English | Russian |
after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone | после происшествия пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона |
after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone | после катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона |
after the car crash, the driver was taken to the hospital to be patched up | после автокатастрофы водителя увезли в больницу "на починку" |
be taken to be equal to | приниматься равным (чему-либо) |
be taken to hospital | увезти кого-либо в больницу |
care should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinks | следует очень аккуратно мотать эту проволоку, чтобы она намоталась ровно, плотно и без всяких перегибов и узлов |
dog has to be taken out | нужно вывести собаку на прогулку |
dog has to be taken out | нужно вывести собаку |
environmental control legislation provides for stern measures to be taken against violations | законодательство по охране окружающей среды предусматривает жёсткие меры |
every possible means is now taken to conceal the truth | в настоящее время используются все возможные средства, чтобы скрыть правду |
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
he had taken an instant dislike to Mortlake | он тут же невзлюбил Мортлейка |
he had taken everything most precious to us | он забрал всё самое дорогое для нас |
he had taken to aeronautics recently | он с недавних пор начал заниматься аэронавтикой |
he had taken to drink | он пристрастился к алкоголю |
he has taken the pledge not to drink | он дал зарок не пить |
he has taken to reading in bed | он стал читать в постели |
he is not a man to be taken in | он стреляный воробей |
he is not a man to be taken in | его не проведёшь |
he is not a man to be taken in | его вокруг пальца не обведёшь |
he is not to be taken in by your fine words | он не верит твоим красивым словам |
he is not to be taken lightly | он шутить не любит |
he seems to be greatly taken with that pretty girl | кажется, он сильно увлечён этой хорошенькой девушкой |
he was not to be taken in by plausibilities that "wouldn't wash" | он был не из тех, кого убеждали аргументы из серии "это неубедительно, это не проходит" |
he was taken back to his cell | его отвели назад в камеру |
he was taken off to jail | его забрали в тюрьму |
he was taken to hospital | его поместили в больницу |
he was taken to hospital | его положили в больницу |
he was taken to hospital by ambulance | он был доставлен в больницу "скорой помощью" |
her husband was taken to hospital | её мужа положили в больницу |
hurt man was taken to hospital | пострадавшего доставили в больницу |
if you pay up now, you will not be taken to court | если ты рассчитаешься сейчас, не попадёшь под суд |
it has taken us the whole day to tidy out the garage | нам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже |
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old books | наверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг |
it wasn't enough for Julie just to admit she'd been taken | для Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили |
measures taken to protect roads, settlements and enterprises from snow drifts | мероприятия по предохранению дорог, населённых пунктов и промышленных объектов от снежных заносов |
one cachet is to be taken with the midday meal and one in the evening | одну таблетку следует принимать в обед, а одну – вечером |
she doesn't want to be taken to an optician with the probable result of having to wear glasses | она не хочет идти к глазному, поскольку, возможно, в результате ей придётся носить очки |
she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply | ей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ |
steps can be taken to provide against a severe winter | можно подготовиться к суровой зиме |
suffer someone to be taken away | позволить кого-либо увезти |
take a couple of minutes to | пожертвовать пару минут, чтобы сделать |
take a different approach to the matter | подойти к вопросу иначе |
take a dose by direct exposure to the radiation | получать дозу облучения в результате прямого облучения |
take a dose by direct exposure to the radiation | получать дозу в результате прямого облучения |
take a fancy to someone, something | полюбить (кого-либо, что-либо) |
take a fancy to the boy | полюбить мальчика |
take a generating unit to the design load | доводить энергетический агрегат до расчётной нагрузки |
take a house to pieces to set up elsewhere | разобрать дом для того, чтобы поставить его где-нибудь в другом месте |
take a lift to the second floor | подняться на второй этаж |
take a little to the right | держаться немного правее |
take a little to the right | брать немного правее |
take a machine to pieces | разобрать машину |
take a machine to pieces | демонтировать машину |
take a sight to | производить визирование на (напр., дальнюю точку; ...) |
take a wire, a line to | подводить провод, линию |
take a word down to the next line | перенести слово на следующую строчку (при печатании) |
take an end to something | положить конец (чему-либо) |
