Subject | English | Russian |
Makarov. | adjustable taper gibs provide ample take-up for all wear | регулируемые клинья обеспечивают возможность в широких пределах выбирать люфты при износе в любом направлении |
tech. | auto take-up | автоматическое натяжное устройство (nikolkor) |
gen. | be intent to take up the meaning | постарайтесь понять смысл |
auto. | bearing take-up | подтяжка подшипников |
Makarov. | before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon | прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день |
Makarov. | belt take-up | натяжная станция ленты (норийной или транспортёрной) |
tech. | belt take-up unit | узел натяжения ремня (Anatolilag) |
construct. | Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place | для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки |
polym. | broken thread take-up roller | валик для приёма оборванной нити |
mining. | cable take-up | пружинящее сжатие бурильного каната (при канатно-ударном бурении) |
O&G. tech. | cable take-up | пружинящее сжатие бурильного каната (в процессе ударно-канатного бурения; источник: словарь Извекова) |
O&G. tech. | cable take-up | пружинящее сжатие бурильного каната (в процессе ударно-канатного бурения; источник: словарь Извекова) |
polym. | clearance take-up | выбирание зазора (между валками каландра) |
polym. | clearance take-up mechanism | механизм зазора (между валками вальцов или каландра) |
tech. | clearance take-up mechanism | механизм выбора зазора |
gen. | come up to take one's place | идти на смену (WiseSnake) |
Makarov. | conveyor take-up | натяжная станция конвейера |
gen. | don't take life so seriously. Ease up! | не воспринимайте жизнь столь серьёзно. Расслабьтесь! |
gen. | don't take life so seriously. Ease up! | не воспринимайте жизнь столь серьёзно. Полегче |
gen. | don't take up space | не занимать место (Alex_Odeychuk) |
met. | double take-up | двухбарабанная моталка |
tech. | film take-up spool | плёнкопринимающая бобина |
cinema | film take-up station | плёнконаматыватель |
textile | friction take-up motion | товарный регулятор с фрикционом |
math. | give away or take up | отдавать или присоединять |
textile | grab take-up | механический товароотвод с захватом |
mining. | gravity take-up | натяжное приспособление с грузом |
mil., tech. | gravity take-up | гравитационный приёмник (напр., конвейера) |
gen. | he didn't take long to make up his mind | решал он недолго (Technical) |
gen. | he has many activities to take up his time when he's not working | у него есть чем заняться в свободное от работы время |
gen. | he offered to bet me but I did not take him up | он предложил мне пари, но я отказался |
gen. | he seems reluctant to take the matter up | он, видимо, неохотно берётся за это дело |
Makarov. | he shall take up running | он займётся бегом |
Makarov. | he'd like to take you up on that last point | он хотел бы обсудить с вами этот последний пункт |
Makarov. | hides take-up | приёмка шкур |
textile | high roll take-up | навивание ткани вальяном на товарный валик (посредством трения) |
Makarov. | hire a temp to take up the slack | нанять временного сотрудника, чтобы восполнить нехватку персонала |
gen. | his speech made everyone sit up and take notice | его речь вызвала у всех живой интерес |
gen. | how long will it take you to get yourself cleaned up? | сколько вам надо времени, чтобы привести себя в порядок? |
math. | how many diggers does it take to dig up ... ? | сколько необходимо землекопов, чтобы вырыть ... ? |
gen. | I can take up to seven pupils | я могу взять до семи учеников |
gen. | I don't want you to take up with him | я не хочу, чтобы вы с ним встречались |
gen. | I don't want you to take up with him | я не хочу, чтобы ты с ним встречалась |
Makarov. | I must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week | если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка Шекспира |
Makarov. | I must swot up some facts about Shakespeare's language if I am to take the class next week | я должен запомнить наизусть некоторые факты о языке Шекспира, раз я должен на следующей неделе идти на занятие |
gen. | I must take some exercise and loosen up my muscles | мне надо поупражняться и размять мышцы |
