Subject | English | Russian |
gen. | advance on the last bidder | дойти до высшей цены (на аукционе) |
gen. | after the dissolution of marriage, the last name for him for her xxx shall be taken | после расторжения брака присвоены фамилии (Glebson) |
Игорь Миг | after the last spring frost date | после окончания ранневесенних заморозков |
gen. | all the pipes froze last winter | прошлой зимой замёрзли все водопроводные трубы |
gen. | another circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussed | в связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено ещё одно обстоятельство |
gen. | be the last straw | это последняя капля |
gen. | be the last straw | это действительно конец |
gen. | be the last straw | это уже все |
gen. | be the last straw | это предел |
gen. | be the last straw | быть последней каплей |
gen. | buy with the last of one's money | купить на последние деньги (Anglophile) |
gen. | certificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employment | справка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работы (ABelonogov) |
gen. | change mind at the last moment | изменять решение в последний момент (Мирослава fox) |
gen. | changes in Russian vocabulary caused by objective changes occurring in the last decades of the 20th century | объективные изменения в русской лексике, наблюдавшиеся в последние десятилетия XX века |
gen. | closed for cleaning on the last Friday of the month | санитарный день-последняя пятница месяца (TFPearce) |
gen. | come down in the last shower | быть наивным или доверчивым (azalan) |
gen. | compared to the same month last year | по сравнению с тем же месяцем прошлого года (Eoghan Connolly) |
gen. | complaints to the Banking Ombudsman grew by 50 per cent last year | за прошлый год количество претензий, поступающих на имя уполномоченного по жалобам потребителей, возросло на 50 процентов |
gen. | cross out the last two names, they're not members any more | вычеркни две последние фамилии, эти люди больше не члены комитета |
gen. | cry off at the last minute | отказаться в последний момент |
gen. | did the invention of the telephone come before the end of the last century? | кажется, телефон был изобретён ещё до завершения прошлого века? |
gen. | discharge by the last employer | увольнение с последнего места работы (Alexander Demidov) |
gen. | Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute | Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его |
gen. | down to the last detail | до мелочей (Andrey Truhachev) |
gen. | down to the last detail | до мельчайших подробностей (lexicographer) |
gen. | down to the last detail | во всех тонкостях (Anglophile) |
gen. | down to the last penny | до нитки (with все) |
gen. | drink to the last drop | выпить до последней капли |
gen. | drive on to the last minute | затянуть что-либо до последней минуты |
gen. | drive out to the last minute | затянуть что-либо до последней минуты |
gen. | drive to the last minute | затянуть что-либо до последней минуты |
Игорь Миг | during the last couple of decades | за два последних десятилетия |
gen. | during the last few days | за последние несколько дней |
gen. | during the last few years | за последние несколько лет |
gen. | during the last fortnight | за последние две недели (financial-engineer) |
gen. | during the last three-and-a-half years | в течение последних трёх с половиной лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | during the year before last | в позапрошлом году (Andrey Truhachev) |
gen. | exactly the same down to the last penny | копейка в копейку (triumfov) |
gen. | fail smb. at the last moment | подводить кого-л. в последнюю минуту |
gen. | fight till the last drop of blood | биться до последней капли |
gen. | fight to the last drop of blood | биться до последней капли крови |
gen. | fight up/ down to the last soldier | биться до последнего солдата (Alexander Oshis) |
gen. | first, last and all the time | раз и навсегда |
gen. | first last and all the time | раз и навсегда |
gen. | for the last | в последние (two weeks z484z) |
gen. | for the last | напоследок (duckesa) |
gen. | for the last | в последнее ... (two weeks) |
gen. | for the last bit | на закуску |
gen. | for the last couple of decades | в последние двадцать лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the last few days | последние несколько дней (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the last few years | последние несколько лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the last few years | в течение последних нескольких лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the last part of April | в конце апреля (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection ability | за несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения |
gen. | for the last time | в последний раз |
gen. | for the last time, no! | Нет, и ещё раз нет! (Andrey Truhachev) |
gen. | for the last twelve months | за скользящий год (VictorMashkovtsev) |
gen. | for the last two-and-a-half years | за последние два с половиной года (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | for the last year | за последний год (lawput) |
gen. | for the last year | по итогам года (youtube.com Butterfly812) |