take any means to do | smth. использовать любые средства, чтобы сделать (что-либо) |
take something back to one's room | отнести что-либо к себе в комнату |
take something back to the dealer | вернуть что-либо дилеру |
take someone back to the hotel | отвозить кого-либо в гостиницу |
take something back to the shop store | вернуть что-либо в магазин |
take someone back to the time of his childhood | напоминать кому-либо детство |
take someone back to the time when one was a kid | напоминать кому-либо о детстве |
take care not to wake the baby | смотри, не разбуди ребёнка |
take contributions to the Red Cross | собирать пожертвования в пользу Красного Креста |
take receive dose by direct exposure to radiation | получать дозу в результате прямого облучения |
take every opportunity of talking to | воспользоваться любой возможностью поговорить с (someone – кем-либо) |
take it into one's head to do something | решить что-либо сделать, что взбрендило в голову |
take it into one's head to do something | решить что-либо сделать, что взбрело в голову |
take it into one's head to do something | забрать себе что-либо в голову |
take it into one's head to do something | вбить себе что-либо в голову |
take nomination to the floor | обсуждать кандидатуру |
take notes to something | делать записи (где-либо) |
take off one's coat to the work | горячо взяться за работу |
take off one's coat to the work | взяться за работу засучив рукава |
take off one's coat to work | горячо взяться за работу |
take out to | выводить |
take the children to Moscow | свозить ребят в Москву |
take the children to their homes | развести детей по домам |
take the liberty to do something | осмелиться сделать (что-либо) |
take the news to be true | считать эти сведения соответствующими действительности |
take the news to be true | считать эти сведения верными |
take the question to arbitration | передать вопрос на арбитраж |
take the road to the forest | пойти по дороге в лес |
take the road to the forest | поехать по дороге в лес |
take the sacrament to do upon something | давать обет выполнить (что-либо) |
take the summation with respect to all values | производить суммирование по всем значениям |
take the trouble to do something | постараться что-либо сделать |
take the trouble to do something | взять на себя труд сделать (что-либо) |
take to | отнести |
take to | полюбить (кого-либо) |
take to | запасть (увлечься кем-либо, чем-либо) |
take to | выводить |
take someone, something to a place, to | отводить кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо) |
take someone, something to a place, to | относить кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо) |
take someone, something to a place, to | приводить (someone); куда-либо; кого-либо) |
take someone, something to a place, to | отвозить кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо) |
take someone, something to a place, to | доставлять кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо) |
take someone, something to a place, to | выводить (someone); о дороге и т. п.; куда-либо; кого-либо) |
take someone, something to a place, to | брать (someone); куда-либо; с собой; кого-либо, что-либо) |
take someone to one's arms | прижимать кого-либо к груди |
take someone to one's arms | обнимать (кого-либо) |
take someone, something to be someone, something | считать (кем-либо, чем-либо; кого-либо, что-либо) |
take someone, something to be someone, something | принимать кого-либо, что-либо за (кого-либо, что-либо) |
take someone to one's bosom | сделать кого-либо другом |
take someone to one's bosom | приблизить кого-либо к себе |
take someone to one's bosom | жениться |
take someone to one's breast | прижимать кого-либо к груди |
take someone to one's breast | обнимать (кого-либо) |
take to one's business | заниматься своими делами |
take to drink | запить (прстраститься к пьянтву) |
take to earth | спрятаться |
take to earth | притаиться |
take to one's feet | идти на своих двоих |
take to go to earth | скрыться в нору |
take something to heart | серьёзно прислушаться (к совету, упрёку) |
take something to heart | относиться к чему-либо серьёзно |
take to one's heels | дать ходу (Used to moving fast on jobs, Fitzgerald took to his heels and outran the bees over a couple of hundred yards.) |
take to hospital | отвезти в больницу (After the plane landed in Omsk, Navalny was taken to hospital with suspected poisoning.) |
take to hospital | увезти в больницу (After the plane landed in Omsk, Navalny was taken to hospital with suspected poisoning.) |
take someone to hospital | отправить кого-либо в больницу |
take to itself wings | улизнуть |
take someone to one side | отвести кого-либо в сторонку |
take to sea | полюбить море |
take something to some place | относить (куда-либо; что-либо) |
take to the air | взлетать |
take to the bent | выбраться на лоно природы |
take to the bent | удрать (спасаясь от опасности, кредиторов) |
take to the bottle | пристраститься к алкоголю |
take to the bottle | попивать (пьянствовать понемногу) |
take someone to the cinema | повести кого-либо в кино |
take someone to the cleaners | обсчитать (кого-либо) |