gen. | I must take up the hem of my skirt | мне нужно укоротить юбку |
gen. | I take up my protest against this deed | я протестую против этого акта |
gen. | I will not take up any more of your time | я не стану больше отнимать у нас время |
gen. | I will not take up any more of your time | я не стану больше отнимать у вас время |
gen. | I will not take up the matter | я не буду заниматься этим делом |
gen. | I will take you up on that | ловлю вас на слове |
Makarov. | if Sue gets a job, Mike will have to take up the slack at home | если Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйство |
Makarov. | if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bit | если ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок |
gen. | I'll take you up in your offer | я приму ваше предложение |
gen. | I'll take you up on it | так и запишем (m_rakova) |
gen. | I'll take you up on that | я ловлю вас на слове |
gen. | I'll take you up on that | ловлю вас на слове |
gen. | I'll take you up on your offer | я воспользуюсь вашим предложением |
Makarov. | increase the take-up | увеличивать число потребителей |
Makarov. | increase the take-up | повышать спрос |
gen. | is there anything else you'd like to take up? | вы ещё что-нибудь хотите |
gen. | it is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scott | по воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службу (пер. И. Лихачёва) |
gen. | it is with some trepidation that we take up the subject | не без трепета мы приступаем к этой теме |
gen. | it is with some trepidation that we take up this subject | не без трепета мы приступаем к этой теме |
gen. | it will take me half an hour to draw up the deed | мне потребуется полчаса, чтобы составить этот документ |
math. | it will take up some time to | это займёт некоторое времени, чтобы |
Makarov. | it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready | подожди немного, мне нужно приодеться |
gen. | it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready | подожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядок |
gen. | it'll only take a few seconds to heat up the milk | чтобы подогреть молоко, понадобится всего несколько секунд |
Makarov. | it'll take a long time to sponge up all that pool of water | потребуется очень много времени, чтобы впитать губкой всю воду из бассейна |
gen. | it'll take up too much room | это займёт слишком много места |
gen. | it'll take up too much space | это займёт слишком много места |
gen. | jump up from and take off | срываться (with с + gen.) |
gen. | jump up from and take off | сорваться |
gen. | lay down the pen and take up the sword | отложить в сторону перо и взяться за меч |
Makarov. | let me warm up the soup for you, it won't take a minute | давай я подогрею тебе суп, это займёт не больше минуты |
Makarov. | line-up take-off position | исполнительный старт |
tech. | link take-up | шарнирно-стержневой нитепритягиватель |
mil. | long take-up | длинный ход спускового крючка |
mining. | loop take-up system | петлевое натяжное приспособление (для удлинения конвейера) |
cem. | loss due to anchorage take-up | потери напряжения из-за ослабления анкеров |
gen. | make somebody sit up and take notice | шокировать (Anglophile) |
gen. | make somebody sit up and take notice | повергнуть в изумление (Anglophile) |
gen. | make someone sit up and take notice | заставить задуматься (Anglophile) |
vulg. | make'em sit up and take notice | о женщине быть физически привлекательной |
tech. | Media Take-up | Приёмное устройство для намотки носителя (zozeza) |
tech. | Media Take-up equipment | автоподмотчик для рулонного носителя (zozeza) |
Makarov. | movers tried again and again to take up land, filtering down from Kansas and up from Texas along the Santa Fe track | переселенцы пытались опять и опять занять землю, кочуя от Канзаса до Техаса по тракту Санта Фэ |
gen. | OK, boys, let's take up! | ну хорошо, мальчики, давайте начнём! |
Makarov. | our new sports model will make the them sit up and take notice | наша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес |
gen. | our new sports model will make them sit up and take notice | наша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес |
fin. | PEO take-up | участие в PEO (MichaelBurov) |
fin. | PEO take-up | уровень участия в предложении об обмене акций (MichaelBurov) |
fin. | PEO take-up | уровень участия в PEO (MichaelBurov) |
gen. | person departing to take up permanent residence outside the territory of the Russian Federation | лицо, выезжающее на постоянное жительство за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov) |
textile | positive take-up motion | товарный регулятор принудительного равномерного действия |
textile | positive take-up motion | позитивный товарный регулятор принудительного действия |
textile | positive worm take-up motion | червячный товарный регулятор принудительного равномерного действия |
textile | positive worm take-up motion | червячный товарный регулятор принудительного действия |
textile | ratchet-type take-up motion | товарный регулятор с храповым механизмом |
Makarov. | round up all the guests and take them into the garden | собери всех гостей и поведи их в сад |
O&G, oilfield. | sag take-up | устранение провисания (оттяжки) |
gen. | screw take-up | винтовое натяжное устройство (конвейера) |
gen. | screw take-up | винтовая натяжная станция (конвейера) |
tech. | screw type belt take-up | винтовое натяжное устройство ленты (Александр Стерляжников) |
mining. | self-compensating take-up | натяжное устройство с автокомпенсацией |
Makarov. | she had to take up her dress | ей пришлось укоротить платье |
Makarov. | she intends to take up teaching | она собирается преподавать |
Makarov. | she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
inf. | shut up and take it like a man | надо, Федя, надо! (источник – форум, автор Гласность/Glasnost Igem) |
gen. | sit up and take notice | навострить уши |
gen. | sit up and take notice | насторожиться (Anglophile) |
gen. | sit up and take notice | внезапно заинтересоваться |
Makarov., inf. | sit up and take notice | проявить живой интерес |
gen. | sit up and take notice | проявить интерес (Anglophile) |
avia. | slack take up cartridge | завинченная втулка |
avia. | slack take up spring | натянутая пружина |
nat.res. | solids take-up capacity | грязеёмкость фильтра (filter unit) |
construct. | solids take-up capacity | грязеёмкость фильтра |
Makarov. | someone will take up the girl and mother her | кто-нибудь возьмёт девочку и будет о ней заботиться |
tech. | spinning take-up bobbin | прядильная бобина |
gen. | studies take up all my attention | учёба поглощает всё моё внимание |
gen. | take a close-up | снимать крупным планом |
ed. | take a make-up examination | пересдавать экзамен (VLZ_58) |
Makarov. | take a run-up | делать разбег |
vulg. | take it up the arse | акт анального проникновения (SeventhSon) |
inf. | take it up with | все вопросы к (в знач. "какие претензии могут быть ко мне?": Also, if your appointment sheet shows first service, it's not my fault. Take it up with your staff. • That's not my fault. Take it up with Rock Band, not me. • If you have a problem, take it up with the boss. • Tell the secretary of Treasury he needs to take all this up with the attorney general. 4uzhoj) |
gen. | take some of this wine, it will pep your up | выпей немного вина, оно тебя взбодрит |
gen. | take up | впитывать |
gen. | take up | заполнять (место, время) |
gen. | take up | начинать |
gen. | take up | платить |
gen. | take up | поднимать (тж. наверх) |
gen. | take up | сближаться (с кем-либо) |
gen. | take up | удовлетворяться (with) |
gen. | take up | уладить (ссору) |
gen. | take up | обсуждать |
gen. | take up | расплачиваться |
Makarov., inf. | take up on | подхватывать (чье-либо предложение) |
Makarov. | take up with | удовлетворяться |
Makarov. | take up | брать (за что-либо) |
Makarov. | take up | вставать (на определенную точку зрения) |
Makarov. | take up | выкупать (закладную) |
Makarov. | take up | заниматься (посвящать своё время чему-либо) |
Makarov. | take up | компенсировать |
Makarov. | take up | образовывать сборки, складки (и т. п.) |
Makarov. | take up | одёргивать |
Makarov. | take up | отнимать (времени, активности, энергии) |
Makarov. | take up | поднимать (дорожное покрытие) |
Makarov. | take up | поселиться |
Makarov. | take up | принимать (вызов, пари и т. п.) |
