Subject | English | Russian |
lit. | If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. | Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой) |
gen. | so that’s what it's all about! | вот где собака зарыта! |
gen. | so that's what this is all about! | вот где собака зарыта (Alexander Demidov) |
Gruzovik, idiom. | that's what all the fuss is about | вот отчего сыр-бор загорелся |
Gruzovik, idiom. | that's what all the fuss is about | вот откуда сыр-бор разгорелся |
Gruzovik, idiom. | that's what all the fuss is about | вот отчего сыр-бор разгорелся |
Gruzovik, idiom. | that's what all the fuss is about | вот откуда сыр-бор загорелся |
gen. | that's what all the fuss is about | вот откуда отчего сыр-бор загорелся |
cliche. | that's what ... is all about | в этом суть ("That's not conflict of interest. That's favoritism." Fine – whatever you call it, should there be inequality in sports? "If you take the risk, if you put up the money. That's what free enterprise is all about." (Vanity Fair) ART Vancouver) |
fant./sci-fi. | what the hell was all that about? | Ну и что это было? (Восклицание, от чего-то неожиданного. SvetaMisha) |