English | Russian |
abbreviated terms | сокращения (ssn) |
additional terms | остальные составляющие (ssn) |
algorithm for resolving relative references in terms of contexts | алгоритм для разрешения относительных ссылок с точки зрения контекста (ssn) |
alternate terms | взаимозаменяемые термины (ssn) |
at the outset of a programming project there is a problem, more or less precisely defined and understood in terms of certain problem oriented concepts, and a programming language, perhaps a general purpose one, providing some machine oriented basic concepts, hopefully precisely defined and completely understood | перед началом разработки программного проекта мы имеем задачу, более или менее точно определённую и понимаемую в терминах некоторых проблемно-ориентированных понятий, и язык программирования, возможно универсальный, который обеспечивает нас некоторыми машинно-ориентированными основными понятиями, точно определёнными и понимаемыми |
automation term | термин автоматики (ssn) |
be called windows, dialogs, panes, panels, and similar terms | называться окнами, диалоговыми окнами, частями окон, панелями и подобными терминами (ssn) |
Because control systems are inherently dynamic, their performance is usually specified in terms of both the transient response and the steady-state response | Поскольку системы управления объективно являются динамическими, их качество обычно оценивается по поведению как в переходном, так и в установившемся режимах (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
beginning of the main syntax line for a defined term | начало главной синтаксической линии для определяемого терма (ssn) |
Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on | с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д. (ssn) |
Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on | с другой стороны, поведенческие модели это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д. (ssn) |
binary relation between terms and types | бинарное отношение между термами и типами (ssn) |
caching related terms | термины, относящиеся к кэшированию (ssn) |
Cellular automata are discrete dynamical systems whose behavior is completely specified in terms of a local relation, much as is the case for a large class of continuous dynamical systems defined by partial differential equations | Клеточные автоматы являются дискретными динамическими системами, поведение которых полностью определяется в терминах локальных зависимостей, в значительной степени так же обстоит дело для большого класса непрерывных динамических систем, определённых уравнениями в частных производных (ssn) |
checking of terms | контроль термов (ssn) |
compound term | составной терм (структура, список или недоопределённое множество; в языке логического программирования Prolog Alex_Odeychuk) |
compound term | сложный термин (ssn) |
conjunction term | терм конъюнкции (ssn) |
constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term | создание маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов (ssn) |
context in terms of selecting the right products and technologies, as well as developing successful architectures | контекст для выбора подходящих продуктов и технологий и разработки успешных архитектур (ssn) |
cyclic term | циклический терм (Alex_Odeychuk) |
data-term | терм-данные (University of Melbourne, Австралия Alex_Odeychuk) |
defined term end point | конечная точка определяемого терма (ssn) |
defined term start point | начальная точка определяемого терма (ssn) |
defined terms | определяемые термы (ssn) |
definition of terms in IEC 61131-3 | определение терминов в IEC 61131-3 (ssn) |
definitions for terms | определения терминов (ssn) |
descriptive term | дескриптивный терм (ssn) |
discrete dynamical systems whose behavior is completely specified in terms of a local relation | дискретные динамические системы, поведение которых полностью определяется в терминах локальных зависимостей (ssn) |
discussing the domain in terms of design | описание предметной области в терминах программной архитектуры (ssn) |
disjunction term | терм дизъюнкции (ssn) |
domain model terms | термины модели предметной области (ssn) |
domain relevant term | относящийся к тематике термин (ssn) |
domain term | термин предметной области (ssn) |
earlier term | старый термин (ssn) |
efficient in terms of speed and memory usage | эффективный в плане скорости и использования памяти (говоря о программном коде rust-lang.org Alex_Odeychuk) |
encyclopedia of terms | энциклопедия терминов (ssn) |
end of the main syntax line for a defined term | конец главной синтаксической линии для определяемого терма (ssn) |
familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term | знакомая конструкция создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов (ssn) |
for scalar types, ordering is defined in terms of the relative values | для скалярных типов упорядоченность определена в терминах относительных значений (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