Makarov. | take up | принять |
Makarov. | take up | рассматривать (вопрос и т. п.) |
Makarov. | take up | требовать (времени, активности, энергии) |
Makarov. | take up | задерживать |
Makarov. | take up | снимать (дорожное покрытие) |
Makarov. | take up | продолжать начатое |
Makarov. | take up | принимать на себя |
automat. | take up | устранять зазор |
automat. | take up | компенсировать (износ) |
Makarov. | take up | приводить к ветру (о судне) |
Makarov. | take up | подписываться (на ценные бумаги) |
mil. | take up | поглощать (воду) |
inf. | take up | сближаться |
Makarov. | take up | подбирать (пассажиров) |
tech. | take up | давать усадку |
tech. | take up | подтягивать |
Makarov. | take up | отводить |
agric. | take up | усваивать (питательные вещества) |
agric. | take up | собрать вместе (напр., отъёмышей) |
Makarov. | take up | обсуждать (план и т. п.) |
media. | take up | механизм, используемый для намотки ленты на приёмную катушку |
Makarov. | take up | наматывать (на приёмное устройство) |
Makarov. | take up | заняться (начинать что-либо делать; чем-либо) |
Makarov. | take up | закупать |
Makarov. | take up | въезжать |
Makarov. | take up | восполнять |
Makarov., law, ADR | take up | акцептовать |
Makarov. | take up with | влюбляться |
Makarov., inf. | take up on | ловить (кого-либо на чём-либо) |
gen. | take up | исправить (ошибку) |
law | take up | заключать в себе |
gen. | take up | встречаться (с кем-либо) |
gen. | take up | образование сборок |
gen. | take up | влюбляться (with) |
gen. | take up | быть довольным |
gen. | take up | образование складок |
econ. | take up a bill | окупить тратту |
law | take up a bill | оплатить переводный вексель |
econ. | take up a bill | выкупить тратту |
econ. | take up a bill | оплатить тратту |
law | take up a bill | акцептовать переводный вексель |
gen. | take up a bill under rebate | оплатить тратту до наступления срока |
Makarov. | take up a carpet | снять с пола ковёр |
Makarov. | take up a carpet | убирать ковёр |
gen. | take up a challenge | принять вызов (a bet, etc., и т.д. Vitalique) |
Makarov. | take up a definite position | занять оборону |
Makarov. | take up a definite position on a question | занять определённую позицию по какому-либо вопросу |
patents. | take up a license | приобретать лицензию |
patents. | take up a license | приобрести лицензию |
econ. | take up a loan | получать ссуду |
Makarov. | take up a matter | обсуждать вопрос |
Makarov. | take up a new appointment | принять новое назначение |
inf. | take it up a notch | бери выше (Liv Bliss) |
econ. | take up a patent | брать патент |
Makarov. | take up a position | захватить позицию |
Makarov. | take up a position | занимать положение |
Makarov. | take up a proposal | принимать предложением |
econ. | take up a quota | выбрать квоту |
gen. | take up a quota | использовать квоту |
gen. | take up a quotum | использовать квоту |
gen. | take up a quotum | выбрать квоту |
Makarov. | take up a screw | подвёртывать винт |
Makarov. | take up a screw | подвинтить гайку |
Makarov. | take up a similar task | взяться за решение подобной задачи |
tech. | take up a slack | давать натяжку (колонны труб) |
Gruzovik, inf. | take up a song | подголосить |
Makarov. | take up a stance | занять позицию |
Makarov. | take up a stance | занимать позицию |
gen. | take up a stance | стать в стойку (Technical) |
Makarov. | take up a stance on something | занять позицию по какому-либо вопросу |
gen. | take up a stitch | спустить петлю |
Makarov. | take up a stitch | поймать петлю |
gen. | take up a stitch | поднять петлю (в вязании) |
Makarov. | take up a subject | начать изучать предмет |
Makarov. | take up a subject | затрагивать какую-либо тему |
Makarov. | take up a subscription | собирать деньги (для кого-либо) |
law | take up a subscription | собирать деньги по подписке |
Makarov., amer. | take up a subscription | собирать деньги по подписке (для чего-либо) |
gen. | take up a subscription | собрать деньги (для кого-либо) |
gen. | take up a subscription | собирать деньги (для кого-либо) |
Makarov. | take up a suggestion | подхватить предложение |
Makarov. | take up a suggestion | подхватывать предложение |
Makarov. | take up a task | браться за решение задачи |
