DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing taken to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephoneпосле происшествия пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона
after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephoneпосле катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона
after the car crash, the driver was taken to the hospital to be patched upпосле автокатастрофы водителя увезли в больницу "на починку"
be taken to be equal toприниматься равным (чему-либо)
be taken to hospitalувезти кого-либо в больницу
care should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinksследует очень аккуратно мотать эту проволоку, чтобы она намоталась ровно, плотно и без всяких перегибов и узлов
dog has to be taken outнужно вывести собаку на прогулку
dog has to be taken outнужно вывести собаку
environmental control legislation provides for stern measures to be taken against violationsзаконодательство по охране окружающей среды предусматривает жёсткие меры
every possible means is now taken to conceal the truthв настоящее время используются все возможные средства, чтобы скрыть правду
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
he had taken an instant dislike to Mortlakeон тут же невзлюбил Мортлейка
he had taken everything most precious to usон забрал всё самое дорогое для нас
he had taken to aeronautics recentlyон с недавних пор начал заниматься аэронавтикой
he had taken to drinkон пристрастился к алкоголю
he has taken the pledge not to drinkон дал зарок не пить
he has taken to reading in bedон стал читать в постели
he is not a man to be taken inон стреляный воробей
he is not a man to be taken inего не проведёшь
he is not a man to be taken inего вокруг пальца не обведёшь
he is not to be taken in by your fine wordsон не верит твоим красивым словам
he is not to be taken lightlyон шутить не любит
he seems to be greatly taken with that pretty girlкажется, он сильно увлечён этой хорошенькой девушкой
he was not to be taken in by plausibilities that "wouldn't wash"он был не из тех, кого убеждали аргументы из серии "это неубедительно, это не проходит"
he was taken back to his cellего отвели назад в камеру
he was taken off to jailего забрали в тюрьму
he was taken to hospitalего поместили в больницу
he was taken to hospitalего положили в больницу
he was taken to hospital by ambulanceон был доставлен в больницу "скорой помощью"
her husband was taken to hospitalеё мужа положили в больницу
hurt man was taken to hospitalпострадавшего доставили в больницу
if you pay up now, you will not be taken to courtесли ты рассчитаешься сейчас, не попадёшь под суд
it has taken us the whole day to tidy out the garageнам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old booksнаверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг
it wasn't enough for Julie just to admit she'd been takenдля Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили
measures taken to protect roads, settlements and enterprises from snow driftsмероприятия по предохранению дорог, населённых пунктов и промышленных объектов от снежных заносов
one cachet is to be taken with the midday meal and one in the eveningодну таблетку следует принимать в обед, а одну – вечером
she doesn't want to be taken to an optician with the probable result of having to wear glassesона не хочет идти к глазному, поскольку, возможно, в результате ей придётся носить очки
she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my replyей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ
steps can be taken to provide against a severe winterможно подготовиться к суровой зиме
suffer someone to be taken awayпозволить кого-либо увезти
take a couple of minutes toпожертвовать пару минут, чтобы сделать
take a different approach to the matterподойти к вопросу иначе
take a dose by direct exposure to the radiationполучать дозу облучения в результате прямого облучения
take a dose by direct exposure to the radiationполучать дозу в результате прямого облучения
take a fancy to someone, somethingполюбить (кого-либо, что-либо)
take a fancy to the boyполюбить мальчика
take a generating unit to the design loadдоводить энергетический агрегат до расчётной нагрузки
take a house to pieces to set up elsewhereразобрать дом для того, чтобы поставить его где-нибудь в другом месте
take a lift to the second floorподняться на второй этаж
take a little to the rightдержаться немного правее
take a little to the rightбрать немного правее
take a machine to piecesразобрать машину
take a machine to piecesдемонтировать машину
take a sight toпроизводить визирование на (напр., дальнюю точку; ...)
