DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing tear | all forms | exact matches only
EnglishRussian
chip and tear resistanceсопротивление шины вырывам и разрезам
continuous tear-apart labelотрывные этикетки в виде ленты
continuous tear-apart labelотрывные этикетки, отпечатанные на ленте
copies have been substituted for the original manuscripts to save wear and tear on the latterподлинные рукописи были заменены копиями, чтобы обеспечить сохранность подлинников
drop a tear on the letterуронить слезу на письмо
drop a tear over somethingпроливать слёзы над (чем-либо)
drop a tear over somethingговорить о (чем-либо)
drop a tear over somethingговорить (о чём-либо)
Elmendorf tear testиспытание на разрыв по Элмендорфу (тара)
fluorescent study of aqueous humor, tear, and serum albumin in cataract and glaucoma patientsфлуоресцентные исследования внутриглазной жидкости, слез и сывороточного альбумина у больных катарактой и глаукомой
he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dryему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключил (букв. когда ещё даже чернила не успели высохнуть)
he couldn't tear himself away from that placeон смог убежать прочь от этого места
he couldn't tear himself away from that placeон мог расстаться с этим местом
he couldn't tear himself away from the pictureон не мог оторвать глаз от картины
he couldn't tear his eyes off the paintingон не мог оторвать глаз от картины
he had to tear himself away from the party at 10 o'clockон вынужден был уйти с вечеринки в 10 часов
her eyes tear-stainedу неё заплаканные глаза
I can tear the guts out of a book in half an hourмне достаточно получаса, чтобы понять суть книги
if you tear the paper into four pieces, we can each have something to write onесли вы разорвёте лист на четыре части, то у всех нас будет, на чём писать
she is off on a tear againона снова загуляла
shed a tear for Nelsonпописать
shed a tear for Nelsonпомочиться
sympathy would fetch the tear from each young listenerсострадание заставить пролить слезы каждого юного слушателя
tear a cover off a boxоторвать крышку от коробки
tear a hole in somethingпрорвать дырку в (чём-либо)
tear a hole in the wallпробить дырку в стене
tear a letter openраспечатать письмо
tear a letter openвскрыть письмо
tear a page from a bookвырвать страницу из книги
tear a page out of a bookвырвать страницу из книги
tear a piece of somethingоторвать кусок (чего-либо)
tear a piece of bark from a treeотрывать кусок коры от дерева
tear a sheet of paper lengthwaysразорвать листок бумаги вдоль
tear a sheet of paper lengthwiseразорвать листок бумаги вдоль
tear a sheet out of a copybookвырвать лист из тетради
tear a tuft of hair from someone's beardвырвать клок волос из бороды
tear a tuft of hair from someone's beardвырвать клок бороды из бороды
tear aboutмчаться
tear alongпонестись (о машине)
tear alongнестись (о машине)
tear alongшпарить (быстро идти, ехать)
tear an argument to piecesначисто разбить довод
tear an envelope openвскрывать конверт
tear an envelope openраспечатывать
tear apartразрываться
tear apartраздирать (вызывать внутренние противоречия)
tear apartотрывать (метал.-обр.)
tear-apart labelотрывная этикетка
tear aroundмчаться
tear aroundперерывать
tear aroundсм. to tear about
tear aroundнестись сломя голову
tear aroundперервать
tear asunderразорвать пополам
tear asunderразлучить
tear asunderразлучать
tear atнакидываться (на кого-либо)
tear atтерзать
tear atраздирать
tear atнабрасываться (на кого-либо)
tear at a touchрваться от одного прикосновения
tear at full speedмчаться во весь опор
tear at someone's heartтронуть чью-либо душу
tear at the liningотдирать подкладку
tear awayисчезнуть
tear awayубежать прочь
tear awayсрывать маску
tear awayуноситься
tear awayпокидать
tear awayразоблачать
tear awayотрываться
tear awayскрыться
tear awayубегать прочь
tear one's coat to bitsразорвать пиджак в клочья
tear downразбирать механизм на части
tear downподрывать (репутацию и т. п.)
