DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the Establishment | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
UNAdvisory Panel on the Establishment of an International Fund or Financial Institution for Human SettlementsКонсультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктов
org.name.Agreement for the Establishment of a Centre on Integrated Rural Development for AfricaСоглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Африки
org.name.Agreement for the Establishment of a Centre on Integrated Rural Development for Asia and the PacificСоглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Азиатско-Тихоокеанского региона
org.name.Agreement for the Establishment of a Commission for Controlling the Desert Locust in North-West AfricaСоглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке
org.name.Agreement for the Establishment of a Commission for Controlling the Desert Locust in the Eastern Region of its Distribution Area in South-West AsiaСоглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии
org.name.Agreement for the Establishment of a FAO Commission for Controlling the Desert Locust in South-West AsiaСоглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии
ecol.Agreement for the Establishment of a General Fisheries Council for the MediterraneanСоглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству (1948)
org.name.Agreement for the Establishment of a Near East Plant Protection OrganizationСоглашение об учреждении Ближневосточной организации по карантину и защите растений
org.name.Agreement for the Establishment of a Regional Centre on Agrarian Reform and Rural Development for the Near EastСоглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем Востоке
org.name.Agreement for the Establishment of the Asia-Pacific Fishery CommissionСоглашение о создании Азиатско-Тихоокеанской комиссии по рыболовству
org.name.Agreement for the Establishment of the General Fisheries Commission for the MediterraneanСоглашение об учреждении Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземном море
org.name.Agreement for the Establishment of the Indian Ocean Tuna CommissionСоглашение об учреждении Комиссии по индоокеанскому тунцу
org.name.Agreement for the Establishment of the Indo-Pacific Fisheries CouncilСоглашение о создании Индо-тихоокеанского совета по рыболовству
org.name.Agreement for the Establishment of the Intergovernmental Organization for Marketing Information and Technical Advisory Services for Fishery Products in the Asia and Pacific RegionСоглашение об учреждении Межправительственной организации по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе
logist.Agreement on Establishment and Application of the Procedure for Crediting and Distribution of Import Customs Duties in the Customs Union dated May 20, 2010соглашение об установлении и применении в таможенном союзе порядка зачисления и распределения таможенных пошлин (eurasiancommission.org Liliash)
soviet.Agreement on multilateral settlements in transferable roubles and the establishment of the International Bank for Economic CooperationСоглашение о многосторонних расчётах в переводных рублях и организации Международного банка экономического сотрудничества (от 22 октября 1963 года 'More)
gen.agreement on the establishment of a financial and industrial groupдоговор о создании финансово-промышленной группы (ABelonogov)
astronaut.Agreement on the Establishment of the "Intersputnik" International System and Organization of Space CommunicationsСоглашение о создании международной системы и организации космической связи (concluded at Moscow on 15 November, 1971; "ИНТЕРСПУТНИК")
Makarov.an establishment for the maintenance of orphansдом призрения сирот
Makarov.an establishment for the training of nursesучилище для среднего медперсонала
mil.appointment on the establishmentназначение на штатную должность
food.ind.approval number of the establishmentрегистрационный номер предприятия (nlavrov)
ed.attend the top establishment schoolsучиться в элитных вузах (Alex_Odeychuk)
polit.be fighting the political establishmentбороться с номенклатурой (CNN Alex_Odeychuk)
typogr.be on the establishmentполучать подённую плату
polit.be outside the establishmentбыть не из номенклатуры (CNN Alex_Odeychuk)
dipl.be still a long way off from the establishment of diplomatic tiesбыть по-прежнему далёким от установления дипломатических отношений (with ... – с ... ; Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
nautic.beyond the establishmentсверх штата
astronaut.CAISS Committee for Authorising the establishment and operations of Indian Satellite Systems CAISS.комитет по легализации создания и эксплуатации индийских спутниковых систем (AllaR)
gen.case regarding the establishment of facts of legal significanceдело об установлении фактов, имеющих юридическое значение (ABelonogov)
goldmin.communications establishments of the campстроительство коммуникаций рабочего посёлка (Leonid Dzhepko)
ecol.Convention for the Establishment of an Inter-American Tropical Tuna CommissionКонвенция о создании Межамериканской комиссии по тропическому тунцу (1949)
UNConvention for the Establishment of the European and Mediterranean Plant Protection OrganizationКонвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и Средиземноморья
org.name.Convention for the Establishment of the Lake Victoria Fisheries OrganizationКонвенция об учреждении Организации по рыболовству на озере Виктория
O&G, sakh.convention on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damageконвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью
org.name.Declaration on the Establishment of a New International Economic OrderДекларация об установлении нового международного экономического порядка