take a wire, a line toподводить провод, линию
take a word down to the next lineперенести слово на следующую строчку (при печатании)
take an end to somethingположить конец (чему-либо)
take any means to dosmth. использовать любые средства, чтобы сделать (что-либо)
take something back to one's roomотнести что-либо к себе в комнату
take something back to the dealerвернуть что-либо дилеру
take someone back to the hotelотвозить кого-либо в гостиницу
take something back to the shop storeвернуть что-либо в магазин
take someone back to the time of his childhoodнапоминать кому-либо детство
take someone back to the time when one was a kidнапоминать кому-либо о детстве
take care not to wake the babyсмотри, не разбуди ребёнка
take contributions to the Red Crossсобирать пожертвования в пользу Красного Креста
take receive dose by direct exposure to radiationполучать дозу в результате прямого облучения
take every opportunity of talking toвоспользоваться любой возможностью поговорить с (someone – кем-либо)
take it into one's head to do somethingрешить что-либо сделать, что взбрендило в голову
take it into one's head to do somethingрешить что-либо сделать, что взбрело в голову
take it into one's head to do somethingзабрать себе что-либо в голову
take it into one's head to do somethingвбить себе что-либо в голову
take nomination to the floorобсуждать кандидатуру
take notes to somethingделать записи (где-либо)
take off one's coat to the workгорячо взяться за работу
take off one's coat to the workвзяться за работу засучив рукава
take off one's coat to workгорячо взяться за работу
take out toвыводить
take the children to Moscowсвозить ребят в Москву
take the children to their homesразвести детей по домам
take the liberty to do somethingосмелиться сделать (что-либо)
take the news to be trueсчитать эти сведения соответствующими действительности
take the news to be trueсчитать эти сведения верными
take the question to arbitrationпередать вопрос на арбитраж
take the road to the forestпойти по дороге в лес
take the road to the forestпоехать по дороге в лес
take the sacrament to do upon somethingдавать обет выполнить (что-либо)
take the summation with respect to all valuesпроизводить суммирование по всем значениям
take the trouble to do somethingпостараться что-либо сделать
take the trouble to do somethingвзять на себя труд сделать (что-либо)
take toотнести
take toполюбить (кого-либо)
take toзапасть (увлечься кем-либо, чем-либо)
take toвыводить
take someone, something to a place, toотводить кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо)
take someone, something to a place, toотносить кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо)
take someone, something to a place, toприводить (someone); куда-либо; кого-либо)
take someone, something to a place, toотвозить кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо)
take someone, something to a place, toдоставлять кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо)
take someone, something to a place, toвыводить (someone); о дороге и т. п.; куда-либо; кого-либо)
take someone, something to a place, toбрать (someone); куда-либо; с собой; кого-либо, что-либо)
take someone to one's armsприжимать кого-либо к груди
take someone to one's armsобнимать (кого-либо)
take someone, something to be someone, somethingсчитать (кем-либо, чем-либо; кого-либо, что-либо)
take someone, something to be someone, somethingпринимать кого-либо, что-либо за (кого-либо, что-либо)
take someone to one's bosomсделать кого-либо другом
take someone to one's bosomприблизить кого-либо к себе
take someone to one's bosomжениться
take someone to one's breastприжимать кого-либо к груди
take someone to one's breastобнимать (кого-либо)
take to one's businessзаниматься своими делами
take to drinkзапить (прстраститься к пьянтву)
take to earthспрятаться
take to earthпритаиться
take to one's feetидти на своих двоих
take to go to earthскрыться в нору
take something to heartсерьёзно прислушаться (к совету, упрёку)
take something to heartотноситься к чему-либо серьёзно
take to one's heelsдать ходу (Used to moving fast on jobs, Fitzgerald took to his heels and outran the bees over a couple of hundred yards.)
take to hospitalотвезти в больницу (After the plane landed in Omsk, Navalny was taken to hospital with suspected poisoning.)
take to hospitalувезти в больницу (After the plane landed in Omsk, Navalny was taken to hospital with suspected poisoning.)