for the purposes of this specification, the following terms as defined in the various Parts of ISO 2382 apply | для целей настоящего стандарта применяются следующие термины, которые определены в нескольких частях ISO 2382 (см. IEC 61499-1) |
for unsigned add's and subtract's, there are much simpler formulas in terms of comparisons | для беззнаковых сложения и вычитания есть существенно более простые формулы, использующие команды сравнения |
formal semantics for timed automata in terms of infinite state transition graphs | формальная семантика временных автоматов в терминах графов переходов с бесконечным числом состояний (ssn) |
framework instantiation by term substitution | создание экземпляра каркаса подстановкой членов (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools by Jack Greenfield, Keith Short, Steve Cook, Stuart Kent, John Crupi 2004 ssn) |
fundamental terms | основные термины (ssn) |
fuzzy terms | нечёткие термины (ssn) |
fuzzy terms such | нечёткие термины типа (as – кого(что) ssn) |
general terms and conditions | общие положения (ssn) |
general terms and conditions of sale | общие положения продажи (ssn) |
general terms and conditions of sale | общие положения и условия продажи (ssn) |
generative programming terms | термины порождающего программирования (ssn) |
generic term | обобщённый термин (ssn) |
given term | данный терм (ssn) |
glossary of generative programming terms | словарь терминов порождающего программирования (приложенный в конце книги ssn) |
glossary of matrix computation terms | словарь терминов из области расчёта матриц (приложенный в конце книги ssn) |
glossary of relevant mathematical terms | толковый словарь используемых математических терминов (ssn) |
HTTP terms | термины, относящиеся к HTTP (ssn) |
if the conditional move instructions are not available, the operation can be done in ten instructions by using the familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term | если команды условной пересылки нет, то понадобится выполнить десять команд с использованием знакомой конструкции создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
implications in terms of portability, determinism and safety | последствия в плане переносимости, детерминизма и безопасности кода (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
important term | основной термин (ssn) |
important terms | основные термины (ssn) |
in terms of | по поведению (ssn) |
in terms of | как (ssn) |
in terms of a local relation | в терминах локальных зависимостей (ssn) |
in terms of a token bucket algorithm | в понятиях алгоритма корзины элементарных пакетов (ssn) |
in terms of architecture | в плане архитектуры (Alex_Odeychuk) |
in terms of certain problem oriented concepts | в терминах некоторых проблемно-ориентированных понятий (ssn) |
in terms of design | в терминах программной архитектуры (ssn) |
in terms of execution logic | с точки зрения логики исполнения (ssn) |
in terms of given concepts | в терминах данных понятий (ssn) |
in terms of GUI | в плане графического пользовательского интерфейса (Alex_Odeychuk) |
in terms of high level concepts | в терминах понятий высокого уровня (ssn) |
in terms of language | в плане языка программирования (Microsoft Alex_Odeychuk) |
in terms of lower level concepts | в терминах понятий более низкого уровня (ssn) |
in terms of mathematical logic | в терминах математической логики (ssn) |
in the not-so-distant past, the term formal verification was considered synonymous with equivalency checking for the majority of design engineers | ещё совсем недавно большинство разработчиков рассматривали термин формальная верификация как синоним проверки на эквивалентность (см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield 2004) |
inference rules assigning types to terms | правила вывода, присваивающие термам типы (ssn) |
interpretations of terms used | определения использованных терминов (ssn) |
k-term finite continued fraction | k-элементная конечная цепная дробь (ssn) |
key domain terms | основные термины предметной области (ssn) |
lambda term | лямбда-терм (Alex_Odeychuk) |
licence term | условие лицензионного соглашения (ssn) |
license term | условие лицензионного соглашения (ssn) |
licensing term | условие лицензирования (ssn) |
lightweight in terms of garbage collection pressure | лёгкий в плане нагрузки на сборщик мусора (сборщик мусора — механизм автоматического управления памятью Alex_Odeychuk) |
logical composition of these services in terms of service components | логическая структура сервисов и образующих их компонентов (ssn) |
long-term | критический (затор ssn) |
long term archiving | долгосрочное архивирование (ssn) |
long term archiving solution | решение по долгосрочному архивированию (ssn) |
long-term congestion | длительный затор (ssn) |
long-term congestion | критический затор (ssn) |