gen.erosion of trust in the Establishmentподрыв доверия к государственной машине
UNestablishment and operation of a special account for financing the implementation of the Plan of Action to Combat DesertificationУчреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием
Makarov.establishment for the maintenance of orphansдом призрения сирот
Makarov.establishment for the training of nursesучилище для среднего персонала
Makarov.establishment for the training of nursesучилище для среднего медперсонала
O&G, karach.establishment of the Articles of Associationутверждение устава компании (Aiduza)
relig.establishment of the caliphateучреждение халифата (Alex_Odeychuk)
dril.establishment of the commissionформирование комиссии (Yeldar Azanbayev)
O&G, karach.establishment of the companyоснование компании (Aiduza)
O&G, karach.establishment of the companyоснование общества (Aiduza)
SAP.tech.establishment of the companyоснование фирмы
Makarov.establishment of the complete basis set limit for MP6установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6
sec.sys.establishment of the data networkсоздание сети передачи данных (Konstantin 1966)
product.establishment of the factorsопределение факторов (Yeldar Azanbayev)
busin.establishment of the officeучреждение представительства (Andrey Truhachev)
busin.establishment of the officeорганизация представительства (Andrey Truhachev)
patents.establishment of the patent officeорганизация патентного ведомства
nautic.establishment of the portприкладной час
nautic.establishment of the portприкладной час порта
gen.establishment of the site boundaries of land plotsустановление границ земельных участков на местности (ABelonogov)
dipl., mil.establishment of the situation of approximate parityустановление примерного паритета
law, ADRestablishment of the specific amount of a creditor's claimустановление размера требования кредитора (pelipejchenko)
patents.establishment of the trademark registerорганизация реестра товарных знаков
gen.establishment of the truthустановление истины (Andrey Truhachev)
gen.establishment of the truthнахождение истины (Andrey Truhachev)
lawestablishment of the vendorпредприятие продавца
gen.establishments comprehended in the firmпредприятия, входящие в фирму
mil.fill out the establishmentдоводить до штатной численности
gen.framework for the establishment and operation ofобщие принципы организации и функционирования (The framework for the establishment and operation of Dispute Boards comprises: * the CIArb Rules;. * the CIArb Tripartite Agreement; and. * the CIArb Dispute ... | The Limited Partnerships (Jersey) Law 1994 provides a comprehensive statutory framework for the establishment and operation of limited partnerships. | ... Community and Local Government to create a common framework for the establishment and operation of LCDCs in each local authority area. | ... of significant respects previous efforts to develop a legal framework for the establishment and operation of NGOs that meets the requirements ... Alexander Demidov)
gen.from its establishment to the present dayсо дня его создания по настоящее время (Maria Klavdieva)
econ.Fund for the establishment of peasant ownershipФонд для создания крестьянской собственности (Италия; Italy)
foreig.aff.General Agreement on the Establishment of Peace and National AccordОбщее соглашение об установлении мира и национального согласия
polit.get a foothold on the establishment ladderвступить в ряды политической элиты (Alex_Odeychuk)
gen.go against the establishmentидти против системы (VLZ_58)
gen.he excelled in savage satirical drawings criticizing the government and the military establishmentон Г. Грос был непревзойдённым мастером едких сатирических рисунков, высмеивающих правительство и военную верхушку
rel., islamhead of the Islamic establishmentглава ведомства по делам ислама (In Saudi Arabia, the head of the Islamic establishment is the ruler. Alex_Odeychuk)
lawin respect of the establishmentв связи с учреждением (Konstantin 1966)
gen.income of foreign organizations which is not associated with activities carried out in the Russian Federation through a permanent establishmentдоходы иностранных организаций, не связанные с деятельностью в Российской Федерации через постоянное представительство (ABelonogov)
org.name.Inter-African Convention on the Establishment of a Technical Co-operation ProgrammeМежафриканская конвенция о создании программы технического сотрудничества
UN, polit.Intergovernmental Meeting for the Establishment of the Regional Centre for Agricultural MachineryМежправительственное совещание по учреждению Регионального центра по сельскохозяйственной технике
astronaut.International Conference on the Establishment of an International Maritime Satellite SystemМеждународная конференция по созданию международной морской спутниковой системы (IMO)
oilInternational Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution DamageМеждународная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (Лондон, 1971)
gen.International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTTМеждународное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot)
ecol.International Convention on the Establishment of an International Fundfor Compensation for Oil Pollution DamageМеждународная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (1971)
UN, polit.International Meeting on the Establishment of the Regional Permanent Committee on the Geographic Information System GIS in Asia and the PacificМеждународное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона
