Subject | English | Russian |
gen. | a competent expert in the Western painting | авторитетный эксперт европейской живописи |
lit. | All Quiet on the Western Front | "На Западном фронте без перемен" (1929, роман Эриха Марии Ремарка) |
titles | All Quiet on the Western Front | "На западном фронте без перемен" (роман Ремарка) |
busin. | Assembly of the Western European Union | ассамблея Западноевропейского союза |
foreig.aff. | Association of College Graduates of the Minority in Western Thrace | Ассоциация выпускников колледжей – представителей меньшинства в Западной Фракии |
NATO | Code of Conduct concerning the repression of piracy and armed robbery against ships in the Western Indian Ocean and the Gulf of Aden | Джибутийский кодекс поведения, касающийся пресечения пиратства и вооружённого разбоя против судов в западной части Индийского океана и Аденском заливе (Yeldar Azanbayev) |
org.name. | Commission for Controlling the Desert Locust in the Western Region | Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Западном регионе |
org.name. | Commission for the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean | Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана |
org.name. | Convention on Nature Protection and Wildlife Preservation in the Western Hemisphere | Конвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушария |
org.name. | Convention on the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean | Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана |
ecol. | Convention on the Nature Protection and Wildlife Preservation in the Western Hemisphere | Конвенция об охране природы и животного мира в западном полушарии (1940) |
ecol. | Convention on the Nature Protection and Wildlife Preservation in the Western Hemisphere | Конвенция об охране природы и животного мира в западном полушарии |
Makarov. | disbelieve the Western press version | не поверить версии западной печати |
mil. | dominate the Western hemisphere | доминировать в Западном полушарии (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | Economic and Social Commission for Western Asia and the Pacific | Экономическая и социальная комиссия Организации Объединённых Наций для Западной Азии |
law | Federal Arbitration Court for the North-Western Region | Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа (grafleonov) |
gen. | Federal Arbitration Court of the North-Western District | ФАС Северо-Западного округа (E&Y ABelonogov) |
law | Federal Arbitration Court of the Western-Siberian region | Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа (Saranchoid) |
NATO | Forces Answerable to the Western European Union | силы, подотчётные Западноевропейскому союзу (ЗЕС) |
mil. | Forces Answerable to the Western European Union | силы, подотчётные Западноевропейскому союзу (FAWEU) |
gen. | Greece is the cradle of Western civilization | Греция-колыбель западной цивилизации |
gen. | he parodied the Western in Little Big Man, and the detective genres in Who is Teddy Villanova? | он Т. Бергер пародировал жанр вестерна "В маленьком большом человеке" и жанр детектива в "кто такой Тедди Вилланова?" |
Makarov. | hindguts of the male western pine beetle | задняя кишка мужских особей лубоеда жёлтой сосны |
Makarov. | in the contemporary western world, rapidly changing styles cater to a desire for novelty and individualism | в современном западном мире быстро меняющаяся мода – это дань стремлению к новизне и индивидуализму |
econ. | in the non-Western world | за пределами Запада (A.Rezvov) |
relig., philos., fig. | in the spirit of true western democracy | в духе подлинной западной демократии |
Игорь Миг | in the western Moscow neighborhood | на западе Москвы (Следственный комитет возбудил уголовное дело после крупного пожара в частном пансионате для престарелых на западе Москвы. //20) |
for.pol. | in the Western world | на Западе (Alex_Odeychuk) |
fish.farm. | islands lying off the western shore | острова, расположенные у западного берега (dimock) |
goldmin. | mineable gold grades were outlined on the surface within 310m of north-western ore body no. 1 extension. | в северо-западной части рудное тело N1 с промышленными содержаниями прослежено по поверхности на интервале 310 метров (Leonid Dzhepko) |
geogr. | much of the Western world | большая часть западного мира (Alex_Odeychuk) |
bank. | North-Western Main Branch of the Central Bank of the Russian Federation | Северо-Западное главное управление Центрального банка Российской Федерации (см. cbr.ru Ilias_martovsky) |
gen. | on the western fringes of London | на западной окраине Лондона (Taras) |
O&G, casp. | on the western side | с западной стороны (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novel | перестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе |
polit. | place in the Western sphere of interests | привести в сферу влияния Запада (dimock) |
polit. | reforming of the economy along western lines | перестройка экономики по западному образцу (ssn) |
org.name. | Regional Committee for the Western Pacific | Региональный комитет для западной части Тихого океана |
Игорь Миг | Russia and the Western counterparts | Россия и её западные партнёры |
for.pol. | the American and Western systems | США и Запад в целом (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | the Amon G. Carter Museum of Western Art | Музей искусств американского Запада им. Амона Картера (в Форт-Уорте, шт. Техас, США) |
Makarov. | the commonwealth of Western nations | содружество западных государств |
Makarov. | the earth is divided into the northern and southern hemispheres by the equator and into eastern and western hemispheres by some meridians | Земля разделяется на северное и Восточное полушария экватором и на западное и восточное определёнными меридианами |
Makarov. | the earth is divided into the northern and southern hemispheres by the equator and into eastern and western hemispheres by some meridians | земля разделяется на северное и южное полушария экватором и на западное и восточное определёнными меридианами |
Makarov. | the eastern and western coasts of the country | восточные и западные берега страны |