take someone to hospitalотправить кого-либо в больницу
take to itself wingsулизнуть
take someone to one sideотвести кого-либо в сторонку
take to seaполюбить море
take something to some placeотносить (куда-либо; что-либо)
take to the airвзлетать
take to the bentвыбраться на лоно природы
take to the bentудрать (спасаясь от опасности, кредиторов)
take to the bottleпристраститься к алкоголю
take to the bottleпопивать (пьянствовать понемногу)
take someone to the cinemaповести кого-либо в кино
take someone to the cleanersобсчитать (кого-либо)
take someone to the cleanersобчистить (кого-либо)
take someone to the cleanersобыграть (кого-либо)
take someone to the cleanersобставить (кого-либо)
take a plant to the design loadдоводить установку до проектной нагрузки
take to the heatherстать разбойником (первоначально в Шотландии)
take to the heatherскрываться в горах (первоначально в Шотландии)
take to the hillsукрываться в горах
take someone to the hospitalотвезти кого-либо в больницу
take someone to the officeпроводить кого-либо в офис
take to the open seaвыходить в открытое море
take something to the point of absurdityдоводить что-либо до абсурда
take to the stationотвезти на станцию
take someone to the theatreповести кого-либо в театр
take someone to the theatreповести кого-либо в театр
take to the woodsуклониться от обязанностей
take to their homesразводить по домам
take up a word to the previous lineперенести слово на предыдущую строчку
take someone up to the officeпроводить кого-либо в офис наверх
take visual bearings to an objectпроводить визуальную пеленгацию (чего-либо)
the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the poundБанк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта
the building is to be taken downздание предназначено на слом
the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was takenАвтобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней
the decision was taken to suspend playбыло принято решение отложить игру
the dog asks to be taken outsideсобака просится на двор
the dog has to be taken outнужно вывести собаку на прогулку
the dog has to be taken outнужно вывести собаку
the hurt man was taken to hospitalпострадавшего доставили в больницу
the instructions specify how the medicine is to be takenинструкция по применению предписывает, как нужно принимать препарат
the instructions specify how the medicine is to be takenв инструкции по применению рассказано, как нужно принимать препарат
the jailer refused to reply to the prisoner's question where he was being takenтюремщик отказался отвечать на вопрос узника, куда его везут
the most severe and arbitrary measures were taken to Russianize the people of Polandбыли предприняты самые строгие и деспотичные меры, чтобы привить русскую культуру народу Польши
the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prisonпремьер-министр распорядился, чтобы их поместили в женскую тюрьму
the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prisonпремьер-министр отдал распоряжение, чтобы их поместили в женскую тюрьму
the quantity of medicine to be taken can be stepped down gradually after the first weekчерез неделю дозу принимаемого препарата можно постепенно уменьшать
the subject-matter of the insurance is normally taken to mean the objectпод предметом страхования обычно понимают объект
the temperature has to be taken every hourтемпературу приходится измерять каждый час
the three men were taken to the police station for questioningтех троих мужчин забрали в полицейский участок для расспроса
the three men were taken to the police station for questioningтех троих мужчин забрали в полицейский участок для допроса
the weather is a circumstance to be taken into considerationпогода – это обстоятельство, которое следует принимать во внимание
the weather is a circumstance to be taken into considerationпогода – это то обстоятельство, которое должно быть принято во внимание
the worst cases were taken to hospitalнаиболее тяжело раненых отвезли в больницу
the worst cases were taken to hospitalнаиболее тяжело раненных отвезли в больницу
the wounded were taken to hospitalраненых доставили в госпиталь
the young man seems to be greatly taken with that pretty girlкажется, молодой человек сильно увлечён этой хорошенькой девушкой
their allegation that she had taken the money proved to be falseих обвинение, что она присвоила деньги, оказалось ложным
those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 pointsте, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков
three prisoners broke loose as they were being taken to another prison this morningсегодня, во время перевозки в другую тюрьму сбежали трое заключённых
weather is a circumstance to be taken into considerationпогода – это фактор, который следует учесть
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова взяли на работу в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова приняли в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова приняли на работу в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова взяли в контору
you can't run out on the contract, or you could be taken to courtты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд
you can't walk out on the contract, or you could be taken to courtвы не можете разорвать контракт, в противном случае вы будете привлечены к суду