org.name.International Standard for Phytosanitary Measures on Requirements for the Establishment of Pest-Free-AreasМеждународный стандарт по фитосанитарным мерам "Требования по установлению свободных зон"
hist.KGB Establishment in the GDRАппарат КГБ в ГДР (Alex_Odeychuk)
fin.maintaining of the establishmentсохранение штатов
fin.maintaining of the establishmentсохранение утверждённого числа штатных должностей
lit. man who by his proof of the fact of evolution was the Copernicus, and by his establishment of the principle of natural selection was the Newton of the realm of living things.Чарлз Дарвин, доказав факт эволюции, стал Коперником, а утвердив принцип естественного отбора,— Ньютоном для науки о живом. (G. de Beer)
nautic.mean establishment of the portсредний прикладной час порта
polit.member of the establishmentпредставитель номенклатуры (CNN Alex_Odeychuk)
hist.members of the former establishmentбывшие люди (люди, которые потеряли свой социальный статус после смены государственного строя; при новой власти часто попадают в категорию лишенцев (подвергаются лишению активного или пассивного избирательного права, а также права на участие в управлении делами государства) Alex_Odeychuk)
gen.members of the former establishment"бывшие" (Maria Klavdieva)
hist.members of the old establishmentбывшие люди (люди, которые потеряли свой социальный статус после смены государственного строя; при новой власти часто попадают в категорию лишенцев (подвергаются лишению активного или пассивного избирательного права, а также права на участие в управлении делами государства) Alex_Odeychuk)
gen.members of the old establishment"бывшие" (Maria Klavdieva)
gen.Movement for the Establishment of ShariaДвижение за установление шариата (rechnik)
Gruzovik, mil.on the permanent peacetime establishmentв кадрах
astronaut.Panel of Experts on the Machinery for the Establishment of International Fares and RatesГруппа экспертов по изучению механизма установления международных пассажирских и грузовых тарифов
mil.personnel of the naval shore establishmentдонесение по ЛС береговых учреждений ВМС
org.name.Programme of Action on the Establishment of a New International Economic OrderПрограмма действий по установлению нового международного экономического порядка
for.pol.prominent members of the foreign policy establishmentвысокопоставленные представители внешнеполитических кругов (Alex_Odeychuk)
environ.provision on procedure of conducting medical examination for establishment of the fact of alcoholic, narcotic and drug abuse intoxicationположение о порядке проведения медицинского освидетельствования для установления факта алкогольного, наркотического и токсикоманического опьянения (Yeldar Azanbayev)
relig.pursue the establishment of a caliphateпреследовать цель учреждения халифата (Alex_Odeychuk)
mil.reduce the establishmentсокращать штаты
busin.reduce the establishmentсократить расходы
busin.reduce the establishmentсократить штаты
Makarov.reduce the establishmentсокращать штат
relig.re-establishment of the caliphateвосстановление халифата (the ~ Alex_Odeychuk)
busin.re-establishment of the currencyстабилизация валюты
busin.re-establishment of the currencyоздоровление валюты
polit.re-establishment of the unity of somethingвосстановление единства (чего-либо ssn)
archit.restrict the proximity of adult retail uses and entertainment establishments to residential areas, schools, religious institutions, parks and other public facilitiesне допускать расположения торговых и увеселительных заведений для взрослых возле жилых районов, образовательных и религиозных учреждений, парков и других общественных мест (yevsey)
mil.restrictions on the freedom of establishmentограничения на свободу поселения и экономической деятельности
invest.Rules on Prior Clearance of Transactions and Clearance of the Establishment of Control by Foreign Investors or by a Group of Persons Which Includes a Foreign Investor Over Business Entities of Strategic Importance for National Defence and State SecurityПравила осуществления предварительного согласования сделок и согласования установления контроля иностранных инвесторов или группы лиц, в которую входит иностранный инвестор, над хозяйственными обществами, имеющими стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства (утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации № 838 от 17 октября 2009 г. Ying)
sec.sys.seek the establishment of a totalitarian regimeдобиваться установления тоталитарного режима (Alex_Odeychuk)
gen.senior officials in the military-security establishmentсиловики (Stanislav Silinsky)
Makarov.shopkeepers would once have been pillars of the Tory establishmentлавочники когда-то были опорой стоящих у власти консерваторов
econ.staff detailed from the regular establishmentперсонал, откомандированный со штатных должностей
UNTechnical Cooperation Trust Fund for the Establishment of the International Environmental Technology Centre in JapanФонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в Японии
progr.testability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been metтестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn)
progr.testability: The degree to which a system facilitates the establishment of test criteria and the performance of tests to determine whether those criteria have been metтестопригодность: степень, в которой система улучшает определение критериев тестирования и проведение тестирования с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn)
dipl.the Declaration on the Establishment of a New International Economic OrderДекларация об установлении международного экономического порядка
econ.the Establishmentправящие круги
gen.the Establishmentистэблишмент
gen.the Establishmentвлиятельные круги (в какой-либо области науки, искусства и т.п.)