gen. | get in the last word | сказать последнее слово (To say the final words in an argument or discussion, especially one that decisively or conclusively ends it. Everyone started shouting, trying to get in the last word, and the whole meeting just descended into chaos. David is so smug, making a point to get in the last word in every debate. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | give the last gasp | испустить последний вздох |
gen. | go back to the last lesson | вернуться к прошлому занятию (to an old subject, to one's old ways, to old methods, to the past, etc., и т.д.) |
gen. | hang on to the last | держаться до последнего |
gen. | hang on to the last | держаться до конца |
gen. | he didn't come along on the last trip | в последней поездке он не участвовал |
gen. | he flubbed the last shot | последний выстрел он промазал |
gen. | he had the last word | последнее слово осталось за ним |
gen. | he has been failing in health for the last two months | в последние два месяца его здоровье ухудшилось |
gen. | he has been failing in health for the last two months | в последние два месяца его здоровье пошатнулось |
gen. | he has mastered at last the difference between "would" and "should" | наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should" |
gen. | he is the last man I wanted to see | его я меньше всего хотел бы видеть |
gen. | he is the last person I want to see | его я меньше всего хотел бы видеть |
gen. | he is the last person to help | от него меньше всего можно ожидать помощи |
gen. | he walked the last 100 metres | последние сто метров он прошёл шагом |
gen. | he was last but one in the race | в гонках он пришёл предпоследним |
gen. | he was last but one in the race | в гонках он оказался предпоследним |
gen. | hear the last of | забыть (Игорь Primo) |
gen. | hear the last of | смочь забыть (Игорь Primo) |
gen. | her hat is the last word | её шляпа-последний крик моды |
gen. | his house is the last but one in the street | его дом предпоследний на этой улице |
gen. | hold on to the last | держаться до конца |
gen. | hope is the last thing to be lost | надежда умирает последней (Ремедиос_П) |
gen. | how fast he has shot up in the last year | как он быстро вырос за последний год |
gen. | how fast he has shot up in the last year | как он быстро вытянулся за последний год |
gen. | how long will the meeting last? | сколько времени будет длиться собрание? |
gen. | how long will the meeting last? | сколько времени будет продолжаться собрание? |
gen. | how many hours did you put in at the office last week? | сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе? |
gen. | how many hours did you put in at the office last week? | сколько часов вы провели в конторе на прошлой неделе? |
gen. | how many hours did you put in at the office last week? | сколько часов вы провели на работе на прошлой неделе? |
gen. | how many hours did you put in at the office last week? | сколько времени вы провели на работе на прошлой неделе? |
gen. | I didn't get the last sentence | я не расслышал последнее предложение |
gen. | I didn't get the last sentence | я не разобрал последнее предложение |
gen. | I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it | я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею |
gen. | I hope I have seen the last of this book | надеюсь, я всё-таки отделался от этой книги |
gen. | I hope to be in at the death when the firm at last signs that big contract | я надеюсь быть свидетелем того события, когда фирма наконец подпишет этот крупный контракт |
gen. | I hope we have seen the last of him | надеюсь, что мы от него отделались |
gen. | I hope you're not going to scratch at the last moment | надеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент |
gen. | I intend to fight that suit to the last | чтобы выиграть дело (в суде) |
gen. | I intend to fight that suit to the last | я приму все меры |
gen. | I prayed that the days would last, they went so fast | я молилась, чтобы эти дни не кончались, но они пронеслись, как сон (Alex_Odeychuk) |
gen. | I repeat that this is the last time such conduct will be tolerated | я в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведения |
gen. | I shall be glad to see the last of this job | я буду рад отделаться от этой работы |
gen. | I visited the library last night | вчера вечером я был в библиотеке |
gen. | I will have the last word | последнее слово будет за мной (dreamjam) |
gen. | if the fine weather the frost, etc. lasts out | если простоит хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the fine weather the frost, etc. lasts out | если продержится хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the good weather this wet weather, the frost, etc. lasts | если простоит хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if the good weather this wet weather, the frost, etc. lasts | если удержится хорошая погода (и т.д.) |
gen. | if this frost lasts the ships in the harbour will be frozen in | если такой мороз продержится, корабли в гавани вмёрзнут в лёд |
gen. | I'm glad to see that the two firms have got together at last | я рад, что наконец-то две фирмы пришли к согласию |
gen. | I'm going to get my way if it's the last thing I do | не я лошадь не моя буду, если не добьюсь своего |
gen. | it happened the last time I was in England | это случилось, когда я был последний раз в Англии |
gen. | it is the last straw that breaks the camel's back | именно последняя соломинка ломает спину верблюда |
gen. | it is the last thing I want to do | я совсем не хочу так поступать |
