет действие только одного из двух процессов, то для каждой позиции второго временного автомата в параллельной композиции будет совместный переход (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
busin. | implicate in the action | впутывать в дело |
gen. | in Scene 1, the action takes place in an expensive restaurant. | в сцене 1, действие происходит в дорогом ресторане |
Makarov. | in sentences written in active voice, the subject performs the action expressed in the verb | в предложениях активной конструкции действие, выраженное глаголом, осуществляет подлежащее |
gen. | in the center of the action | в центре событий (stachel) |
gen. | in at the centre of the action | в гуще событий (HarryWharton&Co) |
Makarov. | in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject | в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего |
gen. | inhibit the action of | блокировать действие (It inhibits the action of gastrointestinal lipases and thereby impairs the metabolism of lipids in the intestinal lumen leading to a prevention of lipid absorption Alexander Demidov) |
theatre. | inspector watching the action | наблюдающий за игрой (актёров) |
UN | Inter-Agency Consultative Group of the Action Plan | Межучрежденческая консультативная группа по Плану действий |
Makarov. | ion is created by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | ion is formed by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | ion is generated by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
Makarov. | ion is produced by the action of | ион образуется в результате (e. g., radiation; напр., излучения) |
tech. | ionization occurs by the action of radiation on molecules | ионизация осуществляется под действием излучения на молекулы |
Makarov. | it only determines the action of chemical force | это только вызывает активный химический процесс |
law | join as a party to the action | привлекать в качестве стороны по делу (The municipal corporation shall join as a party to the action a lienholder whose lien is being marshaled. I. Havkin) |
law | join as a party to the action | привлекаться в качестве стороны по делу (См. пример в статье "выступать в качестве стороны по делу". I. Havkin) |
law | join as a party to the action | выступать в качестве стороны по делу (He failed to join as a party to the action and preferred to be witness in his case. I. Havkin) |
busin. | join as party to the action | привлекать в качестве стороны по делу |
gen. | locality in which the action proceeds | место действия (в пьесе) |
progr. | main feature of the action | главный признак воздействия (признак воздействия, качественно характеризующий рассматриваемое влияние других объектов на данный объект. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988 ssn) |
progr. | main features of the action | главные признаки воздействия (см. main parameter of the action ssn) |
progr. | main parameter of the action | главный параметр воздействия (параметр воздействия, количественно характеризующий рассматриваемое влияние других объектов на данный объект. Другие признаки (параметры) воздействия не являются существенными для управления. Различают: однопараметрическое воздействие – воздействие с одним главным признаком или параметром и многопараметрическое воздействие – воздействие с несколькими главными признаками или параметрами. Значение главного признака или параметра воздействия называют значением воздействия, а совокупность значений главных признаков или параметров многопараметрического воздействия в определенный момент времени – состоянием воздействия. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988 ssn) |
progr. | main parameters of the action | главные параметры воздействия (ssn) |
law | matter No. in the action of someone against someone | дело по иску (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | mechanical disintegration of rocks under the action of periodic phase transitions of water into ice and vice versa in the fissures | разрушение горных пород в результате периодических фазовых переходов от воды ко льду и обратно в их трещинах |
Makarov. | most of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go through | большинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут приняты |
mech. | motion of bodies under the action of forces | движение тел под действием сил |
Makarov. | much of the goodness has been leached from the soil by the action of continuous heavy rain | большой слой плодородной почвы был вымыт непрерывными ливнями |
Makarov. | occurrence of smooth shining surfaces in the glacier bedrock due to the action of glacier erosion | выработка гладких блестящих поверхностей в породах ложа действием ледниковой эрозии |
weap. | open the action | открыть стволы (MingNa) |
weap. | operate the action | перемещать затвор (ABelonogov) |
weap. | operate the action | открывать и закрывать затвор (ABelonogov) |
tech. | overcome the action of a force | преодолевать действие силы |
cinema | parachute into the action | плавно ввести действие (q3mi4) |
gen. | party to the action | лицо, участвующее в деле (Alexander Demidov) |
slang | piece of the action | часть, доля в деле (особенно в финансовой операции) |
gen. | piece of the action | отхватить кусок пирога (anna molly) |
bank. | piece-of-the-action financing | дополнительное финансирование за счёт доходов с собственности (алешаBG) |
automat. | progression along the action path | движение вдоль пути воздействия (ssn) |
automat. | progression along the action path describing how an input variable acts upon an output variable | движение вдоль пути воздействия, описывающее как входная переменная воздействует на выходную переменную (IEC 60050-351:1998 [351-11-17] ssn) |