Makarov.the Establishmentгосподствующая церковь
polit.the establishmentруководство страны (New York Times Alex_Odeychuk)
polit.the establishmentобщественно-политическая элита (Alex_Odeychuk)
polit.the establishmentполитическое руководство страны (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.the Establishmentофициальная церковь
disappr.the establishmentгосподствующая верхушка
Gruzovik, sociol.the Establishmentистэблишмент
Makarov.the establishmentвлиятельные круги
Makarov., disappr.the Establishmentистеблишмент (часто; совокупность институтов и ключевых персон)
amer.the establishmentистеблишмент
inf.the establishmentправительственные круги (Liv Bliss)
Makarov.the Establishmentгосударственная церковь
gen.the Establishmentстолпы общества (Anglophile)
polit.the establishment of a limited constitutional monarchyустановление ограниченной конституционной монархии (Brenda)
Makarov.the establishment of a new stateсоздание нового государства
Makarov.the establishment of Christianityвведение Христианства
dipl.the establishment of credit facilities forустановление кредитных фондов для (someone – кого-либо)
Makarov.the establishment of diplomatic relationsустановление дипломатических отношений
math.the establishment of equilibrium betweenустановление равновесия между
polit.the establishment of such machinery would allow toсоздание такого механизма позволило бы (bigmaxus)
econ.the establishment of the AllianceСоздание альянса
Makarov.the establishment of the regional government did not end terrorismсоздание регионального правительства не привело к уничтожению терроризма
Makarov.the establishment of these rulesустановление этих правил
Makarov.the establishment of this factустановление этого факта
Makarov.the literary establishmentвлиятельные литературные круги
Makarov.the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general publicмедицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества
gen.the parent establishmentглавное учреждение
gen.the parent establishmentцентральное учреждение
gen.the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rightsполиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus)
gen.the power structure of the American educational establishmentиерархия внутри педагогических кругов Америки
psychother.the psychotherapeutic establishmentведущие психотерапевты (Alex_Odeychuk)
patents.the request of the Applicant for a priority establishment under earlier application PCT/EP2005/005705 filed 31.05.2005 is satisfied.Просьба заявителя об установлении приоритета по более ранней заявке, поданной, удовлетворена
Makarov.the top of the military establishmentсамые крупные фигуры в вооружённых силах (страны)
Игорь Мигthe U.S. establishmentправящие круги Америки
Игорь Мигthe U.S. establishmentамериканская политэлита
Игорь Мигthe U.S. establishmentправящие круги США
Игорь Мигthe U.S. foreign-policy establishmentамериканские внешнеполитические ведомства
Игорь Мигthe U.S. foreign-policy establishmentамериканские внешнеполитические круги
polit.this goal would be advanced by the establishment of an international working groupэтой цели соответствовало бы создание международной рабочей группы (bigmaxus)
gen.this legal person has conducted the establishment sinceЮридическое лицо ведёт деятельность с (Johnny Bravo)
logist.transport table of the establishmentтабель транспортного имущества
UNTrust Fund for the Establishment of the Interim Secretariat of the Biological Diversity ConventionЦелевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразии
org.name.United Nations Conference on the Establishment of an International Fund for Agricultural DevelopmentКонференция Организации Объединённых Наций по учреждению Международного фонда сельскохозяйственного развития
astronaut.United Nations Panel Meeting on the Establishment and Implementation of Research Programmes in Remote SensingСовещание ООН по разработке и осуществлению исследовательских программ в области дистанционного зондирования
hist.up until the establishment of the Republic of Turkeyвплоть до учреждения Турецкой республики (Alex_Odeychuk)
econ.vacancies in the professional establishmentвакансии по штатным должностям категории специалистов
nautic.vulgar establishment of the portприкладной час порта
gen.will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partnersбыть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.)
astronaut.Working Group of European Geoscientists for the Establishment of Networks for Earthquake Research WEGENERРабочая группа учёных – землеведов стран Европы по созданию информационных сетей для исследований в области землетрясений (ВЕГЕНЕР)