English | Russian |
a good beginning or the first blow, stroke is half the battle | хорошее начало – половина дела |
a good beginning or the first blow, stroke is half the battle | хорошее начало полдела откачало |
a good beginning is half the battle | доброе семя – добрый и всход |
a good beginning is half the battle | доброе начало – половина дела |
a good beginning is half the battle | доброе начало полдела откачало (дословно: Хорошее начало-половина дела (букв. сражения)) |
a good beginning is half the battle | первый удар – половина сражения |
a good beginning is half the battle | лиха беда начало (said to mean: it is easier to continue than to begin something. used when "something" is (1) good (honourable, virtuous) or (2) bad (immoral, criminal), and translated accordingly) |
come out of the battle unscathed | выйти из боя целым и невредимым |
first impressions are half the battle | встречают по одёжке, провожают по уму |
first impressions are half the battle | по платью встречают, по уму провожают |
good beginning is half the battle | хорошее начало – половина дела (букв. сражения) |
good beginning is half the battle | лиха беда начало (said to mean: it is easier to continue than to begin something. used when "something" is (1) good (honourable, virtuous) or (2) bad (immoral, criminal), and translated accordingly) |
one-to-one is the fight you can win, but battle you'll only win as a team | один в поле не воин (astroma1978) |
the first blow is half the battle | хорошее начало-полдела откачало (дословно: Первый удар-половина сражения) |
the first blow is half the battle | хорошее начало полдела откачало |
the first blow is half the battle | первый удар-половина сражения |
the first blow is half the battle | первый удар – половина сражения |
the first blow is half the battle | хорошее начало – полдела откачало |
the first blow is half the battle | лиха беда – начало |
the first blow is half the battle | лиха беда начало (дословно: Первый удар-половина сражения) |
the first blow is half the battle | почин дороже денег (дословно: Первый удар-половина сражения) |