Makarov. | take up a tuck in a dress | сделать сборку на платье |
Makarov. | take up one's abode | поселяться |
Makarov. | take up one's abode | поселиться |
Makarov. | take up an arguments | вступать в спор |
Makarov. | take up an attack | предпринимать атаку |
gen. | take up an attitude on | занять позицию по какому-либо вопросу |
gen. | take up an idea | подхватывать идею |
gen. | take up an invitation | принять приглашение (Bullfinch) |
Makarov. | take up an issue | браться за проблемы |
Makarov. | take up an item | поднять вопрос |
Makarov. | take up an item | заниматься вопросом |
Makarov. | take up an unusual task | взяться за решение необычной задачи |
Makarov. | take up arms | обнажить меч или шпагу |
Makarov. | take up arms | поднимать оружие |
Gruzovik, obs. | take up arms | ополчиться (pf of ополчаться) |
Makarov. | take up arms | вооружиться |
Makarov. | take up arms against | взяться за оружие против |
Makarov. | take up arms against | восстать с оружием в руках против |
Makarov. | take up arms against | браться за оружие против |
Makarov. | take up backlash | выбирать люфт (т. е. зазор между двумя деталями) |
Makarov. | take up backlash | выбирать зазор (между двумя деталями) |
Makarov. | take up bill | принимать вексель к оплате |
Makarov. | take up bill | акцептировать вексель к оплате |
media. | take up challenge | принять вызов (bigmaxus) |
Makarov. | take up clearance | выбирать зазор |
Makarov. | take up one's cross | нести свой крест |
Makarov. | take up one's duties | приступить к исполнению своих обязанностей |
Makarov. | take up one's duties | приступить к своим обязанностям |
gen. | take up duties | приступать к исполнению своих обязанностей |
Makarov. | take up gardening | заниматься садоводством |
Makarov. | take up hay with a fork | поднять сено вилами |
gen. | take up hay with a fork | поднять сено на вилы (вилами) |
Makarov. | take up history | приняться за изучение истории |
Makarov. | take up one's indentures | закончить службу |
gen. | take up indentures | закончить учение |
Makarov. | take up someone's initiative | подхватить чью-либо инициативу |
Makarov. | take up someone's initiative | подхватить чей-либо почин |
gen. | take up livery | стать членом гильдии |
Makarov., tech. | take up lost motion | выбирать игру (о свободном ходе детали) |
Makarov. | take up lost motion | выбирать люфт (т. е. зазор между двумя деталями) |
Makarov., tech. | take up lost play | выбирать игру (о свободном ходе детали) |
Makarov. | take up modern languages | приняться за изучение современных языков |
Makarov. | take up music | заниматься музыкой |
gen. | take up music | заняться музыкой (photography, golf, gardening, sewing, painting, etc., и т.д.) |
Makarov. | take up nursing | стать медицинской сестрой |
Makarov. | take up nursing | учиться на медсестру |
gen. | take up on | принять предложение (take (somebody) up on (something) – I'll take you up on your offer superduperpuper) |
gen. | take up on the offer | принять это предложение (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | take up painting | заниматься живописью |
gen. | take up parable | заговорить нравоучительным тоном |
gen. | take up parable | начать рассуждать |
Makarov. | take up passengers | сажать пассажиров |
Makarov. | take up paving stones | снимать дорожное покрытие |
TV | take up photo | фотодатчик сигнал фотодатчика ракорда начала ленты |
Makarov. | take up photography | заниматься фотографией |
Makarov. | take up play | выбирать люфт (т. е. зазор в одной детали) |
Gruzovik | take up one's position | стать в позицию |
gen. | take up quarters | поселиться |
Makarov. | take up one's quarters with | поселиться где-либо с (someone – кем-либо) |
media. | take up reel | наматывающая катушка |
media. | take up reel | приёмная бобина |
media. | take up reel | катушка, на которую наматывается лента после прохождения через лентопротяжный механизм |
media. | take up reel | приёмная катушка |
media. | take up reel | принимающая катушка |
media. | take up reel | наматывающая бобина |
media. | take up reel | принимающая бобина |
TV | take up reel sensor | приёмная катушка |
Makarov. | take up one's residence | селиться |