gen. | it is this last-mentioned amount of charge which may be thought of as holding the molecule together | можно считать, что именно упомянутое выше качество заряда не даёт молекуле распасться |
gen. | it will last out the winter | этого хватит на зиму |
gen. | it will last the winter | этого хватит на зиму |
gen. | it's alarming for parents, but the good news is – it doesn't last! | всё это не может не волновать родителей, и хорошая новость заключается в том, что это не будет продолжаться слишком долго! (bigmaxus) |
gen. | it's the last straw that breaks the camel's back | именно последняя соломинка ломает спину верблюда |
gen. | it's the last straw that breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
gen. | keep for the last bit | приберечь на закуску |
gen. | kill your heroine your villian, etc. in the last chapter | вы должны убить героиню и т.д. в последней главе |
gen. | last but not the least | последний, но не менее важный (Alice Volkov) |
gen. | last carriage of the train out of the city centre | последний вагон из центра (о метро Leonid Dzhepko) |
gen. | last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops | буря прошлой ночью и т.д. погубила урожай |
gen. | last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops | буря прошлой ночью и т.д. нанесла большой ущерб урожаю |
gen. | last one through the door | пришедший последним (на работу и т.п. Ремедиос_П) |
gen. | last one to leave, turn out the lights | уходя, гасите свет (Censonis) |
gen. | last out the famine | выдержать голод |
gen. | last out the famine | пережить голод |
gen. | last out the winter | хватать на зиму (two months, etc., и т.д.) |
gen. | last the lifetime | служить на протяжении всего срока эксплуатации (Here's the pipe, the left hand side cooling pipe, you can see what it SHOULD look like, a swage that should last the LIFETIME of the car 4uzhoj) |
gen. | last sb. the year | хватить кому-л. на год (о запланированном расходе чего-л.: Biographies of Scots often begin with the story of a poor boy trudging to university carrying a sack of oatmeal which had to last him the year. Poverty, and the careful husbandry of meagre resources in a rigorous climate, have done much to shape the Scottish character. (AA Illustrated Guide To Britain) -- которого должно было хватить на год ART Vancouver) |
gen. | last through the year | длиться в течение года (through the winter, etc., и т.д.) |
gen. | last through the year | продолжаться в течение года (through the winter, etc., и т.д.) |
gen. | last through the year | не прекращаться в течение года (through the winter, etc., и т.д.) |
gen. | last throw of the dice | последняя попытка (Дмитрий_Р) |
gen. | last to the end of the month | хватать до конца месяца (till the end of the journey, etc., и т.д.) |
gen. | last until the end of the month | продлиться до конца месяца (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | lecturing has changed considerably in method during the last two decades | методы чтения лекционных курсов за последние двадцать лет значительно изменились |
gen. | like it was the last chance of one's life | как в последний раз (4uzhoj) |
gen. | like the last time | как в тот раз (TranslationHelp) |
gen. | like the last time | как в прошлый раз (TranslationHelp) |
gen. | make almanacs for the last year | обсуждать задним умом |
gen. | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия |
gen. | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus) |
gen. | method of valuation on the basis of the value of those last acquired | метод оценки по стоимости последних по времени приобретений (ABelonogov) |
gen. | my overcoat will last out the winter | зиму я прохожу в этом пальто |
gen. | next to the last lesson | предпоследний урок |
gen. | not till the last minute | только в последнюю минуту |
gen. | not until the last minute | только в последнюю минуту |
gen. | on the same day as this last year | в тот же самый день в прошлом году |
gen. | only at the last minute | только в последнюю минуту |
gen. | only the strongest runners can last the whole course | только сильнейшие бегуны могут пройти всю дистанцию |
gen. | our team were robbed of victory in the last minutes of the play | в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу |
gen. | over the course of the last several hours | за последние несколько часов (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last couple of decades, in the past couple of decades | за последние двадцать лет (Over the last couple of decades we have learned that ... ArcticFox) |
gen. | over the last couple of years | за последние два-три года (mascot) |
gen. | over the last decade | в течение последних десяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last decade | за последние десять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last decade and a half | за последние пятнадцать лет (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last few months | за последние несколько месяцев (CNN, 2017 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last few years | в последние годы (I have made a lot of money over the last few years. Alexander Demidov) |
gen. | over the last few years | за последние несколько лет (Technical) |
gen. | over the last few years | в течение последних лет (Technical) |
gen. | over the last 48 hours | за последние 48 часов (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last 48 hours | за последние двое суток (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last month | в течение последнего месяца |
