DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the Office | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a rumour went through the officeпо учреждению прошёл слух
all you have to do is sit in your office shovelling in the profitsвсё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой
apply at the following address at the officeобращаться по следующему адресу в контору
apply for the vacant officeподавать заявление на вакантную должность
apply for the vacant officeподавать заявление о приёме на вакантную должность
at the Foreign Office I was interviewed by a representative of the Asian Deskв Министерстве Иностранных Дел со мной разговаривал представитель азиатского отдела
be absent from the officeотсутствовать на работе
be registered with the government officeбыть зарегистрированным в государственном ведомстве
be was inquired for at the officeим интересовались на работе
Bill has gone ape over that new girl in the officeБилл совершенно потерял голову от этой новой девицы в офисе
by the nature of his officeпо характеру его работы
by the nature of his officeпо роду его работы
compare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my officeсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии
conterminous terms of office of the President and his chief adviserсовпадающие сроки пребывания на посту президента и его главного советника
extend the term of officeпродлить полномочия
extend the term of officeпродлить мандат
fall into the habit of walking to his office and backприобрести привычку ходить пешком на работу и обратно
force the president from officeзаставить президента уйти с поста
form the habit of walking to his office and backприобрести привычку ходить пешком на работу и обратно
founder at the box officeпровалиться в прокате
get on the telephone, and summon all the directors up to my officeпозвоните по телефону и попросите всех директоров подняться ко мне в кабинет
go to the post officeидти на почту
he attended the Office of the Mass in the cathedralон присутствовали на мессе в этом соборе
he conferred with the others in his officeон посовещался с остальными в своём офисе
he feels pride mixed with humble gratitude as he enter upon the responsibilities of this officeон испытывает гордость и смиренную благодарность, приступая к обязанностям, связанным с этой должностью
he has been complaining about your puerility in the officeон жалуется на ваше легкомысленное поведение на работе
he has just left the officeон только что ушёл из офиса
he is directly responsible for the efficient running of the officeон несёт непосредственную ответственность за эффективную работу фирмы
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh airего сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом
he is over me in the officeон мой начальник (по службе)
he is something in the Foreign Officeон занимает какую-то должность в министерстве иностранных дел
he let us cool our heels in the outer officeон продержал нас в приёмной (слишком долго)
he sent his request to the Office of Educationон направил свой запрос в Федеральное управление просвещения (США)
he spent a year on attachment to the War Officeв течение года он был прикомандирован к Военному министерству
he took a sabbatical leave from the Foreign Officeон взял отпуск на год в министерстве иностранных дел
he was delayed at the officeего задержали на работе
he was one of the greatest Prime Ministers who ever held officeон был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот пост
he was regarded as a coming man at the Foreign Officeв МИДе он считался подающим надежды сотрудником
his office are in the seedier end of townего офис располагался на самой бедной окраине города
I called at the office as I was passing, but you were outя проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на месте
I feel pride mixed with humble gratitude as I enter upon the responsibilities of this officeя испытываю гордость и смиренную благодарность, принимая эту должность
I made tea for all and sundry at the officeя приготовил всем без исключения чай
I ripped out the telephone wire that ran through to his officeя вырвал телефонный провод, который шёл в его кабинет
I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any lettersя буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писем
I shall have to query the request with the head officeмне необходимо проконсультироваться по этому вопросу у начальства
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
i'd like to hold office myself someday, but that's down the roadкогда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservationsесли вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице
I'll go along with you as far as the post-officeя провожу вас до почты
I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meetingпрошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание
it is my office to open the mailв мои обязанности входит вскрывать почту
it was an old post-office where clerks candled the lettersэто была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет
lay down the duties of officeсложить служебные полномочия
leave one's luggage in the left-luggage officeсдать багаж на хранение
make the officeпонять намёк
many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methodsмногие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы
many new office buildings are excrescences upon the cityмногие новые административные здания уродуют город
mother Margaret could not venture as far as the post-office without the aid of a pikeмать Маргарита не могла дойти дальше почты без своей клюки
my father used to commute between his home in the country and his office in the cityмой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис
organize files in the officeпривести в порядок служебную документацию
outs hope to get into office at the next electionsпотерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
people continued the President in office for another termнарод избрал президента на новый срок
please step outside and wait to be called into the officeвыйдите, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовут
please step outside and wait to be called into the officeвыйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока тебя не вызовут
refer someone to the Inquiry Officeнаправить кого-либо в справочное бюро
renew the term of officeвозобновить полномочия
renew the term of officeвозобновить мандат
ring to the officeпозвонить в офис
rumour went through the officeпо учреждению прошёл слух
run to the post officeбежать на почту
Senator Allen met Nov. 20, 2002, in his Washington, D.C., office with the wife of a Cuban political prisoner20 ноября 2002 сенатор аллен принял в своём офисе в Вашингтоне округ Колумбия супругу кубинского политзаключённого
send the letters along to my officeотправьте письма прямо в мой офис
set one's bag for the office of mayorметить на пост мэра
she assured him that the office was running smoothlyона заверила его, что сотрудники хорошо работают
she doesn't have the self-confidence to run for public officeу неё недостаточно уверенности в себе, чтобы выставлять свою кандидатуру на государственную должность
she has been absent from the office for two weeksона не ходила на работу две недели
she has been absent from the office for two weeksеё не было на работе две недели
she marched into the office to demand apologyона уверенно шагнула в кабинет, чтобы потребовать извинения
she ran the office as a captain runs a shipона управляла своим заведением так, как капитан командует кораблём
she slammed down the letter and walked angrily out of the officeона швырнула письмо и, разъярённая, вышла из офиса
she started as an office junior and in time became director of the whole companyона начинала как мелкий офисный служащий, а со временем стала директором всей компании
she took on the thankless task of organizing the office Xmas lunchона взялась за неблагодарное дело организации рождественского обеда в офисе
she was seconded to the Foreign Officeона была прикомандирована к Министерству иностранных дел
shelves were built to adapt the library for use as an officeполки были перестроены так, чтобы приспособить библиотеку под офис
someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks agoнаверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
stay at the officeостаться в учреждении
submit a request to the mayor's officeподавать прошение в мэрию
take out one's luggage from the left luggage officeзабрать свои вещи из камеры хранения
take over the office of mayorпринять пост мэра
take over the office of mayorпринять должность мэра
take someone to the officeпроводить кого-либо в офис
take someone up to the officeпроводить кого-либо в офис наверх
the actress has high box-office valueактриса делает полные сборы
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
the angry patient intruded into the doctor's officeвзбешённый пациент ворвался в кабинет врача
the Booking Office is open 15 minutes before the departure of each trainбилетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда
the building of the office is still incompleteстроительство офиса всё ещё не закончено
the candidate stands accused of breaking promises even before he's in officeкандидата обвинили в нарушении обещаний ещё до того, как он вступил в должность
the candidate stands accused of breaking promises even before he's in officeкандидата начинают обвинять в нарушении обещаний ещё до того, как он вступит в должность
the chairman's office is to the leftкабинет председателя налево
the chief called me to his officeшеф позвал меня в свой кабинет
the doctor's office was openкабинет врача был открыт
the duties of officeдолжностные обязанности
the Edinburgh office is linked up with the London office by computerофис в Эдинбурге соединён с лондонским через компьютер
the ergonomics of the new office furnitureэргономика новой офисной мебели
the film, has high box-office valueфильм делает полные сборы
the firm's top managers share the same open-plan officeруководители фирмы работают в общем офисе без перегородок
the Foreign Office in London has expressed surprise at these allegationsминистерство иностранных дел в Лондоне выразило своё удивление по поводу этих заявлений
the foreman's office was partitioned off from the shop floorкабинет бригадира был отгорожен от цеха
the government had a long run in officeправительство долго оставалось у власти
the Hong Kong office is one of the several outposts recently established by the companyгонконгский офис – это одно из нескольких представительств компании, открытых за последнее время
the insufficiency for public officeнепригодность к государственной службе
the judges were sworn into officeсудей привели к присяге при вступлении в должность
the Labour Party tried to achieve this during its various terms of officeлейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
the main officeглавная контора
the main thrust of office automationглавное направление в автоматизации канцелярской службы
the manager let him cool his heels in the outer officeменеджер продержал его в приёмной
the new thriller clocked up box office receipts in excess of $100 millionкассовые сборы от проката нового триллера превысили сто миллионов долларов
the next house to the Post Officeследующий дом после почты
the officeслужащие учреждения
the office block looks as if it's just been chucked upздание офиса, похоже, возводили второпях
the office complex can comfortably house 25,000 peopleОфисный комплекс может предоставить комфортабельное жильё для 25. 000 человек
the office has been piled with work ever since the new director arrivedсотрудники офиса были завалены работой с тех пор как появился новый директор
the office has been piled with work ever since the new director arrivedофис был завален работой с самого приезда директора
the office has been swamped with complaints about the washing machinesофис был завален жалобами на стиральные машины
the office has has been moved in the ground floorэто учреждение переехало на первый этаж
the office is a hive of activityработа в конторе кипит
the office is a perfect styв офисе настоящий свинарник
the office is already awash with computers, so why do we need another one?офис уже забит компьютерами, зачем нам ещё один?
