English | Russian |
all the above considered | с учётом вышеизложенного (vbadalov) |
all the above considered | с учётом всего сказанного (вышеизложенного vbadalov) |
any combination of any of the above | любое сочетание любых вышеприведённых вариантов (ART Vancouver) |
by the above date | в указанный срок (когда выше по тексту указана дата 4uzhoj) |
considering the above and guided by articles | исходя из вышеизложенного и руководствуясь статьями ... (из ответа David Knowles goo.gl Elina Semykina) |
each inclusive in the above mentioned license | каждая включена в указанную выше лицензию (Konstantin 1966) |
for the above reasons | на основании изложенного (For the above reasons, this Court will deny Sandoz’s Motion for Summary Judgment, Dkt. 14, and grant the government’s Cross Motion for Summary Judgment, Dkt. 20. fddhhdot) |
for the above reasons | по вышеуказанным основаниям (Viacheslav Volkov) |
Given under this Common Seal of the above Company | Скреплено печатью вышеуказанной Компании (Термин используется во всех юридических документах Konstantin 1966) |
I have read and understood the above Contract | с договором ознакомлен (Yeldar Azanbayev) |
in the above named Company | в вышеуказанной Компании (Термин используется во всех юридических документах Konstantin 1966) |
in view of the above | на основании вышеизложенного (NaNa*) |
in witness of the above | подписи сторон (вариант перевода строки договора, после которой непосредственно следуют наименования сторон и их подписи sankozh) |
it follows from the above | из изложенного следует (Yanamahan) |
none of the above | кандидат против всех (выборы. Напр.: "Second place in Sunday's run-off, however, went to "none of the above," with voters casting every fourth ballot against both candidates." Leonid Dzhepko) |
Notary Public in and for the above County and State and duly authorized to administer oaths | публичный нотариус вышеуказанного округа и штата, в установленном порядке уполномоченный приводить к присяге (в тексте доверенности, выданной в США Leonid Dzhepko) |
Notwithstanding the above | независимо от изложенного выше (yurtranslate23) |
Notwithstanding the above | несмотря на изложенное выше (yurtranslate23) |
Notwithstanding the above | в порядке исключения из правила, изложенного выше (ya) |
notwithstanding the above | невзирая на вышеизложенное (Marein) |
notwithstanding the above mentioned | несмотря на вышеупомянутое (Johnny Bravo) |
on the basis of all the above-stated | на основании всего вышеизложенного (WiseSnake) |
the above | вышеизложенное (Andrey Truhachev) |
the above is an accurate record of my statement | с моих слов записано верно (Featus) |
the above this is an accurate record of my statement to the transaction text by the notary | информация, установленная нотариусом с моих слов, внесена в текст сделки верно. (zhvir) |
under the above-listed conditions | при наличии указанных условий (алешаBG) |
without limiting the generality of the above | без ограничения общего характера вышеприведённого (Andy) |
without prejudice to the above | без ущерба для вышеизложенного (Alexander Matytsin) |