gen. | over the last three years | за последние три года |
gen. | over the last two and a half years | в течение последних двух с половиной лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last two days | за последние два дня |
gen. | over the last year | за прошлый год (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last year | в течение прошлого года (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the last 10 years | за последние 10 лет (mascot) |
gen. | over the last years | в последние годы (Over the last years/In recent years:
Yes, they both technically mean the same thing, but "over the last years" sounds very clunky. I would go for "in recent years" or "over the last few years". wordreference.com Alexander Demidov) |
gen. | over the last years | за последние годы (Alexander Demidov) |
gen. | over the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US population | за последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документально (bigmaxus) |
Gruzovik | pay the last honors | отдать последний долг |
gen. | pay the last honours | отдать последний долг |
gen. | pay to the last cent | заплатить все до последней копейки |
gen. | perform the last offices for | совершать погребальный обряд над (кем-либо) |
Gruzovik | pertaining to the year before last | третьегодничный |
Gruzovik | pertaining to the year before last | третьегодичный (= третьегодничный) |
gen. | production has fallen back in the last few months | производство снизилось за последние месяцы (bigmaxus) |
gen. | punishment overtakes the guilty man at last | рано или поздно, а виновный будет наказан |
gen. | read a book down to the last page | прочесть книгу от корки до корки |
gen. | read down to the last page | дочитать до последней страницы |
gen. | ready to the last gaiter button | в полной боевой готовности (Bobrovska) |
gen. | ready to the last gaiter button | полностью готовый |
gen. | receive the last sacrament | причащаться перед смертью |
gen. | report on the accounts for the last financial year | доклад о состоянии расчётов за истёкший финансовый год |
gen. | save the best for last | оставить лучшее напоследок (Mr. Wolf) |
gen. | save the best for last | припасти хорошее напоследок (Mr. Wolf) |
gen. | second to the last | предпоследний (Rust71) |
gen. | see for the last time | видеть кого-либо в последний раз |
gen. | see the last | покончить (с кем-либо, чем-либо) |
gen. | see the last | видеть кого-либо, что-либо в последний раз |
gen. | see the last of | распрощаться (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
gen. | see the last of | покончить с чем-либо с кем-либо отделаться (от чего-либо, от кого-либо) |
gen. | see the last of | видеть кого-либо, что-либо в последний раз |
gen. | she had the last word | она в долгу не осталась |
gen. | she had the last word | её слово было последним |
gen. | she is the last person to help | от неё меньше всего можно ожидать помощи |
gen. | she was conscious to the last | она была в сознании до последней минуты |
gen. | smoke the day's last cigarette | выкуривать сигарету перед сном (Alex_Odeychuk) |
gen. | some of the boys did me up last night | несколько ребят вчера вечером избили меня |
gen. | spend the last evening with us | проведите ваш последний вечер с нами |
gen. | spirt at the last minute | сделать рывок в последнюю минуту |
gen. | spurt at the last minute | сделать рывок в последнюю минуту |
gen. | strike the last paragraph | вычеркните последний абзац |
gen. | take on the husband's last name | взять фамилию мужа (после регистрации брака: Wyeth also provided advice about taking the last name of a spouse, which indicates whether one wishes to keep things as they are or wants change to attract different people. "If you take on his last name, will it create violence in the relationship later because that would show up," she cautioned. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Gruzovik | take the last steps | дошагивать (impf of дошагнуть) |
Gruzovik | take the last steps | дошагнуть (pf of дошагивать) |
gen. | the baggage was last seen at the station | в последний раз багаж видели на станции |
gen. | the battery doesn't last long | батарея быстро разряжается (VLZ_58) |
gen. | the bill was passed by parliament last week | этот закон был принят парламентом на прошлой неделе |
gen. | the bill was put through Congress last week | законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе |
gen. | the book is hardly the last word on the subject | эту книгу вряд ли можно считать последним словом в этой области |
gen. | the bookkeeper was entering up profits for the last month | счетовод записывал прибыль за прошлый месяц |
gen. | the bottom lasts so many heats | под печи выдерживает столько-то плавок |
gen. | the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
gen. | the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
gen. | the business finally folded up last week | предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование |
gen. | the business finally folded up last week | предприятие в конце концов на прошлой неделе прекратило существование |
gen. | the business turned over &50 last week | за прошлую неделю оборот достиг 50 фунтов |
gen. | the business turned over &50 last week | за прошлую неделю товаров продано на 50 фунтов |
gen. | the business turned over $ 50 last week | за прошлую неделю оборот достиг 50 долларов (товаров продано на 50 долларов) |