long-term congestion | долговременный затор (ssn) |
long-term correlations | долговременные корреляции (ssn) |
long-term correlations modeling | моделирование долговременных корреляций (ssn) |
long term energy source | долгосрочный источник энергии (ssn) |
long term firm power source | долгосрочный устойчивый источник энергии (ssn) |
long-term guest | часто посещающий ваш дом близкий друг (ssn) |
long term licensing | долгосрочное лицензирование (ssn) |
long term licensing program | программа на долгосрочное лицензирование (ssn) |
long term memory pool | пул долгосрочного выделения памяти (ssn) |
long term power source | долгосрочный источник энергии (ssn) |
long-term predictability | долговременная предсказуемость (напр., проекта ssn) |
long-term predictability is important | важна долговременная предсказуемость (проекта ssn) |
long term project | долгосрочный проект (ssn) |
long-term space project | долгосрочный космический проект (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
long term stability | долговременная стабильность (ssn) |
long-term strategic concept | длительная стратегическая концепция (ssn) |
long term usage | длительное использование (ssn) |
loosely defined term | термин, не имеющий строгого определения (ssn) |
mask the unwanted sign propagating term | устранение нежелательного распространения знака в одном из членов (ssn) |
math term | математический термин (ssn) |
mathematical terms | математические термины (ssn) |
matrix computation terms | термины из области расчёта матриц (ssn) |
medium-term | средний по времени (ssn) |
medium-term congestion | средний затор (ssn) |
medium-term congestion | средний по времени затор (сети ssn) |
mid term project | среднесрочный проект (ssn) |
more generic term | более общий термин (ssn) |
much simpler formulas in terms of comparisons | существенно более простые формулы, использующие команды сравнения (ssn) |
organizational term | организационный термин (ssn) |
organizational terms | организационные термины (ssn) |
original spirit of the term | первоначальный смысл термина (ssn) |
Other common terms for construction are "coding" and "programming" | Конструирование часто называют "кодированием" и "программированием" (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
over-posted term | избыточный термин (при индексировании ssn) |
own language tuned for discussing the domain in terms of design | собственный язык, приспособленный для описания предметной области в терминах программной архитектуры (ssn) |
payment terms | сроки оплаты (см. ISO/IEC 20000-2:2005 ssn) |
payment terms if relevant | сроки оплаты, при необходимости (см. ISO/IEC 20000-2:2005 ssn) |
precise thinking is possible only in terms of a small number of elements at a time | точное и связное мышление возможно только в терминах небольшого числа элементов в каждый отдельный отрезок времени (ssn) |
pre-sorting the key domain terms | предварительная сортировка основных терминов предметной области (ssn) |
problem, more or less precisely defined and understood in terms of certain problem oriented concepts | задача, более или менее точно определённая и понимаемая в терминах некоторых проблемно-ориентированных понятий (ssn) |
product term | множитель (ssn) |
product term | сомножитель (ssn) |
product term | терм конъюнкции (ssn) |
program is defined in terms of a few high-level modules | программа реализуется в виде нескольких модулей высокого уровня (ssn) |
Programmatically speaking, the term runtime can be understood as a collection of services that are required to execute a given compiled unit of code | с точки зрения программирования под термином исполняющая среда может пониматься коллекция служб, которые требуются для выполнения скомпилированной единицы кода (ssn) |
proof of correctness in terms of loop invariants | доказательство правильности в терминах инвариантов циклов (ssn) |
recursive algorithm for calculating the types of terms | рекурсивный алгоритм, вычисляющий типы термов (ssn) |
reducing to lowest terms | приведение к наименьшему знаменателю (ssn) |
relation between terms and types | отношение между термами и типами (ssn) |
relevant mathematical term | используемый математический термин (ssn) |
relevant mathematical terms | используемые математические термины (ssn) |
resolving relative references in terms of contexts | разрешение относительных ссылок с точки зрения контекста (ssn) |
schedule-oriented terms | термины, используемые при описании графика выполнения работ (ssn) |
schedule-oriented terms in the UP | термины, используемые при описании графика выполнения работ в рамках унифицированного процесса (ssn) |
search term | терм поиска (ssn) |
search terms | синонимы (ssn) |
set of inference rules assigning types to terms | набор правил вывода, присваивающих термам типы (ssn) |
shift right double signed is more difficult, because of an unwanted sign propagation in one of the terms | знаковый сдвиг двойного слова вправо реализовать сложнее из-за нежелательного распространения знакового разряда в одном из членов (ssn) |
