English | Russian |
a good start is half the race | Хороший старт-это половина гонки (Noobles) |
after the race he was all pumped out | после бега он был в полном изнеможении |
at the end of the race they were pretty well done | к концу гонки они были полностью измотаны |
be at the races | быть на бегах |
depart from the race | выбывать из гонки (VLZ_58) |
drop out of the race | выбывать из гонки (VLZ_58) |
few competed in the race | очень немногие участвовали в гонках |
go to the races | ходить на скачки |
go to the races | ходить на бега |
he belongs to the raced of unreliable people | он из породы людей, на которых нельзя рассчитывать |
he bore away most of the prizes at the races | он получил большую часть призов на гонках |
he carried off most of the prizes at the races | он выиграл большую часть призов на скачках |
he finished the race well to the fore | он закончил бег, намного опередив других |
he finished third in the race | он пришёл к финишу третьим в забеге |
he managed to finish third in the race | в этой гонке ему удалось прийти к финишу третьим |
he psyched himself up for the race | перед состязанием он взял себя в руки |
he wants to play the race card but this isn't a race case | он хочет сыграть на расовых чувствах, но в этом деле нет расовой подоплёки |
he warmed up before the race | он сделал разминку перед началом соревнования |
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать |
he was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать |
he was breathing hard when he finished the race | когда он закончил дистанцию, он задыхался |
he was breathing hard when he finished the race | когда он закончил дистанцию, он тяжело дышал |
he was last but one in the race | в гонках он пришёл предпоследним |
he was last but one in the race | в гонках он оказался предпоследним |
he was left behind in the race | на состязаниях по бегу он остался позади |
he was outclassed from the start of the race | его соперники сразу на старте резко ушли вперёд |
his family egged Jim on to enter the race | семья провоцировала Джима на участие в гонках |
his horse led through the race | его лошадь вела забег |
his horse led through the race | его лошадь шла первой весь забег |
his plunge won the race | этот бросок принёс ему победу в гонке |
in the race for quality, there is no finish line | предела совершенству нет |
keep pace in the race | продолжать гонку (VLZ_58) |
lay a wager on the result of the race | поставить на какую-либо лошадь на скачках |
leave the race | выбывать из гонки (VLZ_58) |
lose a lot of money at the races | сильно проиграться на скачках |
off to the races | предвкушение (чего-либо) (Looks like we're off to the races.-Похоже,веселье только начинается. 1Sasha1) |
pick a winning horse a winner at the races | правильно назвать лошадь, которая выиграет на скачках (угада́ть победи́теля на ска́чках) |
scratch the race | отменить гонки |
she did her best to win the race | она приложила все силы, чтобы выиграть гонки |
she won the race hands-down | ей ничего не стоило выиграть забег |
since she won all that money at the races, she's been well away! | ей повезло, если она выиграла такие деньги на скачках |
slow and steady wins the race | дорогу осилит идущий (Leonid Dzhepko; это скорее "тише едешь - дальше будешь" Wolverin) |
slow and steady wins the race | упорство и труд всё перетрут (benarina) |
slow but sure wins the race | малые удары валят и большие дубы |
slow but sure wins the race | медленный, но упорный будет первым |
slow but sure wins the race | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
slow but sure wins the race | только упрямому это под силу |
slow but sure wins the race | медленный, но упорный обгонит всех |
slow but sure wins the race | медленно, но верно |
slow but sure wins the race | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
slow but sure wins the race | практика - путь к совершенству |
slow but sure wins the race | шаг за шагом |
slow but sure wins the race | терпение и труд все перетрут |
slow but sure wins the race | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
slow but sure wins the race | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
slow but sure wins the race | мало-помалу |
slow but sure wins the race | капля камень точит |
the bay horse won the race | забег выиграла гнедая лошадь |
the horse was done in after the race | после скачек лошадь выбилась из сил |
the injured vessel sailed out the race | несмотря на аварию, судно участвовало в соревнованиях до конца |
the injured yacht sailed out of the race | пострадавшая яхта сошла с гоночной дистанции |
the race didn't finish until after dark | состязание продолжалось дотемна |
the race didn't finish until after dark | состязание закончилось, когда уже стемнело |
the race ended in a three-corner tie | три участника заезда пришли к финишу одновременно |
the race ended in a three-corner tie | три участника забега пришли к финишу одновременно |
the race for mayor | предвыборная борьба за пост мэра |
the race is long | Жизнь-это долгий путь |
the race is now on | гонка началась ("now" may be omitted george serebryakov) |
the race of poets | поэты |
the race stayed nip and tuck until the last minute | до последней минуты было неясно, кто придёт первым |
the race stayed nip and tuck until the last minute | до последней минуты было неясно, какая лошадь придёт первой |
the race-track fraternity | любители скачек |
the race was a cliff-hanger | до самого конца состязания было неизвестно, кто придёт первым |
the race was threatened with extinction | этой расе грозило вымирание |
the race the match was very closely fought | гонки соревнования прошли в острой борьбе |
the race will be run off on Friday | соревнование состоится в пятницу |
the race the match, the competition, etc. will be run tomorrow | скачки и т.д. будут проводиться завтра (next week, etc., и т.д.) |
the race the match, the competition, etc. will be run tomorrow | скачки и т.д. состоятся завтра (next week, etc., и т.д.) |
the races | бега (of harnessed horses) |
the races | скачка |
the races | скачки |
the racing odds evened before the race | шансы на выигрыш уравнялись ещё до начала скачек |
ticket to the races | билет на скачки |
we won the race but it was a near thing | мы победили в гонке, но с большим трудом |
wear tweeds to the races | пойти на бега в твидовом костюме |
when Peter lost the race, he was beside himself with anger | когда Питер проиграл забег, он был вне себя от ярости |
who is entered in the race? | кто принимает участие в гонках? |
who judged the race? | кто был в жюри гонок? |
win a purse in the race | получить приз на скачках |
win the prize by being the first to finish the race | получить приз, придя первым к финишу (в состяза́нии) |
with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что |
withdraw from the race | снять свою кандидатуру (Tanya Gesse) |
withdraw from the race | снять кандидатуру (Tanya Gesse) |