DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing take with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't take that tone with meне веди себя так со мной
he did not remember to take his maps with himон забыл взять с собой карты
he is counting on his mother to take care of the twins, for she has had plenty of experience with themон расчитывал, что его мать позаботится о близнецах, так как у неё был достаточный опыт ухода за ними
I am sharing a book with three dumbos who take half an hour to read one pageя делю книгу с тремя идиотами, которые полчаса читают одну страницу
i'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six monthsклянусь, что следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетами
play didn't take with the publicпьеса не имела успеха у публики
she had assumed it would take only two or three weeks, with little disruption to her scheduleона предполагала, что этой займёт две или три недели и не нарушит её графика
she must take a full course of treatment with this drugей нужно пропить полный курс лекарства
she must take a full course of treatment with this medicineей нужно пропить полный курс лекарства
she pestered her father to take her with himона приставала к отцу, чтобы он взял её с собой
take a bit of mutton withпообедать с (someone – кем-либо)
take a chance with one's lifeрисковать своей жизнью
take a sounding with a lead-and-lineзамерять глубину лотом
take a sounding with a lead-lineпроизводить измерения глубины воды лотом
take a sounding with a lead-lineпроизводить измерение глубины лотом
take a story with a of saltотнестись к рассказу с недоверием
take a story with a of saltотнестись к рассказу критически
take away with oneуносить с собой
take one's chance with somethingпопытать счастья в (чём-либо)
take counsel withсовещаться с
take freedoms withпозволять себе вольности по отношению (someone – к кому-либо)
take freedoms withпозволять себе вольности по отношению к (someone – кому-либо)
take issue withспорить (с кем-либо)
take issue withзаспорить (с кем-либо)
take issue with someone on somethingначать тяжбу с кем-либо по поводу (чего-либо)
take issue with someone on somethingначинать спорить с кем-либо о (чем-либо)
take issue with someone on somethingначать спорить с кем-либо о (чем-либо)
take issue with someone on somethingначать спор с кем-либо о (чем-либо)
take liberties withбыть непозволительно фамильярным с (someone – кем-либо)
take liberties withпозволять себе вольности по отношению к (someone – кому-либо)
take liberties with somethingбесцеремонно обращаться с (чем-либо)
take liberties withбыть чересчур фамильярным
take milk with one's medicineзапить лекарство молоком
take my advice – string along with me, I know the business inside outпослушай моего совета – давай работать вместе
take my advice – string along with me, I know the business inside outя знаю это дело досконально
take off with two partnersвылететь с двумя ведомыми
take pains with one's workработать усердно
take pains with one's workработать очень усердно
take pains with one's workработать очень старательно
take part withпринять чью-либо сторону (someone)
take pot luck with a friendпоесть с приятелем то, что есть под рукой
take rank withбыть равным по званию с (someone – кем-либо)
take rank withбыть в одной категории с
take service withпоступать к кому-либо в прислуги (someone)
take service withпоступить в услужение к (someone – кому-либо)
take service withпоступать на службу к (someone – кому-либо)
take service withпоступать к кому-либо в прислуги (someone)
take sides withпринять чью-либо сторону (someone)
take sides withстановиться на чью-либо сторону (someone)
take sides withпринимать чью-либо сторону (someone)
take some cream with one's coffeeпить кофе со сливками
take some cream with one's teaпить чай со сливками
take something with a pinch of salt somethingотноситься к чему-либо с недоверием
take tea withиметь с кем-либо отношения (someone)
take tea withвести с кем-либо дела (someone)
take the summation with respect to all valuesпроизводить суммирование по всем значениям
take undue freedoms with somethingвольно истолковывать (что-либо)
take undue freedoms with somethingвольно обращаться (с чем-либо)
take undue freedoms with somethingвольно обращаться с (чем-либо)
take up one's abode with one's parents-in-lawпоселиться у родителей жены или мужа
take up hay with a forkподнять сено вилами
take up one's quarters withпоселиться с (someone – кем-либо где-либо)
take up one's quarters withпоселиться у (someone – кого-либо)
take up one's quarters withпоселиться где-либо с (someone – кем-либо)
take something up with a pair of tongsвзять что-либо клещами
take wine withчокнуться с (someone – кем-либо)
take wine withобменяться тостами с (someone – кем-либо)
take withбыть очарованным
take withбыть охваченным
take something with a pair of tongsвзять что-либо клещами
take with oneуносить с собой
the play didn't take with the publicпьеса не имела успеха у публики
when you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hairкогда будешь снимать с меня пальто, смотри не попорть мне причёску
when you're presented with a chance to improve your position, take advantage of itкогда тебе предоставляется шанс улучшить своё положение, пользуйся им
you'll have to take that dolly-bird with youтебе придётся взять эту птичку с собой