Makarov. | the employment of the camel in war strikes the Western oddly | использование верблюдов при ведении военных действий поражает представителей западного мира |
gen. | the genre of the Western | жанр вестерна |
Makarov. | the hills have a western trend | горы идут на запад |
Makarov. | the interface between Islamic culture and Western modernity | область взаимодействия между исламской культурой и западной современностью |
econ. | the largest oil exporter in the Western Hemisphere | крупнейший экспортер нефти в Западном полушарии (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
PR | the leading light of Western values | светоч западных ценностей (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the movie is chock-full of the cliches of a western | фильм полон типичных для вестерна штампов |
gen. | the movie is choke-full of the cliches of a western | фильм полон типичных для вестерна штампов |
geogr. | the piedmont of the western Urals | Предуралье (Darkwing duck) |
lit. | The Playboy of the Western World | "Герой-мужчина—гордость Запада" (1907, пьеса Джона Синга) |
Makarov. | the setting sun illuminates the western sky | лучи заходящего солнца освещают западную часть небосклона |
polit. | the shared faith in the values and beliefs of the western world | общая вера в ценности и идеалы Запада (ABC News, Australia Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the shibboleth of Western strategy | избитый лозунг стратегии Запада |
gen. | the sun sets behind the western range of mountains | солнце садится за горной грядой на западе |
clin.trial. | the Toronto Western Spasmodic Torticollis Rating Scale | Оценочная Шкала Спастической Кривошеи Западного Торонто (dzamaia) |
Makarov. | the US and other Western countries were widely penetrated by KGB agents | в США и другие западные страны внедрилось огромное количество агентов КГБ |
cinema | the Western | ковбойский фильм |
cinema | the Western | вестерн |
for.pol. | the western anti-China forces | антикитайские силы на Западе (CNN, 2019) |
amer. | the Western art | искусство американского Запада |
gen. | the Western cinema | западный кинематограф |
Makarov. | the western coast of the country | западный берег страны |
Makarov. | the western coast of the country | западное побережье страны |
gen. | the Western Cwm | Западный Кум-высокогорный перевал на границе Непала и Тибета (Cwm (произносится "кум") – слово уэльского происхождения, обозначающее долину или цирк. Назван так Джорджем Мэллори, который впервые увидел его во время первой экспедиции на Эверест в 1921 году. Olga Fomicheva) |
O&G | the western flank dips | угол падения пород на западном крыле составляет |
geol. | the western flank dips 10° | угол падения пород (на западном крыле составляет 10° Seregaboss) |
oil | the western flank dips | угол падения пород на западном крыле составляет (andrushin) |
O&G, sakh. | the Western flank dips | угол падения пород на западном крыле составляет |
O&G, sahk.r. | the western flank dips 10o | угол падения пород на западном крыле составляет 10o |
O&G, sakh. | the western flank dips 10o | угол падения пород (на западном крыле составляет 10o) |
gen. | the Western genre | жанр вестерна |
gen. | the Western genre | вестерны |
hist. | the Western Group of Forces | Западная группа войск (В. Бузаков) |
gen. | the Western Hemisphere | западное полушарие |
gen. | the Western Islands | Гебриды (острова у западных берегов Шотландии) |
gen. | the Western Islands | Антильские острова |
Игорь Миг | the Western Military District | Западный военный округ |
gen. | the Western Ocean | Атлантический океан |
polit. | the Western Pacific | Западно-Тихоокеанский регион (miss_lis) |
geogr. | the western piedmont of the Ural Mountains | Предуралье (Д.И. Ермолович "Русско-английский перевод", М., Auditoria, 2014, стр. 123 Darkwing duck) |
Makarov. | the western sky flamed | небо на западе пламенело |
Makarov. | the western slope of the mountain | западный склон горы |
Makarov. | the Western sojourners in Japan | западные туристы в Японии |
gen. | the western sun | заходящее солнце |
gen. | the Western Wall | Стена Плача (в Иерусалиме; официальное название) |
Makarov. | the western wind | западный ветер |
gen. | the Western world | Америка |
gen. | they disbelieved the Western press version | они не поверили версии западной печати |
gen. | this modern western views the rugged outdoor life with a picture postcard sensibility | этот современный вестерн изображает суровую жизнь на природе с лубочной чувствительностью |
for.pol. | throughout the Western world | в странах Запада (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | throughout the Western world | на Западе (Alex_Odeychuk) |
arts. | try to connect the best of Western culture with Russian traditional features | пытаться соединить лучшее от западной культуры с традиционными русскими чертами (Konstantin 1966) |
polit. | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara | Миссия Организации Объединённых Наций по проведению референдума в Западной Сахаре |
Makarov. | unlike the other South Western reservoirs it has uniquely easy accessibility | в отличие от других юго-западных водоёмов до этого водоёма чрезвычайно легко добираться |
Makarov. | wash the western shores of the continent | омывать западные берега континента |
Makarov. | wash the western shores of the country | омывать западные берега страны |
gen. | western civilization stands upon the foundation reared by the Greeks and the Romans | западная культура зиждется на фундаменте, созданном древними греками и римлянами |
NGO | Western Institute for the Deaf and Hard of Hearing | Западный институт содействия глухим и слабослышащим (ART Vancouver) |
polit. | with the western conception | по представлениям Запада (Andrey Truhachev) |
polit. | with the western conception | по западным понятиям (Andrey Truhachev) |
polit. | with the western conception | по западными представлениям (Andrey Truhachev) |
polit. | with the western conception | в понимании Запада (Andrey Truhachev) |
lit. | Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west. | Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад. (L. Steffens) |