Makarov. | take up residence | въезжать (в официальную резиденцию и т. п.) |
gen. | take up residence | поселиться (где-либо: So this wasp flew in a window about a month ago and has taken up residence on a cactus.) |
gen. | take up residency | поселяться |
gen. | take up residency in a new house | переехать в новый дом |
Makarov. | take someone up short | обрывать (кого-либо) |
Makarov. | take someone up short | прерывать (кого-либо) |
Makarov. | take someone up short | застать кого-либо врасплох |
Makarov. | take someone up short | напасть на кого-либо неожиданно |
O&G. tech. | take up slack | давать натяжку колонны труб |
sport. | take up starting position | принять стартовое положение (kee46) |
Makarov. | take up one's station | занимать позицию |
Makarov. | take up one's station | занять пост |
Makarov. | take up one's station | занимать пост |
Gruzovik, obs. | take up temporary residence | приостановиться (pf of приостанавливаться) |
obs., inf. | take up temporary residence | приостановиться |
mil. | take up the assault | сменять части первого эшелона |
mil. | take up the assault | сменить части первого эшелона |
tech. | take up the backlash | выбирать зазор |
avia. | take up the backlash | устранять люфт |
gen. | take up the ball | приступать к |
gen. | take up the ball | вступить в разговор |
gen. | take up the ball | приступать |
gen. | take up the ball | приступать к чему-либо |
gen. | take up the ball | приступить |
gen. | take up the ball | вступать в разговор |
gen. | take up the baton | принять эстафету (The New Labour government in the United Kingdom has taken up the baton Rewesa_rule) |
automat. | take up the bearing | пригонять подшипник |
automat. | take up the bearing | подтягивать подшипник |
geol. | take up the bottom | подорвать подошву |
geol. | take up the bottom | отбить подошву |
mil. | take up the call | откликаться на призыв |
tech. | take up the clearance | выбирать зазор |
gen. | take up the cudgels for | отстаивать (что-либо) |
gen. | take up the cudgels for | заступаться за (кого-либо) |
mil. | take up the defense on this axis | укрепиться на этом направлении |
mil. | take up the defense on this direction | укрепиться на этом направлении |
sec.sys. | take up the fight | принять участие в борьбе (against ... Alex_Odeychuk) |
gen. | take up the gauntlet | принять вызов |
gen. | take up the glove | принять вызов |
gen. | take up the glove | принять вызов (на дуэль) |
gen. | take up the glove | бросить вызов |
st.exch. | take up the issue on a bought-deal basis | выпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещения |
busin. | take up the issue on bought-deal basis | выпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещения |
gen. | take up the lead | последовать примеру |
O&G, oilfield. | take up the load | воспринимать нагрузку |
gen. | take up the matter with | поставить вопрос перед |
sec.sys. | take up the matter with police | подать заявление о преступлении в полицию (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
avia. | take up the position | выходить на заданную высоту |
gen. | take up the position | утверждать (что) |
gen. | take up the position | стать на точку зрения (что) |
gen. | take up the position that | что |
gen. | take up the position that | стать на точку зрения |
gen. | take up the position that | стать на точку зрения, что |
Makarov. | take up the sea as a career | стать профессиональным моряком (особ. офицером флота) |
Makarov. | take up the sea as a career | стать профессиональным моряком |
Игорь Миг | take up the slack | приходить на выручку |
Makarov. | take up the slack at negotiation | ускорить ход переговоров |
mil. | take up the struggle | вступить в борьбу |
mil. | take up the struggle | вступать в борьбу |
Makarov. | take something up to something | доводить что-либо до какого-либо времени |
Игорь Миг | take up very little space | быть компактным |
Makarov. | take up Western habits of life | воспринять западный образ жизни |
Makarov. | take up western habits of thought | воспринять западный способ мышления |
Makarov. | take up Western habits of thought | воспринять западный образ мышления |
Gruzovik, fishery | take up with a landing net | подсачить (pf of подсачивать) |
