DictionaryForumContacts

   English
Terms containing that's done it | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channelsлучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам (britannica.com)
gen.he specified that it should be done early in the morningон поставил условием что это должно быть сделано рано утром
gen.he specified that it should be done early in the morningон поставил условием, что это должно быть сделано рано утром
Makarov.he specified that it should be done early in the morningон оговорил, что это должно быть сделано рано утром
gen.he specified that it should be done early in the morningон поставил оговорил, что это должно быть сделано рано утром
gen.I am surprised that he should have done itя удивлён, что он это сделал
Makarov.it's dreadful that nothing can be doneужасно, что ничего нельзя предпринять
gen.it's dreadful that nothing can be doneужасно, что ничего нельзя предпринять
lit.Killing, if it is to give us heroic emotions, must not be done for pleasure... When Samson slew the lion, he had every reason to feel convinced that if he did not, the lion would slay him.Убийство, когда оно связано для нас с героизмом, совершается не ради удовольствия... Когда Самсон убил льва, у него были все основания считать, что если он этого не сделает, то лев убьёт его самого. (G. B. Shaw)
gen.see to it that a job is doneследить за выполнением работы
gen.so that it is done, it doesn't matter who does itлишь бы это было сделано, а уж кто сделает – неважно
gen.that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousandэто ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу
brit., mean.1that's done itну всё ("That's done it!" said Anna as she looked at the damage. "Now I really will have to get a new car." 4uzhoj)
brit., mean.3that's done itс меня довольно (I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
brit., mean.3that's done itс меня хватит (I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
brit., mean.3that's done itну всё (с меня довольно) I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
brit., mean.1that's done itприехали (‘Uh oh, that's done it,’ he said. ‘We've got to get off this ship ASAP!’ • ‘That's done it!’ said a growl from the crackling intercom system. ‘Our energy transfer unit just had a stroke.’)
brit., explan.that's done itэто довершило дело
brit., mean.1that's done itвсё (Well, that's done it. There's no way we can stop him finding out now. VLZ_58)
brit., explan.that's done itэто решило дело
brit., mean.2that's done itвот и всё (an exclamation when something is completed: Well, that's done it then. All the figures are up to date, all the projections are calculated and checked, and all the reports are filed. Ah, that's what I call a good day's work. goo.gl Ин.яз)
brit., explan.that's done itэто переполнило чашу
ironic.that's done it! now you've done it!поздравляю!
dipl.that's done it, then!ну, теперь всё пропало! (bigmaxus)
gen.that's not how it is supposed to be doneэто делается не так
gen.we intend that it shall be doneмы собираемся провести это в жизнь
gen.we intend that it shall be doneмы намереваемся принять меры, чтобы это было сделано