tear downсносить (сооружение)
tear down/ срывать
tear downразрушать
tear downнестись сломя голову
tear downопровергать (пункт за пунктом)
tear down a buildingсносить здание
tear down a buildingснести здание
tear down a power plantразукомплектовывать силовую установку
tear down a power plantразукомплектовывать авиационный двигатель
tear down a wallсносить стену
tear down a wallразрушать стену
tear down dwellingsсносить дома (listed as slums)
tear down power plantразукомплектовывать силовую установку
tear down power plantснимать агрегаты с двигателя
tear down the gorgeмчаться вниз по ущелью
tear energyэнергия разрыва
tear-excitingслезогонный
tear fromотрывать
tear-gasприменять слезоточивый газ (для разгона демонстрантов, подавления беспорядков)
tear one's hairрвать на себе волосы
tear one's hairпальцы ломать (в отчаянии)
tear someone's heartраздирать сердце (кому-либо)
tear someone's heartраздирать душу (кому-либо)
tear someone's heart outвынуть из кого-либо всю душу
tear someone's heart outвконец уморить (кого-либо)
tear someone's heart outвконец замучить (кого-либо)
tear holesпродрать (in)
tear holesпродирать (in)
tear in dressдыра на платье
tear something in piecesразорвать что-либо на куски
tear something in piecesразорвать что-либо на части
tear in twoразорвать пополам (что-либо)
tear intoнакидываться
tear intoналетать, неся разрушения
tear intoнабрасываться
tear intoатаковать
tear intoраздирать
tear intoругать
tear intoврываться
tear something into piecesразорвать что-либо на куски
tear something into piecesразорвать что-либо на части
tear into roomворваться в комнату
tear it to shredsкамня на камне не оставить (рскритиковать)
tear one's leg on a nailпоранить ногу о гвоздь
tear letters to piecesрвать письма в клочки
tear offубегать прочь
tear off somethingсдирать что-либо с (чего-либо)
tear offразоблачать
tear offскрыться
tear offубежать прочь
tear offисчезнуть
tear offрвануть со всех ног
tear offразрывать
tear offотдирать
tear offсрывать (снимать)
tear offудирать
tear offбыстро сделать (что-либо)
tear offуноситься
tear offрваться
tear offрвать
tear off a buttonоторвать пуговицу
tear off a capсрывать крышку
tear off a small piece of paperоторвать клочок бумаги
tear someone off a stripснимать стружку с (кого-либо)
tear off a stripпропесочить
tear off a stripотругать
tear off the skinразодрать кожу
tear oneself away fromоторваться от (прервать какое-либо занятие)
tear oneself away fromотрываться от (прерывать какое-либо занятие)
tear oneself away from someone's embraceвырваться из чьих-либо объятий
tear oneself away from one's homeпорвать узы, связывающие с домом
tear oneself away from the pictureоторваться от созерцания картины
tear oneself away from the pictureоторваться от картины
tear oneself from someone's embraceвырываться из чьих-либо объятий
tear oneself from someone's embraceвырваться из чьих-либо объятий
tear something openраспечатать (письмо, пакет; что-либо)
tear openраспечатывать (письмо, конверт)
tear open a letterвскрыть письмо
tear outвырывать
tear outвырвать
tear out a bugубрать подслушивающее устройство
tear out a bugубирать подслушивающее устройство
tear-outsкуски бумаги, вырываемые из бумажного полотна (для испытания)
tear paperрвать бумагу
tear-producingлакримогенный
tear-resistant glovesизносостойкие перчатки
tear secretionслезоотделение
tear slightlyчуть надорвать
tear strengthсопротивление раздиру
tear stringотрывной шнурок (о таре)
tear stripразрывная лента (упаковки)
tear stripотрывной язычок (тара)
tear stripотрывная лента (тара)
tear the guts of somethingсвести что-либо на нет
tear the guts of somethingвыхолостить (что-либо)
tear the guts outсводить на нет (что-либо)
tear the guts outвыхолащивать
tear the nation apartраздирать государство на части
tear the skinпоцарапаться
tear the skinоцарапать кожу
tear the tapeобрывать перфоленту (свз.; для переприёма)
tear the vitals out of a subjectдойти до самой сути предмета
tear throughпроезжать на большой скорости (через что-либо)
tear throughпробивать
tear toразбить в пух и прах
tear toжестоко раскритиковать
tear to piecesрастерзать (жертву)
tear something to piecesразорвать что-либо на части
tear something to piecesкамня на камне не оставить от (чего-либо)
tear something to piecesраскритиковать (что-либо)
tear to piecesразорвать на мелкие кусочки (жертву)
tear something to piecesразбить что-либо в пух и прах
tear something to piecesизорвать что-либо в клочки
tear something to ragsизорвать что-либо на мелкие кусочки
tear something to ragsизорвать что-либо в клочья
tear something to ribbonsразорвать что-либо в клочья
tear something to tattersразбить в пух и прах (аргумент и т. п.)
tear something to tattersразнести (что-либо)
tear something to tattersраскритиковать (что-либо)
tear something to tattersкамня на камне не оставить от (чего-либо)
tear upразорвать (контракт, соглашение)
tear upизрывать
tear upпорвать (контракт, соглашение)
tear upнадрывать (метал.-обр.)
tear up by the rootsвырывать с корнем
tear up in planningвырывать волокно при строгании
tear up the gorgeмчаться вверх по ущелью
tear your thoughts away from the scene, leave the text itselfубери свои собственные мысли из этой сцены, оставь текст, как он есть
the fluorescent study of the aqueous humor, tear, and serum albumin in the cataract and glaucoma patientsфлуоресцентные исследования внутриглазной жидкости, слез и сывороточного альбумина у больных катарактой и глаукомой
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them upсолдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те откажутся отдать их добровольно
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them upсолдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются отдавать их по доброй воле
we shall have to tear the old tree up by its rootsнам нужно будет выдернуть старое дерево с корнями