Makarov. | take something up with a pair of tongs | взять что-либо клещами |
Makarov. | take up writing | заниматься сочинительством |
Makarov. | take up writing | заняться литературой |
gen. | take up writing | заниматься литературой |
Makarov. | take your coat off, and I'll stitch up that tear | сними пальто, и я зашью эту дырку |
media. | take-up | подписка на кабельное телевидение |
media. | take-up | устройство например, бобина, на которое наматывается плёнка |
gen. | take-up | образование складок |
cinema | take-up | подписка |
biol. | take-up | поглощение |
uncom. | take-up | образование сборок, складок |
polym. | take-up | захват |
polym. | take-up | приёмка |
chem. | take-up | намоточное устройство |
met. | take-up | натяжение |
met. | take-up | натяжное устройство конвейера |
construct. | take-up | натяжное устройство |
Makarov. | take-up | натяжное устройство (конвейера) |
real.est. | industrial take-up | объём сделок аренды и продажи коммерческой недвижимости |
gen. | take-up | образование сборок |
cinema | take-up belt | пассик наматывателя (привода) |
media. | take-up belt | «пассик» приёмной кассеты (киноаппарата) |
Makarov. | take-up belt tension | усилие по восстановлению натяжения |
construct. | take-up block | блок ленточного натяжного устройства |
polym. | take-up board | приёмная паковка (при формовании волокна) |
mining. | take-up by gravity | натяжение грузом |
mining. | take-up by gravity | грузовое натяжное устройство (конвейера) |
media. | take-up cassette | приёмная кассета |
tech. | take-up cassette | приёмная кассета (фотонаборной машины) |
cinema | take-up chamber | приёмная сторона кассеты кинокамеры |
media. | take-up clutch | устройство для намотки (киноплёнки или магнитной ленты) |
mining. | take-up device | натяжное приспособление |
dril. | take-up device | компенсаторное устройство |
automat. | take-up device | устройство для натяжения |
media. | take-up device | наматывающее устройство |
media. | take-up device | плёнко наматыватель (киносъёмочного аппарата) |
invest. | take-up fee | комиссионные, выплачиваемые андеррайтеру |
st.exch. | take-up fee | плата за проведение подписки |
forestr. | take-up felt | съёмное сукно |
telecom. | take-up lever | рычаг нитепритягивателя (oleg.vigodsky) |
polym. | take-up lever | рычаг нитеводителя |
media. | take-up magazine | принимающая бобина |
tech. | take-up magazine | принимающая кассета |
therm.eng. | take-up mechanism | натяжное устройство (транспортёра) |
met., roll. | take-up method | способ уборки |
met., roll. | take-up method | способ приёма |
media. | take-up motor | электродвигатель принимающей кассеты (высокоскоростного киносъёмочного аппарата) |
tech. | take-up motor | электродвигатель приёмного узла |
tech. | take-up of clearance | выбор зазора |
busin. | take-up of subordinate loan capital | выкуп вспомогательного ссудного капитала |
polym. | take-up package | снимаемая с машины паковка |
tech. | take-up package | выходная паковка |
tech. | take-up package | приёмная паковка |
tech. | take-up package | выпускная паковка |
media. | take-up photo | фотодатчик сигнал фотодатчика ракорда начала ленты |
media. | take-up pull | натяжение намотки (киноплёнки или фильма) |
real.est. | take-up rates for class A office space | темпы поглощения офисных площадей класса А (Leonid Dzhepko) |
pack. | take-up ratio | соотношение скорости машины и скорости вискозного слоя, выходящего из фильеры |
pack. | take-up ratio | коэффициент замасливания |
Makarov. | take-up reel | принимающая магнитофонная кассета |
tech. | take-up reel | принимающая кассета (магнитофона) |
cinema | take-up reel | приёмная катушка |
tech. | take-up reel | принимающая бобина |
media. | take-up reel | принимающая катушка |
met. | take-up reel | наматывающее устройство |
media. | take-up reel | наматывающая катушка |
media. | take-up reel | катушка, на которую наматывается лента после прохождения через лентопротяжный механизм |
media. | take-up reel | наматывающая бобина |
Makarov. | take-up reel | наматывающая магнитофонная кассета |
forestr. | take-up roll | гауч-вал (круглосеточной машины) |
construct. | take-up roll | натяжной вал |
media. | take-up roll | натяжной валик (ролик) |