short-term congestion | короткий затор (ssn) |
short-term congestion | небольшой затор (ssn) |
short-term congestion | кратковременный затор (ssn) |
short term energy source | краткосрочный источник энергии (ssn) |
short term memory | кратковременная память (ssn) |
short term power source | краткосрочный источник энергии (ssn) |
short term project | краткосрочный проект (ssn) |
short-term usage | кратковременное использование (ssn) |
short term usage | кратковременное использование (ssn) |
sign propagating term | распространение знака в одном из членов (ssn) |
similar term | подобный термин (ssn) |
similar terms | подобные термины (ssn) |
smallest binary relation between terms and types | наименьшее бинарное отношение между термами и типами (ssn) |
smallest binary relation between terms and types satisfying all instances of the rules | наименьшее бинарное отношение между термами и типами, удовлетворяющее всем правилам (ssn) |
Software process is the term given to the organization, ritualization, and management of software development activities | Программным процессом называются действия по организации, нормированию и управлению разработкой программного обеспечения (см. Software Architecture in Practice / Len Bass, Paul Clements, Rick Kazman 2003 ssn) |
software structure and definition of terms | структура программного обеспечения и определение терминов (ssn) |
source term | исходный термин (ssn) |
Standard glossary of terms used in Software Testing | Стандартный глоссарий терминов, используемых в тестировании программного обеспечения (International Software Testing Qualifications Board. Version 3.1 astqb.org ssn) |
structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics | структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик (ssn) |
structured role model: A structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics, including role incumbent profile, role proficiency profile, role interaction profile, role information profile, role support profile, usability criterion profile, and related roles role map | структурная ролевая модель – структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик, включая профиль ролевых обязанностей, профиль ролевой квалифицированности, профиль ролевого взаимодействия, информационный профиль роли, профиль ролевой поддержки, профиль критериев практичности и связанные между собой роли ролевая карта (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
structured role model: A structured model of user roles in terms of specific categories of salient or distinguishing characteristics, including role incumbent profile, role proficiency profile, role interaction profile, role information profile, role support profile, usability criterion profile, and related roles role map | структурная ролевая модель структурная модель ролей пользователей с точки зрения определённых категорий явно выраженных или различимых характеристик, включая профиль ролевых обязанностей, профиль ролевой квалифицированности, профиль ролевого взаимодействия, информационный профиль роли, профиль ролевой поддержки, профиль критериев практичности и связанные между собой роли ролевая карта (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
structured term | структурированный терм (e.g., array(array(byte))) |
structured term | структурированный терм |
structured thought in terms of given concepts | структурное мышление в терминах данных понятий (ssn) |
subscription term | условия подписки (ssn) |
subscription term | срок подписки (ssn) |
syntax diagram for a defined term | синтаксическая диаграмма для определяемого терма (ssn) |
task architecture: A description of the concurrent objects in a system or subsystem in terms of their interfaces and interconnections | архитектура задач: описание параллельных задач в системе или подсистеме в терминах их интерфейсов и способов взаимодействия (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
technical terms | технические термины (ssn) |
term as simple data type | терм как простой тип данных (см. Introduction to logic programming by Ghristopher John Hogger ssn) |
term for a natural and widely used representation for tabular data | термин для естественного и часто встречающегося способа представления табличных данных (ssn) |
term link state | термин состояние связи (ssn) |
term list | список термов (ssn) |
term list of polynomial | список термов многочлена (ssn) |
term-representation of data structures | терм как представление структуры данных (см. Introduction to logic programming by Ghristopher John Hogger ssn) |
term rewriting | метод программирования, использующий преобразование записи выражений (ssn) |
term rewriting | преобразование записи выражения (ssn) |
term rewriting | запись выражения в иной форме (ssn) |
term rewriting | преобразование терма (логического выражения ssn) |