gen. | the buyer backed out at the last minute – do you want to buy it? | покупатель отказался в последнюю минуту – не хотите ли это купить? |
gen. | the calm didn't last for long | Спокойствие длилось недолго. |
gen. | the case was heard last week | дело слушалось на прошлой неделе |
gen. | the child shot up since last year | ребёнок вытянулся с прошлого года |
gen. | the child shot up since last year | ребёнок вырос с прошлого года |
gen. | the over coat won't last for a certain time long | пальто долго не проносится |
gen. | the cobbler is not to go beyond his last | всяк знай своё дело |
gen. | the company folded up last year because of lack of funds | эта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средств |
gen. | the company is on its last legs as far as its economic position is concerned | в экономическом плане компания доживает свои последние дни |
gen. | the competitors set out on the last stage of the cycle race | участники соревнования начали последний этап велогонки |
gen. | the constituency was polled to the last man | избиратели проголосовали все до одного |
gen. | the dam burst last year | плотину в прошлом году прорвало |
gen. | the day of Last Judgment | судный день |
gen. | the day of Last Judgment | день страшного суда |
gen. | the debt amounted to 540 million at about the last count | по последним подсчётам, долг составлял около 540 миллионов (Bob_cat) |
gen. | the discontent seethed over at last | наконец недовольство прорвалось |
gen. | the diver came up at last | наконец водолаз появился на поверхности |
gen. | the diver came up at last | наконец водолаз появился на вынырнул |
gen. | the dress will last her many years | она проносит это платье много лет |
gen. | the editor cut out the last paragraph | редактор снял последний абзац |
gen. | the editor cut out the last paragraph | редактор вычеркнул последний абзац |
gen. | the experiment lapsed last year | эксперимент завершился в прошлом году |
gen. | the film had its premiere last night | фильм был впервые показан вчера |
gen. | the fire is kindling at last | наконец костер разгорается |
gen. | the fire-brigade was called out twice last night | прошлой ночью пожарную команду вызывали два раза |
gen. | the firm went under last year | эта фирма прогорела в прошлом году |
gen. | the firm went under last year | эта фирма лопнула в прошлом году |
gen. | the flower-show was last week | на прошлой неделе была выставка цветов |
gen. | the fog rose at last | наконец туман рассеялся |
gen. | the frost has lasted a month | морозы стояли целый месяц |
gen. | the frost has lasted a month | морозы держались целый месяц |
gen. | the harvest promises no better than last year | виды на урожай в этом году ничуть не лучше, чем прошлогодние |
gen. | the house the barn, the whole block, etc. burnt up last year | в прошлом году сгорел весь дом (и т.д.) |
gen. | the house is up at last | дом наконец-то готов |
gen. | the house, with the mortgage finally paid, was at last their own to have and to hold | когда закладная была полностью оплачена, дом наконец стал их собственностью |
gen. | the last | до конца |
gen. | the last | последний из упомянутых |
gen. | the last | последний |
gen. | the last act needs to be touched up | последний акт ещё сыроват (требует отделки) |
gen. | the last act of this play falls off considerably | последний акт пьесы значительно хуже |
gen. | the last act of this play falls off considerably | последний акт пьесы значительно слабее |
gen. | the last act was terribly drawn out | последнее действие было невероятно растянуто |
gen. | the last box on the third tier | крайняя ложа третьего яруса |
gen. | the last but not the least | последний по счету, но не по важности (Choo-Ree-Choo) |
gen. | the last but not the least | последний, но не по значению (Choo-Ree-Choo) |
gen. | the last but not the least | в конце, но не самый последний (gerasymchuk) |
gen. | the last but one | предпоследний с конца |
gen. | the last but one | предпоследний |
gen. | the last but three | четвёртый с конца |
gen. | the last but two | третий с конца |
gen. | the last carriage of a train | последний вагон поезда |
gen. | the last cast | последний шанс |
gen. | the last contingent of tourists of the season | последние туристы в этом сезоне (Taras) |
gen. | the last day | светопреставление |
gen. | the last day | конец света |
gen. | the last day of the year | последний день года |
gen. | the last day of the year | последний день в году |
gen. | the last dish was put away | последняя тарелка была убрана |
gen. | the last domino to fall | козырная карта (Marina Smirnova) |
gen. | the last entrant | человек, вошедший последним |
gen. | the last events brought the two countries together | последние события способствовали сближению этих двух стран |
gen. | the last events brought the two countries together | последние события сблизили эти две страны |
gen. | the last favors | полный успех в ухаживании |
gen. | the last favour | обладание женщиной |
gen. | the last favours | полный успех в ухаживании |
gen. | the last few minutes before going on stage always screw him up | последние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется |
gen. | the last good-bye have been spoken | были сказаны последние слова прощания (said) |
gen. | the last good-byes have been said | были сказаны последние слова прощания |
gen. | the last good-byes have been spoken | были сказаны последние слова прощания |
