English | Russian |
a cloud has blotted out the moon | туча закрыла луну |
a flight to the Moon | полёт на Луну (в сторону Луны) |
a full moon hung in the sky | в небе повисла полная луна |
aim at the moon | метить высоко |
aim at the moon | высоко метить |
aim at the moon | иметь слишком большие претензии |
as long as the sun and moon endure | во веки вечные (I solemnly swear to be faithful to my bosom friend as long as the sun and moon shall endure. Wakeful dormouse) |
ask for the moon | просить слишком многого (Taras) |
ask for the moon | хотеть луну с неба |
ask for the moon | просить невозможного |
astronomers can calculate when there will be eclipses of the sun and the moon | астрономы могут вычислить, когда произойдёт солнечное или лунное затмение |
at the time of the full moon | в полнолуние (At the time of the full moon, the singing was louder and was heard nightly. One of the witnesses recorded it, and the singing was preceded by a faint voice crying for help. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
bark at the moon | ломиться в открытую дверь (Дмитрий_Р) |
bark at the moon | лаять на луну (т.е. тратить время попусту) |
bay at the moon | лаять на луну (т.е. тратить время попусту) |
bay the moon | лаять на луну (т.е. тратить время попусту) |
bay the moon | заниматься бессмысленным делом |
be over the moon | балдеть |
be over the moon | быть на седьмом небе (от счастья, по какому-л. поводу) |
be over the moon about | быть на седьмом небе (sth., от счастья, по какому-л. поводу) |
be over the moon about | витать "в облаках" (sth) |
be over the moon about | быть "на седьмом небе" (sth) |
be over the moon about | быть "на небесах" (sth) |
be over the moon about | пребывать в экстазе (sth) |
be over the moon about | витать "на седьмом небе" (sth) |
be over the moon about | витать "на небесах" (sth) |
be over the moon about | быть "в облаках" (sth) |
believe that the moon is made of green cheese | верить всяким небылицам |
by The Light Of The Moon | при свете луны |
by the pale light of the moon | при бледном свете луны |
cast beyond the moon | предаваться несбыточным мечтам |
cast beyond the moon | фантазировать |
cloud has blotted out the moon | туча закрыла луну |
clouds stole across the face of the moon | тучи постепенно наползали на луну |
clouds stole across the face of the moon | тучи постепенно закрывали луну |
craters that pock the face of the moon | кратеры, усеявшие поверхность Луны |
cry for the moon | желать невозможного |
cry for the moon | хотеть луну с неба |
cry for the moon | выть на луну (Telecaster) |
cry for the moon | требовать невозможного |
cry for the moon | просить невозможного |
dark side of the Moon | обратная сторона Луны (Anglophile) |
during the full moon | в полнолуние (A University of New Orleans study says that 81 percent of mental health professionals believe that humans are prone to unusual behaviors during the full moon. ART Vancouver) |
face of the moon | лик луны |
fall from the moon | с неба свалиться (В.И.Макаров) |
the far side of the Moon | обратная сторона Луны (twinkie) |
flight to the moon | полет на Луну |
have no more idea than the man in the moon | не иметь ни малейшего понятия (Anglophile) |
he promised me the moon | он мне сулил золотые горы |
howl at the moon | выть на луну (andrew_egroups) |
howl at the moon | лаять на луну (т.е. тратить время попусту) |
III диал. waning of the moon | перекрой (during the first days after full moon) |
I'm totally over the moon. | я безумно счастлив! |
in the bright of the moon | при свете луны |
in the dark of the moon | в новолуние |
in the dark of the moon | в кромешной тьме |
in the dusk by the moon | в полумраке при луне (Alex_Odeychuk) |
in the dusk by the moon | в сумерках под луной (Alex_Odeychuk) |
invisible side of the Moon | обратная сторона Луны (Anglophile) |
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. | это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз" |
it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life? | не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях? |
judge the moon to be a globe | полагать, что луна представляет собой шар (the distance to be about four miles, etc., и т.д.) |
judge the moon to be a globe | думать, что луна представляет собой шар (the distance to be about four miles, etc., и т.д.) |
judge the moon to be a globe | считать, что луна представляет собой шар (the distance to be about four miles, etc., и т.д.) |
jump over the moon | прыгать от радости (Anglophile) |
jump over the moon | быть в возбужденном состоянии |
jump over the moon | быть на седьмом небе (Anglophile) |
jump over the moon | быть в возбуждённом состоянии |
land a man on the moon | высадить человека на Луну |
land on the Moon | прилуняться |
landing on the Moon | прилунение |
level at the moon | метить высоко |
level at the moon | иметь слишком большие претензии |
look at the Moon | смотри на Луну (kee46) |
look, the moon is out, isn't it beautiful | смотри, как красиво: взошла луна |
loop the moon | вращаться вокруг Луны |
night before the harvest moon | ночь перед полнолунием (Alex_Odeychuk) |
observe the moon | вести наблюдение за луной (the sky, an eclipse, a sunrise, the behaviour of birds, a surgical operation, the proceedings, a patient, a child, etc., и т.д.) |
ocean tides are set up partly by the pull between the Earth and the Moon | океанские приливы и отливы отчасти вызваны влиянием Луны на Землю |