term runtime | термин "исполняющая среда" (ssn) |
term substitution | подстановка членов (ssn) |
term vector | вектор терминов (ssn) |
terms and conditions of sale | условия продажи (ssn) |
terms of basic general purpose concepts | термины универсальных основных понятий (ssn) |
terms of how a program is executed | термины выполнения программы (ssn) |
terms of list | термины списка (ssn) |
terms of mathematical functions | термины математических функций (ssn) |
terms of mathematical logic | термины математической логики (ssn) |
terms of mathematical sequences | термины математических последовательностей (ssn) |
terms of the PSL-core | термины ядра PSL (ssn) |
terms of the relative values | термины относительных значений (ssn) |
terms that are common to all professional software engineers | термины, понятные всем профессиональным разработчикам программного обеспечения (ssn) |
terms with conservative definitions | термины с консервативным определением (ssn) |
testability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been met | тестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn) |
the dynamic system is constructed and understood in terms of high level concepts, which are in turn constructed and understood in terms of lower level concepts, and so forth. | Динамическая система составляется и осмысливается в терминах понятий высокого уровня, которые в свою очередь составляются и осмысливаются в терминах понятий более низкого уровня и т.д. |
the first objective of the requirements of this subclause is to specify the requirements for software safety in terms of the requirements for software safety functions and the requirements for software safety integrity | Первой целью настоящего подраздела является определение требований к безопасности ПО как требований к функциям безопасности ПО и требований к полноте безопасности ПО (см. IEC 61508-3) |
the term "encapsulation" is also used to describe hiding information by an object | для описания сокрытия объектом информации применяется термин "инкапсуляция" (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa) |
the term formal verification | термин формальная верификация (ssn) |
the term link state shall be synonymous with the term power flow | Термин состояние связи является синонимом термина поток энергии (см. IEC 61131-3:2013 Programmable Controllers – Programming Languages) |
the term used here is design classes or simply classes, but other terms may be more suitable elsewhere in the book | Здесь будет использован термин классы проекта или просто классы, но другие термины могут быть более подходящими в других местах книги (классы проекта термин, одобренный и Unified Process, Унифицированный процесс; design classes is also the term favored by the Unified Process; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
think in terms of design patterns | мыслить в терминах шаблонов проектирования (Microsoft Alex_Odeychuk) |
think long term | взгляд в будущее (ssn) |
this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table | эта совместимость определёна в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1) |
this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table 5.2. | эта совместимость определена в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1) |
this type of account works best for roommates or other long-term guests who will be using your computer | этот тип учётной записи – наилучший выбор для совместно проживающих в одном помещении нескольких взрослых пользователей или других часто посещающих ваш дом близких друзей, которые будут пользоваться вашим компьютером (см. "Windows® 10 For Dummies" by Andy Rathbone 2015) |
three-term controller | ПИД-регулятор (ssn) |
three-term controller | трёхканальный регулятор (ssn) |
three-term controllers | ПИД-регуляторы (ssn) |
three-term controllers | трёхканальные регуляторы (ssn) |
Time dependency of factors is described in terms of polynomial functions which reveal the interrelation of factors | Зависимость показателей от времени выражается с помощью многочленов, в терминах которых описано взаимовлияние показателей (ssn) |
tree representation of terms | древовидное представление термов (Alex_Odeychuk) |
unwanted sign propagating term | нежелательное распространение знака в одном из членов (ssn) |
unwanted sign propagation in one of the terms | нежелательное распространение знакового разряда в одном из членов (ssn) |
UP phases and schedule-oriented terms | фазы унифицированного процесса и соответствующие термины (ssn) |
vision: A long-term strategic concept of the ultimate purpose and form of a new system | образ: длительная стратегическая концепция конечной цели и формы новой системы (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
writing programs in terms of the operations for manipulating abstract data types | написание программ в терминах операторов управления абстрактными типами данных (ssn) |