the office is functionally designedофис был спланирован функционально
the office is not in her giftей не принадлежит право назначать на эту должность
the office is not in her giftон не уполномочен назначать на эту должность
the office is still empty and lifelessв офисе всё ещё пусто и безжизненно
the office is tenable for three yearsсрок полномочий – три года
the office needs another good typistв офисе требуется ещё одна квалифицированная машинистка
the office opens at 9офис открывается в девять часов
the office was flooded out with complaintsофис был весь завален жалобами
the office was swamped with complaintsофис был завален жалобами
the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayersэти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв
the outs hope to get into office at the next electionsпотерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
the parcel lay for two weeks in the post officeпосылка пролежала две недели на почте
the party consolidated the country during its term of officeпартия укрепила страну за время своего пребывания у власти
the party consolidated the country during its term of officeпартия консолидировала страну за время своего пребывания у власти
the party in officeпартия, находящаяся у власти
the people continued the President in office for another termнарод избрал президента на новый срок
the play has high box-office valueпьеса делает полные сборы
the Post OfficeМинистерство почт (PO)
the post office has issued a new commemorative stampпочта выпустила новую памятную марку
the post office is next door to the bankпочта находится рядом с банком
the post office is two blocks awayпочта – через два квартала
the Post Office workers have come out in support of their pay claimпочтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы
the Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are outперед Рождеством объявили забастовку почтовики, теперь бастуют электрики
the premier's tumble from officeпадение премьер-министра
the presidency is an elective officeпрезидентство – это выборная должность
the President of the company holds office for one yearпрезидент компании избирается на эту должность на год
the President's first period of officeпервый срок президента на своём посту
the President's oath of officeприсяга президента страны при при инагурации
the President's oath of officeприсяга президента страны при вступлении в должность
the problem is he is no longer box officeвсё дело в том, что зрители уже не идут на него
the question arose how his office was thenceforth to be executedвозник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности
the receptionist bobbed into the rear officeадминистратор выскочил в соседний кабинет
the sachemic office was hereditaryтитул вождя племени передавался по наследству
the sachemic office was hereditaryположение вождя племени было наследственным
the salary that goes with an officeжалованье, соответствующее занимаемой должности
the Social Democrats held office thenв правительстве в то время были социал-демократы
the students entered the president's office and sat in all nightстуденты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку
the students entered the president's office and sat in all nightстуденты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку
the sweets of officeпрелести службы
the ticket office works around the clockэта билетная касса работает круглосуточно
the trappings of officeвнешние атрибуты власти
the whole office was at her weddingна её свадьбе присутствовали все её коллеги
to the officeв учреждение
two weeks in the new office should be enough to break you inдве недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе
we were summoned to the director's officeнас вызвали в кабинет директора
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова взяли на работу в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова приняли в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова приняли на работу в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова взяли в контору
when someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morningкогда в период кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучку
work at the officeработать в учреждении
you have the run of my officeвы можете свободно пользоваться моим офисом