take someone to the cleaners | обчистить (кого-либо) |
take someone to the cleaners | обыграть (кого-либо) |
take someone to the cleaners | обставить (кого-либо) |
take a plant to the design load | доводить установку до проектной нагрузки |
take to the heather | стать разбойником (первоначально в Шотландии) |
take to the heather | скрываться в горах (первоначально в Шотландии) |
take to the hills | укрываться в горах |
take someone to the hospital | отвезти кого-либо в больницу |
take someone to the office | проводить кого-либо в офис |
take to the open sea | выходить в открытое море |
take something to the point of absurdity | доводить что-либо до абсурда |
take to the station | отвезти на станцию |
take someone to the theatre | повести кого-либо в театр |
take someone to the theatre | повести кого-либо в театр |
take to the woods | уклониться от обязанностей |
take to their homes | разводить по домам |
take up a word to the previous line | перенести слово на предыдущую строчку |
take someone up to the office | проводить кого-либо в офис наверх |
take visual bearings to an object | проводить визуальную пеленгацию (чего-либо) |
the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound | Банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта |
the building is to be taken down | здание предназначено на слом |
the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken | Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней |
the decision was taken to suspend play | было принято решение отложить игру |
the dog asks to be taken outside | собака просится на двор |
the dog has to be taken out | нужно вывести собаку на прогулку |
the dog has to be taken out | нужно вывести собаку |
the hurt man was taken to hospital | пострадавшего доставили в больницу |
the instructions specify how the medicine is to be taken | инструкция по применению предписывает, как нужно принимать препарат |
the instructions specify how the medicine is to be taken | в инструкции по применению рассказано, как нужно принимать препарат |
the jailer refused to reply to the prisoner's question where he was being taken | тюремщик отказался отвечать на вопрос узника, куда его везут |
the most severe and arbitrary measures were taken to Russianize the people of Poland | были предприняты самые строгие и деспотичные меры, чтобы привить русскую культуру народу Польши |
the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prison | премьер-министр распорядился, чтобы их поместили в женскую тюрьму |
the Prime Minister ordered that they should be taken to women's prison | премьер-министр отдал распоряжение, чтобы их поместили в женскую тюрьму |
the quantity of medicine to be taken can be stepped down gradually after the first week | через неделю дозу принимаемого препарата можно постепенно уменьшать |
the subject-matter of the insurance is normally taken to mean the object | под предметом страхования обычно понимают объект |
the temperature has to be taken every hour | температуру приходится измерять каждый час |
the three men were taken to the police station for questioning | тех троих мужчин забрали в полицейский участок для расспроса |
the three men were taken to the police station for questioning | тех троих мужчин забрали в полицейский участок для допроса |
the weather is a circumstance to be taken into consideration | погода – это обстоятельство, которое следует принимать во внимание |
the weather is a circumstance to be taken into consideration | погода – это то обстоятельство, которое должно быть принято во внимание |
the worst cases were taken to hospital | наиболее тяжело раненых отвезли в больницу |
the worst cases were taken to hospital | наиболее тяжело раненных отвезли в больницу |
the wounded were taken to hospital | раненых доставили в госпиталь |
the young man seems to be greatly taken with that pretty girl | кажется, молодой человек сильно увлечён этой хорошенькой девушкой |
their allegation that she had taken the money proved to be false | их обвинение, что она присвоила деньги, оказалось ложным |
those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 points | те, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков |
three prisoners broke loose as they were being taken to another prison this morning | сегодня, во время перевозки в другую тюрьму сбежали трое заключённых |
weather is a circumstance to be taken into consideration | погода – это фактор, который следует учесть |
when he returned he was taken back to the office | когда он вернулся, его снова взяли на работу в контору |
when he returned he was taken back to the office | когда он вернулся, его снова приняли в контору |
when he returned he was taken back to the office | когда он вернулся, его снова приняли на работу в контору |
when he returned he was taken back to the office | когда он вернулся, его снова взяли в контору |
you can't run out on the contract, or you could be taken to court | ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд |
you can't walk out on the contract, or you could be taken to court | вы не можете разорвать контракт, в противном случае вы будете привлечены к суду |