DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing that day | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a day seldom goes by that she doesn't telephoneона редкий день не позвонит по телефону
a day to come is longer than a year that's pastпредстоящий день всегда длиннее года прошедшего
a secret that, to this day, remains undivulgedтайна, которая и до сего дня остаётся нераскрытой
as from that dayс сего числа
as from that dayс настоящего времени
at the end of the day it's not that big of a dealв конечном итоге это не настолько важно
can you make that shirt do for another day?вы можете проносить эту рубашку ещё один день?
carry one's thoughts back to that dayвспоминать тот день
carry one's thoughts back to that dayвернуться мысленно к тому дню
cover thirty miles that dayпройти тридцать миль за этот день (every day, etc., и т.д.)
cursed be the day thatбудь проклят тот день, когда (VLZ_58)
from that day forthначиная с того дня
from that day forthс тех пор
from that day forthс того дня
from that day forthс этого дня
from that day onс этого дня (From that day on John van Oost was vice-chairman of the supervisory board. Andrey Truhachev)
he couldn't help remembering that dayу него не шёл из ума тот день (linton)
he remained that he would be absent the next dayон заметил, что его завтра не будет
he said that I had to jog at least three miles every dayон рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день
he wasted a whole day on on thatон ухлопал на это целый день
he wasted a whole day on thatон ухлопал на это целый день
I shall always remember that terrible dayя всегда буду помнить этот ужасный день
I shall always remember that terrible dayя никогда не забуду этот ужасный день
I was run off my feet that dayя набегался за день
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great dealесли бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее
if you go on behaving like that you'll land in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
it rained presents that dayв тот день меня его и т.п. осыпали подарками
it was nasty, brutal weather that dayв тот день была скверная, противная погода
it was so whoreson a night that I stopped there all the next dayбыла такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день
it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they diedвесьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти (bigmaxus)
it wasn't until the third day thatлишь на третий день (Bob Chapman "Everybody Matters": and it wasn't until the third day that he said more than three words – и лишь на третий день он произнес более трех слов YuliaO)
it's always that way with them: kings one dayу них всегда так: разом густо разом пусто
it's not every day that you getна дороге не валяется (lexicographer)
it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three monthsесть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца
John was broken up after that unhappy dayпосле того несчастного дня Джон совсем расклеился
later that same dayпозже в тот же день (TranslationHelp)
later that same dayпозднее в этот же день (TranslationHelp)
later that same dayпозднее в тот же день (TranslationHelp)
later that same dayпозже в этот же день (TranslationHelp)
not a day goes by thatни дня без
not a day goes by that you don't hear aboutне проходит и дня, чтобы вы не услышали о (Olga Okuneva)
on that dayв этот день (paseal)
on that dayв тот день
on that day one does not eat or drinkв этот день не положено ни есть, ни пить
on that day one is not supposed to eat or drinkв этот день не положено ни есть, ни пить
on that day she passed out 130 leafletsв этот день она распространила 130 листовок
on that particular dayименно в тот день (ART Vancouver)
rarely does a day go by thatредкий день обходится (ArcticFox)
seldom does a day go by thatредкий день обходится (ArcticFox)
since that dayс этого дня
since that dayс того дня
so that is the time of dayтакие вот дела
so that is the time of dayтакие-то дела
so that's the time of dayтакие вот дела
so that's the time of day!такие-то дела!
tasks that kept him on the trot all dayдела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня
that bus ride every day kills off all of my energyэта ежедневная поездка на автобусе отнимает у меня все силы
on that dayв тот день
that dayтот день
that day is embedded for ever in my memoryэтот день навсегда врезался в мою память
that day is embedded in my memoryэтот день запечатлелся в моей памяти
that day marked a new dawn in the country's historyэтот день ознаменовал новую эру в истории страны
that day we travelled 800 kmв тот день мы проехали покрыли расстояние в 800 км
that is the time of day!такие-то дела!
that is the time of day!значит, дело обстоит так!
that old building could tumble down any day nowэто старое здание может рухнуть в любой момент
that same dayименно в тот же самый день
that same dayименно в тот же самый день
that very dayв тот самый день (Johnny Bravo)
that was an icky dayдень прошёл паршиво
that will be the day!это мало вероятно!
that will be the day!вряд ли на это можно рассчитывать
that will be the day!это маловероятно
that's all I need to make my day complete!ещё этого не хватало!
that's the time of day!значит, дело обстоит так!
that's the time of day!такие-то дела!
the chairman proposed that the meeting should be continued the next dayпредседатель предложил продолжить собрание на следующий день
the day seemed so bright that we never dreamed there would be rainдень был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождь
the doctor told me that he might go off any dayдоктор сказал мне, что он может умереть со дня на день
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты
there was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performedдежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом
there's not a day that goes byне проходит и дня (There's not a day that goes by that I do not feel worried for your safety. 4uzhoj)
we made only three miles that dayв тот день мы прошли только три мили
we made only three miles that dayв тот день мы проделали только три мили
we made only three miles that dayмы прошли в тот день только три мили
we remained hungry that dayв тот день мы остались голодными
we went hungry that dayв тот день мы остались голодными
what sorrows gloomed that day?какая печаль омрачила тот день?