Makarov. | property of snow cover on a slope to preserve its equilibrium despite the action of external forces | способность снежного покрова, лежащего на склоне, сохранять равновесие при действии внешних сил |
Makarov. | property of snow to be subject to permanent plastic deformation caused by the action of permanent loads | свойство снега выдерживать непрерывные пластические деформации под воздействием постоянной нагрузки |
physiol. | rate of rise of the action potential | скорость нарастания потенциала действия (ННатальЯ) |
media. | reason behind the action | причина, лежащая в основе поступка (bigmaxus) |
patents. | refusal of the action | отказ в иске |
UN | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде |
UN | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of the East Asian Seas | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Makarov. | relief brought about by the complex of forms due to the action of water freezing and thawing, and to cryogenic processes | рельеф, созданный комплексом форм, в образовании которых главную роль играют фазовые переходы из воды в лёд и обратно и вызванные ими криогенные процессы |
Makarov. | relief of a snow surface produced by the action of the wind | рельеф снежной поверхности, формирующийся под действием ветра |
gen. | report on the action taken | представить отчёт о принятых мерах |
gen. | revitalize the action genre | оживить жанр боевика (sixthson) |
gen. | run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проиграю эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
gen. | run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проведу эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
law | settle the action | урегулировать иск (sankozh) |
law | settle the action | урегулировать судебный спор (sankozh) |
law | shall use their best endeavours to reach agreement on the action to be taken | должны приложить все усилия с целью достижения согласованной позиции по принимаемым мерам (peregrin) |
fig.of.sp. | sharp end of the action | передний край событий (ybelov) |
slang | slice of the action | участие в деятельности (Interex) |
slang | slice of the action | доля доходов (Interex) |
Makarov. | small features of relief formed in the bedrock by the action of glacial erosion | мелкие формы рельефа, выработанные в породах ложа действием ледниковой эрозии |
gen. | some substances resist the action of acid | некоторые вещества не окисляются |
gen. | some substances resist the action of acid | некоторые вещества не поддаются действию кислот |
gen. | spread the action | распространить действие (mariab80) |
Makarov. | stage of water migration through snow cover produced by the action of gravitation | стадия продвижения воды в снежном покрове под преобладающим действием гравитационных сил |
gen. | stretch the action the show, the program, the programme, etc. two minutes | затянуть действие и т.д. на две минуты (half an hour, etc., и т.д.) |
gen. | subject of the action | предмет иска (Oksana-Ivacheva) |
gen. | suit the action to the word | приводить в исполнение |
proverb | suit the action to the word | сказано – сделано |
gen. | suit the action to the word | подтвердить слова делом (МарияКрас) |
gen. | suit the action to the word | смотреть, чтобы слово не расходилось с делом |
idiom. | suit the action to the word | подкреплять слова делом (Andrey Truhachev) |
idiom. | suit the action to the word | перейти от слов к делу (Andrey Truhachev) |
gen. | suit the action to the word | подкрепить слова делами |
gen. | suit the action to the word | сказано сделано |
gen. | suit the action to the word | подкреплять слова делами |
gen. | suit the action to the word | привести в исполнение |
Makarov. | suit the action to the word | подкреплять слово делом |
gen. | suit the action to the word | подкрепляйте слова делами |
gen. | suite the action to the word | смотреть, чтобы слово не расходилось с делом |
gen. | suite the action to the word | сказано - сделано |
tech. | suppress the action of | подавлять действие (какого-либо устройства или фактора) |
Makarov. | suppress the action of | подавлять действие (какого-либо устройства или фактора) |
Makarov. | system of features of glaciated relief formed in the marginal zone of ice sheets as a result of glacial erosion and by the action of glacial melt waters | система форм ледникового рельефа, образованная в краевой зоне ледниковых покровов в результате эрозионной и аккумулирующей деятельности льда и талых ледниковых вод |
Makarov. | systematic study of parameters influencing the action of rose bengal with visible light on bacterial cells: comparison between the biological effect and singlet-oxygen production | систематическое изучение параметров, влияющих на действие бенгальского розового совместно с видимым светом на бактериальные клетки: сравнение между биологическим эффектом и выделением синглетного кислорода |
mil. | take part in the action | принимать участие в бою |
Makarov. | that was incidental music rather than organic parts of the action | это было скорее музыкальное сопровождение, нежели органичная часть действия |
rel., christ. | the action | канон евхаристии |
mus. | the action | механика (муз. инструмента) |
Makarov. | the action | бурная деятельность (в какой-либо области) |
Makarov. | the action | гуща событий |
Makarov. | the action | центр активности |
gen. | the action | трактура (управляющий механизм в органе) |
polit. | the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international law | объявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права (bigmaxus) |
gen. | the action art | акционизм (обобщающее название для ряда форм, возникших в авангардистском искусстве 1960-х) |
math. | the action at a distance | действие на расстоянии |
gen. | the action caused a public outcry | эта акция вызвала волну протестов общественности (Taras) |
