English | Russian |
a day seldom goes by that she doesn't telephone | она редкий день не позвонит по телефону |
a day to come is longer than a year that's past | предстоящий день всегда длиннее года прошедшего |
a secret that, to this day, remains undivulged | тайна, которая и до сего дня остаётся нераскрытой |
as from that day | с сего числа |
as from that day | с настоящего времени |
at the end of the day it's not that big of a deal | в конечном итоге это не настолько важно |
can you make that shirt do for another day? | вы можете проносить эту рубашку ещё один день? |
carry one's thoughts back to that day | вспоминать тот день |
carry one's thoughts back to that day | вернуться мысленно к тому дню |
cover thirty miles that day | пройти тридцать миль за этот день (every day, etc., и т.д.) |
cursed be the day that | будь проклят тот день, когда (VLZ_58) |
from that day forth | начиная с того дня |
from that day forth | с тех пор |
from that day forth | с того дня |
from that day forth | с этого дня |
from that day on | с этого дня (From that day on John van Oost was vice-chairman of the supervisory board. Andrey Truhachev) |
he couldn't help remembering that day | у него не шёл из ума тот день (linton) |
he remained that he would be absent the next day | он заметил, что его завтра не будет |
he said that I had to jog at least three miles every day | он рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день |
he wasted a whole day on on that | он ухлопал на это целый день |
he wasted a whole day on that | он ухлопал на это целый день |
I shall always remember that terrible day | я всегда буду помнить этот ужасный день |
I shall always remember that terrible day | я никогда не забуду этот ужасный день |
I was run off my feet that day | я набегался за день |
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
if you go on behaving like that you'll land in prison one day | если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой |
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже |
it rained presents that day | в тот день меня его и т.п. осыпали подарками |
it was nasty, brutal weather that day | в тот день была скверная, противная погода |
it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they died | весьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти (bigmaxus) |
it wasn't until the third day that | лишь на третий день (Bob Chapman "Everybody Matters": and it wasn't until the third day that he said more than three words – и лишь на третий день он произнес более трех слов YuliaO) |
it's always that way with them: kings one day | у них всегда так: разом густо разом пусто |
it's not every day that you get | на дороге не валяется (lexicographer) |
it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months | есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца |
John was broken up after that unhappy day | после того несчастного дня Джон совсем расклеился |
later that same day | позже в тот же день (TranslationHelp) |
later that same day | позднее в этот же день (TranslationHelp) |
later that same day | позднее в тот же день (TranslationHelp) |
later that same day | позже в этот же день (TranslationHelp) |
not a day goes by that | ни дня без |
not a day goes by that you don't hear about | не проходит и дня, чтобы вы не услышали о (Olga Okuneva) |
on that day | в этот день (paseal) |
on that day | в тот день |
on that day one does not eat or drink | в этот день не положено ни есть, ни пить |
on that day one is not supposed to eat or drink | в этот день не положено ни есть, ни пить |
on that day she passed out 130 leaflets | в этот день она распространила 130 листовок |
on that particular day | именно в тот день (ART Vancouver) |
rarely does a day go by that | редкий день обходится (ArcticFox) |
seldom does a day go by that | редкий день обходится (ArcticFox) |
since that day | с этого дня |
since that day | с того дня |
so that is the time of day | такие вот дела |
so that is the time of day | такие-то дела |
so that's the time of day | такие вот дела |
so that's the time of day! | такие-то дела! |
tasks that kept him on the trot all day | дела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня |
that bus ride every day kills off all of my energy | эта ежедневная поездка на автобусе отнимает у меня все силы |
on that day | в тот день |
that day | тот день |
that day is embedded for ever in my memory | этот день навсегда врезался в мою память |
that day is embedded in my memory | этот день запечатлелся в моей памяти |
that day marked a new dawn in the country's history | этот день ознаменовал новую эру в истории страны |
that day we travelled 800 km | в тот день мы проехали покрыли расстояние в 800 км |
that is the time of day! | такие-то дела! |
that is the time of day! | значит, дело обстоит так! |
that old building could tumble down any day now | это старое здание может рухнуть в любой момент |
that same day | именно в тот же самый день |
that same day | именно в тот же самый день |
that very day | в тот самый день (Johnny Bravo) |
that was an icky day | день прошёл паршиво |
that will be the day! | это мало вероятно! |
that will be the day! | вряд ли на это можно рассчитывать |
that will be the day! | это маловероятно |
that's all I need to make my day complete! | ещё этого не хватало! |
that's the time of day! | значит, дело обстоит так! |
that's the time of day! | такие-то дела! |
the chairman proposed that the meeting should be continued the next day | председатель предложил продолжить собрание на следующий день |
the day seemed so bright that we never dreamed there would be rain | день был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождь |
the doctor told me that he might go off any day | доктор сказал мне, что он может умереть со дня на день |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты |
there was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performed | дежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом |
there's not a day that goes by | не проходит и дня (There's not a day that goes by that I do not feel worried for your safety. 4uzhoj) |
we made only three miles that day | в тот день мы прошли только три мили |
we made only three miles that day | в тот день мы проделали только три мили |
we made only three miles that day | мы прошли в тот день только три мили |
we remained hungry that day | в тот день мы остались голодными |
we went hungry that day | в тот день мы остались голодными |
what sorrows gloomed that day? | какая печаль омрачила тот день? |