DictionaryForumContacts

   English
Terms containing that aside | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
O&G, sakh.aside from thatкроме того
scient.aside from thatпомимо этого
gen.aside from thatне считая этого (anna molly)
gen.aside from thatкроме этого (anna molly)
gen.Aside from thatво всём остальном (Some snow flurries on the mountain passes north of the city and wet snow in the eastern part of the Fraser Valley. Aside from that, the usual January forecast – more rain for the coast with highs up to 5C.)
rhetor.aside from the fact thatкроме того, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.aside from the fact thatза исключением того, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.aside from the fact thatесли не считать того, что (ART Vancouver)
gen.brush aside disdainfully the contention thatпренебрежительно отмахнуться от утверждения, что
gen.he stepped aside so that I might passон отошёл, чтобы я мог пройти
Makarov.he stepped aside so that I might passон отошёл в сторону, чтобы я мог пройти
gen.he stepped aside so that I might passон отошёл в сторону, чтобы я мог пройти
gen.he tossed aside the argument thatот отвёл довод о том, что
gen.he tossed aside the argument thatон отбросил довод о том, что
gen.he tossed aside the argument thatон отвёл довод о том, что
gen.he tossed aside the argument thatот отбросил довод о том, что
Makarov.I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step asideчувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях:
Игорь Мигif you put that asideа в остальном
Игорь Мигif you put that asideв остальном
Игорь Мигif you put that asideпри этом
Makarov.it's good to lay aside responsibility for the children now that they are grown upкак приятно снять с себя ответственность за детей теперь, когда они выросли
cliche.let's leave that asideдавайте не будем касаться этой темы (As for a suggestion that the property tax needs to be raised by 3 percent, let’s leave that aside. ART Vancouver)
gen.no, joking aside, can that be true?нет, кроме шуток, неужели это правда?
Makarov.putting aside the fact that the man has been in prison, he would seem to be a suitable workerесли забыть о том, что он сидел, он кажется подходящим кандидатом (на это место)
scient.putting this problem aside for the moment, one can agree with many experts thatотложив эту проблему на какое-то время, можно согласиться со многими экспертами, что
gen.setting aside the fact thatне принимая во внимание тот факт, что (sankozh)
gen.that asideа в остальном (That aside, everything was fine. Technical)
Игорь Мигthat asideвдобавок ко всему прочему
Игорь Мигthat asideкроме этого
Игорь Мигthat asideпомимо этого
Игорь Мигthat asideоднако
Игорь Мигthat asideтем не менее
Игорь Мигthat asideоднако при этом
Игорь Мигthat asideкроме того
Игорь Мигthat asideпомимо того
gen.that rude man elbowed me aside and got on the bus ahead of me!этот мужлан оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной
Makarov.that rude man shouldered me aside and got on the busэтот грубиян оттолкнул меня плечом и вошёл в автобус
gen.that rude man shoved me aside nd got on the bus ahead of me!этот грубиян оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной
Makarov.toss aside the argument thatотбросить довод о том, что
Makarov.you can't brush your difficulties aside in that easy mannerвам не удастся просто отмахнуться от этих проблем
Makarov.you can't sweep your difficulties aside in that easy mannerвы не можете с такой лёгкостью игнорировать все ваши проблемы