English | Russian |
across-the-board subsidy | равномерное субсидирование (MichaelBurov) |
authority of the regulator | полномочия органа регулирования (алешаBG) |
average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средний индекс длительности прерываний в работе системы (час MichaelBurov) |
average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средняя ежегодная длительность прерываний энергоснабжения потребителей (с учётом всех потребителей системы MichaelBurov) |
average number of times per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средний индекс частоты прерываний в работе системы (– к-во MichaelBurov) |
average number of times per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | среднее ежегодное количество прерываний энергоснабжения потребителей (с учётом всех потребителей системы MichaelBurov) |
awards the offers-bids | утверждение заявок на продажу и покупку (MichaelBurov) |
busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbar | секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шине (ssn) |
connection points in the grid | точки присоединения к электрической сети (Leonid Dzhepko) |
cooling the machine | охлаждение машины (ssn) |
customer satisfaction Index regarding the quality of power supply % | индекс удовлетворённости потребителей качеством энергоснабжения (% MichaelBurov) |
customer satisfaction Index regarding the quality of power supply % | индекс удовлетворённости потребителей (MichaelBurov) |
disconnect the service | прекратить поставку электроэнергии (We'll keep your electrical service connected until May 6, 2016. If we don't hear from you by that date, we'll disconnect the service. ART Vancouver) |
displacement voltage of the neutral point | напряжение смещения нейтрали (MichaelBurov) |
Electric Power Industry Restructuring Committee of the RF Government | комиссия по реформированию электроэнергетики при правительстве (MichaelBurov) |
energy stored in the rotor | энергия, сохранённая в роторе (ssn) |
energy stored in the rotor when operating at rated speed | энергия, сохранённая в роторе при работе с номинальной скоростью (ssn) |
external coincidence related to temporary daily peaking of a given category on the overall load | внешнее совмещение нагрузки в связи с временным ежедневным участием определённой категории потребителей в совокупной нагрузке в пиковый период (MichaelBurov) |
external coincidence related to temporary daily peaking of a given category on the overall load | внешнее совмещение нагрузки (MichaelBurov) |
gross regulatory asset base at the beginning of period t | валовая стоимость активов по методике оценки регулятора на начало периода t (MichaelBurov) |
inheritance hierarchy modeled in the CIM | иерархия наследования, моделируемая в общей информационной модели (ssn) |
inheritance hierarchy modeled in the CIM | иерархия наследования, моделируемая в CIM (см. IEC 61970-301 ssn) |
linking to the network | подключение к сети (ssn) |
losses for heat emanating from the power supply | потери на тепловыделение (MichaelBurov) |
losses for heat emanating from the power supply | потери на тепло в системе электроснабжения (MichaelBurov) |
losses for heat emanating from the power supply | потери на тепло (MichaelBurov) |
loss-of-resource contingencies on the grid | расчётная потеря мощности в сети (MichaelBurov) |
marginal cost computation by voltage level computed through the long run incremental cost | расчёт предельных издержек по уровням напряжения на основании прироста издержек в долгосрочной перспективе (LRIC MichaelBurov) |
method of cooling the machine | способ охлаждения машины (ssn) |
net regulatory asset base at the beginning of period | чистая стоимость активов по методике оценки регулятора на начало периода (MichaelBurov) |
on the pro rata basis | пропорционально долевому участию в проекте (project financing MichaelBurov) |
one of the voltage levels is shown with a busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbar | Одно из распределительных устройств показано как секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шине (см. IEC 61970-301) |
Organisation for the Nordic Transmission System Operators | Северная синхронная зона NORDEL (Finland , Sweden , Norway and Eastern Denmark MichaelBurov) |
Organisation for the Nordic Transmission System Operators | Северная синхронная зона (MichaelBurov) |
overview of the inheritance hierarchy modeled in the CIM | общая схема иерархии наследования, моделируемой в CIM (общей информационной модели; см. IEC 61970-301 ssn) |
payment made to compensate a generator in the event that SO cancels its synchronization once heat has been put into its boiler | компенсация генератору за отказ от подключения (MichaelBurov) |
power demand from the system | требуемая нагрузка энергосистемы (Markus Platini) |
pull upwards the lever | поднимать рычаг (inn) |
Ramsey pricing approach based on the price elasticity of each tariff group | метод формирования тарифа Ремси, основанный эластичности спроса по цене различных категорий тарифов (MichaelBurov) |
Ramsey pricing approach based on the price elasticity of each tariff group | метод формирования тарифа Ремси (MichaelBurov) |
right value should be the VoLL | значение цены – это стоимость потери нагрузки (MichaelBurov) |
right value should be the VOLL | правильным значением цены должна быть стоимость потери нагрузки (MichaelBurov) |
rolling-forward the previous asset base | учёт стоимости активов предыдущего периода (MichaelBurov) |
run of the river plant | русловая ГЭС (MichaelBurov) |
split of the market | разделение рынка (Leonid Dzhepko) |
switchgear bays connecting to the busbar | коммутационные присоединения для подключения к шине (ssn) |
test on the network | испытание в сети (MichaelBurov) |
the convergence of wholesale prices to equilibrium values | стремление оптовых цен к своим равновесным значениям |
the demand | потребители (MichaelBurov) |
the wires | передача и распределение электроэнергии (MichaelBurov) |
this value is used in the accelerating power reference frame for operator training simulators | эта величина используется в системе координат ускорения мощности в тренажёрах для диспетчеров (см. IEC 61970-301) |
this value is used in the accelerating power reference frame for powerflow solutions | эта величина используется в системе координат ускорения мощности при расчётах потокораспределения (см. IEC 61970-301) |
total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting year | средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода (MichaelBurov) |
Union for the Co-ordination of Transmission of Electricity | Европейский союз по координации передачи электроэнергии (UCTE Sukhopleschenko) |
Union of the Electricity Industry – EURELECTRIC | Европейский союз электроэнергетической промышленности ЕВРЭЛЕКТРИК (eurelectric.org 'More) |
within the "zone of reasonableness" | в пределах "зоны обоснованности" (MichaelBurov) |