gen. | the last great change | смерть |
gen. | the last funeral honors | последние почести |
gen. | the last funeral honors | погребальная церемония |
gen. | the last honours | последние почести |
gen. | the last honours | погребальная церемония |
gen. | the last hope flickered and died | последняя надежда вспыхнула и погасла |
gen. | the last house | последний сеанс |
gen. | the last I heard | по последним сведениям (ikravtso) |
gen. | the Last Judgement | "Страшный суд" (иконограф. сюжет) |
gen. | the last letter of the Latin alphabet | зет |
gen. | the last man | все до последнего человека |
gen. | the last man standing | один-единственный (Val_Ships) |
gen. | the last man we wanted to see | человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть |
gen. | the last match sputtered out leaving us in total darkness | погасла последняя спичка, и мы оказались в полной темноте |
gen. | the last-mentioned said | этот последний сказал |
Gruzovik | the last moment of one's life | до последнего дыхания |
gen. | the last news we received | самое последнее полученное нами сообщение |
gen. | the Last Night of the Proms | заключительный вечер "Променад концертов" |
gen. | the last of | конец (года, месяца, недели и т. п.) |
gen. | the last of his name | последний из рода |
gen. | the last of pea-time | конец жизни |
gen. | the last of the Mohicans | последний из могикан (title of a novel by Fenimore Cooper Olga Okuneva) |
gen. | the last of the Stuart Kings | последний король из династии Стюартов |
gen. | the last of the wine | остатки вина |
gen. | the last of wine | остатки вина |
gen. | the last offices | похоронный обряд |
gen. | the last outpost of something | последний оплот (=the only and last existing example of twinkie) |
gen. | the last page in a book | последняя страница книги |
gen. | the last page of a book | последняя страница книги |
gen. | the last page of book | последняя страница книги |
gen. | the last part of the legend is a later accrescence | последняя часть легенды – это более позднее наслоение |
gen. | the last part of the legend is a later accrescency | последняя часть легенды – это более позднее наслоение |
gen. | the last part of the legend is a later accretion | последняя часть легенды – это более позднее наслоение |
gen. | the last part of the legend is a later accretion | последняя часть легенды-это более позднее наслоение |
gen. | the last person to be accused | человек, которого никак нельзя обвинить |
gen. | the last quarter | последняя (Луны; сущ. Gruzovik) |
gen. | the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak | лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы |
gen. | the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak | последние лучи солнца на мгновение осветили вершину горы |
gen. | the last refuge | последнее прибежище (bookworm) |
gen. | the last resort | как последняя надежда |
gen. | the last resort | в качестве последнего шанса |
Gruzovik | the last resort | последний ресурс |
gen. | the last resort of scoundrels. | последнее прибежище негодяев (Interex) |
gen. | the last room on the right | крайняя комната справа |
gen. | the last sanctions of the law | высшая мера наказания |
gen. | the last save one | предпоследний |
gen. | the last scene in the first act | последняя сцена в первом действии |
gen. | the last shift | последнее средство |
gen. | the last showing | последний сеанс |
gen. | the last sleep | смерть |
gen. | the last sleep | вечный сон |
gen. | the last stage of life | последний период жизни |
gen. | the last steep ascent tried his every muscle | на последнем крутом подъёме он напрягал до предела каждый свой мускул |
gen. | the last straw | предел терпения |
gen. | the last straw | последняя капля (переполнившая чашу) |
gen. | the last straw breaks the camel's back | именно последняя соломинка ломает спину верблюда |
gen. | the last straw to break camel's back | последняя капля, переполнившая чашу (терпения) |
gen. | the last Stuart Kings | последний король династии Стюартов |
gen. | the last substantial transformation | "последняя значительная трансформация" |
gen. | the Last Supper | тайная вечеря (тж. Lord's Supper) |
gen. | the last symphony of this composer has been much noticed | последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание |
gen. | the last symphony of this young composer has been much noticed | последняя симфония этого молодого композитора привлекла внимание публики |
gen. | the Last Temptation of Christ | "Последнее искушение Христа" (роман греч. писателя Н. Казандзакиса (1951); экранизирован в 1988; заслужил славу "еретического") |
gen. | the last thing | последнее слово (в науке (и т.п.) in) |
gen. | the last thing | в последнюю очередь |
gen. | the last thing | совершенно неожиданно |
gen. | the last thing | напоследок |
gen. | the last thing in hats | самая модная шляпа |
gen. | the last thing in motor-cars | самая новейшая модель автомобиля |
gen. | the last thing someone wants | меньше всего хотеть (The last thing I want is another hole in my head. – Меньше всего я хочу, чтобы мне проделали ещё одну дырку в голове. Вместо "want" может употребляться "need". VLZ_58) |
gen. | the last thing someone wants | никому совершенно не хотелось бы (Linera) |
gen. | the last throw of the dice | последний шанс (последняя попытка denghu) |
gen. | the last time I saw him he was looking about for something to do | когда я его видел в последний раз, он подыскивал себе занятие |