one way ticket to the Moon | билет на Луну в одну сторону |
over the moon | в астрале (Результат: люди в астрале от увиденного, мобберы в восторге и счастливы от сотворенного.; источник – goo.gl dimock) |
over the moon | быть на седьмом небе (от счастья, по какому-л. поводу) |
over the moon about | пребывать в экстазе (sth) |
over the moon about | быть "на седьмом небе" (sth) |
over the moon about | быть на седьмом небе (sth., от счастья, по какому-л. поводу) |
over the moon about | витать "в облаках" (sth) |
over the moon about | витать "на седьмом небе" (sth) |
over the moon about | витать "на небесах" (sth) |
over the moon about | быть "на небесах" (sth) |
over the moon about | быть "в облаках" (sth) |
phases of the moon | фазы луны (серп луны, полумесяц, полнолуние, старая луна ssn) |
place a man on the moon | высадить человека на Луну |
poets personify the sun and moon | поэты олицетворяют солнце и луну |
point a telescope at the Moon | наводить телескоп на Луну |
prime of the moon | новая луна |
prime of the moon | первая четверть луны |
promise the moon | давать несбыточные обещания |
promise the moon | быть готовым сделать (что-л.) |
promise the moon | сулить золотые горы (Anglophile) |
promise someone the moon | сулить луну с неба |
promise the moon | посулить золотые горы |
promise the moon | наобещать с три короба (Anglophile) |
promise the moon | сулить златые горы (Anglophile) |
promise the moon | обещать луну с неба |
promise the moon | обещать невозможное |
put a man on the moon | высадить человека на Луну |
stop mooning around the house! | перестаньте слоняться по дому! |
that distance is half again the width of the Moon | то расстояние в полтора раза больше ширины Луны |
the dark side of the moon | неосвещённая сторона луны |
the decline of the moon | луна на ущербе |
the full-orbed moon | полная луна |
the man in the moon | не от мира сего с луны свалился |
the moon and back | в огромной степени (malt1640) |
the moon burst through the clouds | луна проглядывала сквозь тучи |
the moon came out | показалась луна |
the moon came out | выплыла луна |
the moon came out from behind the clouds | месяц появился из-за туч (z484z) |
the moon came out from behind the clouds | из-за туч вышла луна (z484z) |
the moon came out from behind the clouds | из-за туч появилась луна (z484z) |
the moon came out from behind the clouds | луна вышла из-за туч (z484z) |
the moon decreases | луна на ущербе |
the moon derives its light from the sun | луна получает свет от солнца |
the moon, Earth, and stars aligned. | всё сошлось |
the moon eclipses the sun | наблюдается солнечное затмение |
the moon has come out | взошла луна |
the moon has not come up yet | луна ещё не взошла (Andrey Truhachev) |
the moon has risen | месяц взошёл (Andrey Truhachev) |
the moon has risen | луна взошла (Andrey Truhachev) |
the moon is at full | теперь полнолуние |
the moon is in the full | теперь полнолуние |
the moon is on the wane | луна на ущербе |
the moon is past the full | луна на ущербе |
the moon is shining | луна сияет |
the moon is shining very brightly tonight | луна сегодня особенно ярко светит |
the moon is up | появилась луна |
the moon is up | вышла луна |
the moon pavilioned in dark clouds | луна, скрытая за тёмными тучами |
the moon's day | сидерический месяц |
the moon's day | звёздный месяц |
the moon a glider, a kite, the airship, etc. sails across the sky | луна и т.д. плывёт по небу |
the moon a glider, a kite, the airship, etc. sails over the sky | луна и т.д. плывёт по небу |
the moon a glider, a kite, the airship, etc. sails through the sky | луна и т.д. плывёт по небу |
the moon sank behind the clouds | луна зашла за тучи |
the moon sank behind the clouds | луна скрылась за тучами |
the moon sank below the horizon | луна опустилась за горизонт |
the moon sank to the horizon | луна скатилась к горизонту |
the moon shines | сияет луна |
the moon splintered through the broken glass | проходя сквозь разбитое стекло, лунный свет дробился на множество лучей |
the moon swims in the sky | луна плывёт по небу |
the moon us up | вышла луна |
the moon waded through clouds | луна пробивалась сквозь тучи |
the moon was hiding behind a cloud | луна скрылась за тучу |
the moon was low in the sky | луна стояла низко над горизонтом |
the moon was not yet up | луна ещё не взошла (linton) |
the moon was obscured by clouds | тучи закрыли луну |
the moon will change on the fourteenth | новолуние наступит четырнадцатого |
the moon will change the 14th | новолуние наступит 14 числа |
the phases of the moon | фазы Луны |
the phases of the moon | видоизменения Луны |
the planet Jupiter has nine moons | у планеты Юпитера девять спутников |
the rise and fall of the sea is governed by the movements of the moon | морские приливы и отливы определяются движениями луны |
the rising moon | восходящая луна |
the shaded segment of the moon | невидимая часть Луны |
the silver moon rose aloft the sea | над морем взошла серебристая луна |
there was a haze around the moon | луна была в дымке |
they waited for the moon to appear | они ждали, когда появится луна |
three turns of the moon | три оборота Луны |
tipped by the moon-beam | освещённый верхушки дерев луной |
to the moon and back | бесконечно (malt1640) |
to the moon and back | очень (malt1640) |
under the Moon | под луной (Andrey Truhachev) |
you cry for the moon | ты требуешь невозможного (Taras) |