progr. | the action executes instantaneously at the state transition | Действие выполняется мгновенно в момент перехода (состояний) |
amer. | the Action for Children's Television | Акция за детское телевидение (общественная организация) |
Makarov. | the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка |
Makarov. | the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного |
Makarov. | the action intensifies | действие нарастает |
comp., MS | the Action Mode parameter on the URL is either null or empty | Параметр режима действия в URL-адресе имеет значение NULL или пуст (Office System 2010 SP1) |
Makarov. | the action of | под влиянием |
gen. | the action of a drug | воздействие лекарства |
Makarov. | the action of a watch | действие часового механизма |
Makarov. | the action of drug | воздействие лекарства |
Makarov. | the action of heat will separate the chemical into a substance and oxygen | при помощи реакции нагревания химикат расщепится на твёрдое вещество и кислород |
Makarov. | the action of sunlight | воздействие солнечного света |
Makarov. | the action of temperature on | влияние температуры на |
Makarov. | the action of temperature on | влияние температуры на |
Makarov. | the action of the device is illustrated in Fig. 1 | действие прибора проиллюстрировано на рис. 1 |
Makarov., med. | the action of the heart | деятельность сердца |
Makarov. | the action of the medicine upon the kidneys | действие лекарства на почки |
gen. | the action of the piano is becoming stiff | механика этого пианино становится тугой |
Makarov. | the action of the play centres on the struggle between the two women | основной конфликт пьесы – противостояние двух женщин |
Makarov. | the action of the play centres on the struggle between the two women | действие пьесы сосредоточено на противостоянии двух женщин |
Makarov. | the action of the play revolves around the struggle between two women | центр сюжета – борьба двух женщин |
Makarov. | the action of the play revolves around the struggle between two women | действие пьесы крутится вокруг борьбы двух женщин |
theatre. | the action of the play takes place during the Second World War | Действие пьесы происходит во время Второй мировой войны |
gen. | the Action Painting | "живопись жеста" |
gen. | the Action Painting | "живопись действия" |
gen. | the Action Painting | "активная живопись" (форма абстрактного экспрессионизма, акцентировавшая значение физического действия в живописи) |
patents. | the action shall be directed against the patentee | процесс должен быть возбужден против патентообладателя |
gen. | the action takes place in Chicago | действие происходит в Чикаго |
gen. | the action takes place in Kiev | действие происходит в Киеве |
gen. | the action takes place in London | действие пьесы происходит в Лондоне |
Makarov. | the action would break the spirit of the agreement | это действие противоречило бы духу соглашения |
Makarov. | the ageing of tobacco is dependent on the action of micro-organisms | выдерживание табака зависит от воздействия микроорганизмов |
patents. | the decision on the action shall be delivered in the form of a judgement | по иску суд выносит решение |
lit. | the development of the action | сюжета |
lit. | the development of the action | развитие действия |
gen. | the development of the action | развитие сюжета |
Makarov. | the electron is liberated by the action of incident light | электрон вырывается под действием падающего света (e. g., from the surface) |
gen. | the heart contracts by the action of the muscles | сердце сокращается благодаря работе мышц |
Makarov. | the judge dismissed the action | судья отказал в иске |
notar. | the proper court for the trial of the action | суд, которому подсудно дело |
Makarov. | the sands which are subject to violent agitation from the action of the wind | пески, движущиеся под действием ветра |
gen. | the strings are set vibrate-ting by the action of the bow | струны вибрируют под воздействием смычка |
gen. | the strings are set vibrating by the action of the bow | струны вибрируют под воздействием смычка |
Makarov. | the total recrystallization of snow caused by the action of a temperature gradient in snow cover | собирательная перекристаллизация снега при значительном температурном градиенте в толще |
comp., MS | the value indicates the action taken by the startup program if failure occurs | Значение указывает действие, выполняемое программой запуска при возникновении сбоя (Windows Server 2003) |
Makarov. | total recrystallization of snow caused by the action of a temperature gradient in snow cover | собирательная перекристаллизация снега при значительном температурном градиенте в толще |
Makarov. | transformation of petrographic structure and texture of natural ice by the action of heat | преобразование петрографической структуры и текстуры природных льдов под влиянием притока тепла извне |
Makarov. | under the action | под действием (of) |
mech. | under the action of | под действием |
mech. | under the action of | под воздействием |
math. | under the action of | под влиянием |
mech. | under the action of forces | под действием сил |
mech. | under the action of gravity | под действием гравитации |
math. | under the action of stresses | под действием напряжений |
pharm. | when the action of the emetic is over | когда закончилось действие рвотного средства |
slang | where the action is | уметь ориентироваться |
slang | where the action is | знать что к чему |
slang | where the action is | центр наивысшей активности |
slang | where the action is | центр наибольшей важности |
gen. | where the Action Is | бурлит жизнь (rodjer44) |
gen. | where the Action Is | кипит жизнь (rodjer44) |
inf. | where the action is at | в гуще событий (pelipejchenko) |