gen. | the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year | когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работы |
gen. | the last tornado of monadism | последняя волна кочевничества |
gen. | the last tornado of nomadism | последняя волна кочевничества |
gen. | the last two and a half years | последние два с половиной года (Alex_Odeychuk) |
gen. | the last two figures repeat | две последних цифры повторяются |
gen. | the last two weeks | в течение последних двух недель (Alex_Odeychuk) |
gen. | the last two weeks | последние две недели (Alex_Odeychuk) |
gen. | the last vestiges of colonialism | последние пережитки колониализма (Taras) |
gen. | the last week | прошедшая неделя |
gen. | the last word | новейшее достижение |
gen. | the last word in something | последнее слово |
gen. | the last word has not yet been said on this matter | последнее слово по этому поводу ещё не сказано |
gen. | the last word has not yet been said on this matter | вопрос ещё окончательно не решён |
gen. | the last word has not yet been said on this subject | по этому вопросу последнее слово ещё не сказано |
gen. | the last word in | последнее слово (sth) |
gen. | the last word in | новейшее достижение в (sth, чем-л., какой-л. области) |
gen. | the last word in science | последнее слово в науке |
gen. | the last word in something | последнее слово (в какой-либо области) |
gen. | the last word is mine | последнее слово за мной (dreamjam) |
gen. | the last word will be mine | последнее слово будет за мной (dreamjam) |
gen. | the last years of one's life | последние годы жизни (pfedorov) |
gen. | the Lay of the Last Minstrel | "Песнь последнего менестреля" (романтическая поэма В. Скотта) |
gen. | the luck turns at last | наконец-то наступает перелом в судьбе |
gen. | the luck turns at last | наконец-то наступает поворот в судьбе |
gen. | the luck turns at last | колесо фортуны наконец-то поворачивается |
gen. | the meeting isn't going to last this long | собрание не продлится так уж долго |
gen. | the mines stood all last week | рудники стояли всю прошлую неделю |
gen. | the morning sun never lasts a day | ничто не вечно под луной |
gen. | the new film is not up to his last one | его новый фильм не так хорош, как предыдущий |
gen. | the night before last | позавчера вечером (We got back the night before last. ART Vancouver) |
gen. | the night before last | позавчера ночью (during the night before last night) 4uzhoj) |
gen. | the one before last | позапрошлый |
gen. | the patient was at last quiet now | больной, наконец, успокоился |
gen. | the patient was at last quiet now | больной, наконец, затих |
gen. | the performance closed last night | вчера пьеса шла в последний раз |
gen. | the prince shows up at the last minute and takes all the credit | Принц появляется в последнюю минуту, забирает себе всё лавры |
gen. | the publishers pushpin out fifty new books last season | в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг |
gen. | the publishers put out fifty new books one new book every week, etc. last season | в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг (и т.д.) |
gen. | the publishers put out fifty new books last season | в прошлом году издатели выпустили пятьдесят новых книг |
gen. | the race stayed nip and tuck until the last minute | до последней минуты было неясно, кто придёт первым |
gen. | the race stayed nip and tuck until the last minute | до последней минуты было неясно, какая лошадь придёт первой |
gen. | the road was mended only last week | дорогу отремонтировали только на прошлой неделе |
gen. | the shortage of coal is not going to last | мы недолго будем испытывать нехватку угля |
gen. | the supplies our food, tobacco, these shoes, etc. will last another month | запасов и т.д. хватит ещё на месяц (a year, three days, ten more days, etc., и т.д.) |
gen. | the the works stood all last week | заводы стояли всю прошлую неделю |
gen. | the town came under attack again last night | прошлой ночью город опять подвергся нападению |
gen. | the tribe is the last remnant of a great prehistoric race | это племя – всё, что осталось от многочисленной доисторической расы |
gen. | the twenties of the last century | двадцатые годы прошлого века |
gen. | the University graduated 350 students last year | в прошлом году университет выпустил 350 студентов |
gen. | the very last thing I expected | этого я никак не ожидал |
gen. | the very last thing I expected | самое последнее, что я мог предположить |
gen. | the water has frozen over since last night co | вчерашнего вечера вода замёрзла |
gen. | the weather has settled at last | погода наконец установилась |
gen. | the week before last | позапрошлая неделя |
gen. | the works stood all last week | заводы стояли всю прошлую неделю |
gen. | the year before last | позапрошлый год (Interex) |
gen. | the year before last | позапрошлогодний (Andrey Truhachev) |
gen. | the year before last | в позапрошлом году (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | the final, absolute last, not-a-second more deadline | самый-самый крайний срок (/Berdy:) |
gen. | there was the last time | всё было в последний раз (Alex_Odeychuk) |
gen. | there were periods of a chill in the relation between our countries last century | в прошлом веке между нашими странами наблюдались периоды похолодания в отношениях |
gen. | they are on the last lap | они на финишной прямой (Bullfinch) |
