Subject | English | Russian |
scient. | change tends to be relatively slow | изменение имеет тенденцию происходить относительно медленно |
med. | condition tends to be underdiagnosed | зачастую состояние не диагностируется (Andy) |
gen. | he tends to be lazy | он склонен к лени (to be cruel, to be sad, to become tedious, etc., и т.д.) |
Makarov. | Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona | Научные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя |
dipl. | prices tend to be sticker on the downward side | цены проявляют устойчивость в отношении снижения |
Makarov. | serious controversy tends to be studiously avoided | авторы хотят во что бы то ни стало избежать серьёзных споров |
Makarov. | serious controversy tends to be studiously avoided | авторы старательно избегают серьёзных споров |
Makarov. | she tends to be rather absent-minded | она довольно рассеянна |
gen. | tend to be | обладать свойством (anyname1) |
gen. | tend to be | как правило (ZarinD) |
gen. | tend to be | скорее представлять собой (Е. Тамарченко, 24.05.2017 Евгений Тамарченко) |
gen. | tend to be | проявлять (qwarty) |
gen. | tend to be able | обычно способен (+ infinitive: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic (Oxford Dictionary): Sci-fi writers tend to be able to see into the future... ART Vancouver) |
gen. | tend to be able | как правило, способен (+ infinitive: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic (Oxford Dictionary): Sci-fi writers tend to be able to see into the future... ART Vancouver) |
math. | tends to be | обычно бывает |
Makarov. | the characters in his novels tend to be rather one-dimensional | персонажи в его романах выглядят довольно схематично |
account. | the market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted. | Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический рост |
gen. | they tend to be used interchangeably | в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости (Example: Is there a difference between the terms ‘health insurance' and ‘medical insurance'? The answer is ‘no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ – "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий) |
gen. | visa overstayers tend to be more educated and better off financially than those who crossed the border illegally | просрочившие визу были людьми более осведомлёнными и гораздо более обеспеченными, чем те, кто пересекал границу США незаконно (bigmaxus) |