gen. | they can't have missed the last bus | не верится, что они опоздали на последний автобус (Alex_Odeychuk) |
gen. | they had a moral-sapping loss in the last match. | в последнем мачте они потерпели деморализующее поражение |
gen. | they were all late with him being the last | все они опоздали, а он пришёл последним |
gen. | they were all late with him being the last | все опоздали, причём он был последним |
gen. | this is the last place in which I should expect to find you | здесь я менее всего ожидал вас встретить |
gen. | this last performance makes all others kick the beam | это последнее представление превзошло все остальные |
gen. | this was not the last time that Marlowe came foul of the law | это был не последний раз, когда Марло нарушил закон |
gen. | till the last | до последнего (I could not but admire the devoted and untiring courage with which Jameson had stuck to his duty till the last. 4uzhoj) |
gen. | till the last | до смерти |
gen. | till the last | до конца |
gen. | till the last breath | до последнего (Artjaazz) |
gen. | till the last breath | до последнего вздоха (AMlingua) |
gen. | till the last minute/moment | напоследок (МарияКрас) |
gen. | to the last | до последней минуты (Andrey Truhachev) |
gen. | to the last | до последнего (Юрий Гомон) |
gen. | to the last | до последнего |
gen. | to the last | до последнего часа (Andrey Truhachev) |
gen. | to the last | до последнего мгновения (Andrey Truhachev) |
gen. | to the last | до последних пор (Andrey Truhachev) |
gen. | to the last | до последних дней (Andrey Truhachev) |
gen. | to the last | до последнего момента (Andrey Truhachev) |
gen. | to the last | до смерти |
gen. | to the last bullet | до последнего патрона (Alexander Oshis) |
gen. | to the last degree | хуже некуда (Franka_LV) |
gen. | to the last degree | до последней степени |
gen. | to the last degree | до крайности |
gen. | to the last degree | сильнее некуда (Franka_LV) |
gen. | to the last degree | лучше некуда (Franka_LV) |
gen. | to the last drop | до капельки |
gen. | to the last drop | до капли |
gen. | to the last extent | до последней степени |
gen. | to the last gasp | до последнего вздоха |
gen. | to the last moment of one's life | до последнего дыхания |
gen. | to the last penny | до копейки |
Gruzovik | to the last penny | до последней копейки |
gen. | to the very last drop | до последней капли |
gen. | turn to the last page | заглянуть на последнюю страницу |
gen. | until the last client customer leaves | до последнего клиента (Vishka) |
gen. | until the last dog dies | до победного конца (sever_korrespondent) |
gen. | until the last second | до последней секунды (Alex_Odeychuk) |
gen. | until the very last day | до самого последнего дня (bookworm) |
gen. | uproot the last vestige of something | уничтожить что-либо без остатка (Wakeful dormouse) |
gen. | uproot the last vestige of something | уничтожить что-либо до последнего следа (Wakeful dormouse) |
gen. | wait until the last moment | ждать до последнего момента (Alex_Odeychuk) |
gen. | wait until the last moment | ждать до последнего (Alex_Odeychuk) |
gen. | war is when one figths to the last ditch and another gets rich | кому война, а кому мать родная (Придумано совместными усилиями with native speaker. yuridavidenko yuridavidenko) |
gen. | we are into the last preparations | идут последние приготовления (for 4uzhoj) |
gen. | we have enough fuel to last through the winter | у нас достаточно топлива на зиму |
gen. | we have enough fuel to last through the winter | нам хватит топлива на зиму |
gen. | we have seen the last of him | мы его больше не увидим |
gen. | we shall never hear the last of it | этому никогда не будет конца |
gen. | we stood firm over the question and at last they climbed down | мы твёрдо стояли на своём в этом вопросе, и в конце концов они уступили |
gen. | we'll see who gets the last laugh | посмотрим, кто будет смеяться последним (Technical) |
gen. | when we at last reached the macadam | когда мы, наконец, вышли на мощёную дорогу |
gen. | whew! at last we've climbed to the top | уф, наконец взобрались! |
gen. | within the last dozen years | за последние двенадцать лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | within the last few years | в течение последних нескольких лет (typist) |
gen. | within the last month | за последний месяц (There were several sightings of cougars around here within the last month. ART Vancouver) |
gen. | worn to the last thread | потёртый |
gen. | worn to the last thread | истрепанный |
gen. | worn to the last thread | изношенный |
gen. | you haven't seen the last of me! | ты у меня ещё поплачешь! (Типичные злодейские фразы в конце фильма/мультфильма/комикса Bartek2001) |
gen. | you haven't seen the last of me! | я вам ещё покажу! (Типичные злодейские фразы в конце фильма/мультфильма/комикса Bartek2001) |
gen. | you haven't seen the last of me! | я вам покажу! (Bartek2001) |
gen. | you haven't seen the last of me! | ты у меня ещё попляшешь! (Типичные злодейские фразы в конце фильма/мультфильма/комикса Bartek2001) |
gen. | you haven't seen the last of me! | ты у меня ещё пожалеешь! (Типичные злодейские фразы в конце фильма/мультфильма/комикса Bartek2001) |
gen. | you haven't seen the last of me! | попомнишь ты меня! (Типичная злодейская фраза в конце фильма/мультфильма/комикса Bartek2001) |
gen. | you haven't seen the last of me! | ну, погоди! (Taras) |