telecom. | take-up sensor | датчик начала (магнитной ленты) |
media. | take-up sensor | датчик приёмного узла (в видеомагнитофоне) |
cinema | take-up side | приёмная сторона кассеты кинокамеры |
tech. | take-up speed | скорость намотки (линейная) |
polym. | take-up speed | скорость приёма |
Makarov. | take-up speed | линейная скорость намотки |
media. | take-up splicer | моталка со склеенным прессом |
adv. | take-up splicer | моталка со склеечным прессом |
gen. | take-up spook | бобина приёма |
cinema | take-up spool | бобина приёмная (Take-up spool collects exposed, viewed or projected film) |
media. | take-up spool | наматывающая бобина (катушка) |
Makarov. | take-up spool | принимающая магнитофонная кассета |
media. | take-up spool | принимающая бобина (катушка) |
media. | take-up spool | приёмная бобина (катушка) |
tech. | take-up spool | принимающая бобина |
tech. | take-up spool | принимающая кассета (магнитофона) |
cinema | take-up spool | приёмная бобина кассеты |
house. | take-up spool | приёмная катушка |
Makarov. | take-up spool | наматывающая магнитофонная кассета |
met. | take-up stand | намоточная клеть (для проволоки) |
met. | take-up stand | намоточная клеть |
Makarov. | take-up tape reel | принимающая магнитофонная кассета |
tech. | take-up tape reel | принимающая кассета (магнитофона) |
Makarov. | take-up tape reel | наматывающая магнитофонная кассета |
Makarov. | take-up tape spool | принимающая магнитофонная кассета |
tech. | take-up tape spool | принимающая кассета (магнитофона) |
Makarov. | take-up tape spool | наматывающая магнитофонная кассета |
automat. | take-up belt tension | усилие по восстановлению натяжения |
media. | take-up tension | натяжение намотки (киноплёнки или фильма) |
tech. | take-up tension | натяжение при намотке (киноплёнки) |
polym. | take-up twist tester | прибор для определения укрутки нити |
met. | take-up unit | намоточное устройство |
mining. | take-up unit | натяжная головка (конвейера) |
Makarov. | the plane that was supposed to take them to the Persian Gulf never showed up | самолёт, который должен был доставить их в район Персидского залива, так и не прилетел |
Makarov. | the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию |
Makarov. | the small table will take up no room | маленький столик займёт немного места |
gen. | the tailor suggested me to take up the legs of the trousers | портной посоветовал мне чуть укоротить брюки |
gen. | the task will take up his every spare moment | эта задача займёт все его свободное время |
Makarov. | the US take-up of Internet trading is much higher than in the UK | число клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании |
Makarov. | the US take-up of Internet trading is much higher than in the UK | количество клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании |
telecom. | thread take-up lever | рычаг нитепритягивателя (oleg.vigodsky) |
gen. | thread take-up lever | рычаг для нити (kee46) |
polygr. | thread take-up spring | нитенатягивающая пружина |
tech. | thread the band into the take-up spool | заправлять ленту в приёмную бобину |
tech. | thread the ribbon into the take-up spool | заправлять ленту в приёмную бобину |
tech. | thread the tape into the take-up spool | заправлять ленту в приёмную бобину |
gen. | throw one's head into the ring/express willingness to take up a challenge. | принять вызов (I know you are looking for a policy advisor, and I want to throw my hat in the ring. nadine3133) |
tech. | trigger take-up | взведение спускового крючка |
Makarov. | up-take flue | вытяжной дымоход |
gen. | vaccination take-up | темпы вакцинации (Ремедиос_П) |
tech. | vertical gravity take-up | грузовая натяжная станция (конвейера) |
textile | warp take-up | уработка основы |
gen. | we must stop to take up petrol | нам надо остановиться и заправиться |
proverb | what's in the pocket just in case never seems to take up space | запас кармана не тянет |
proverb | what's in the pocket just in case never seems to take up space | запас кармана не трёт |
Makarov. | when you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hair | когда будешь снимать с меня пальто, смотри не попорть мне причёску |
gen. | who will take the luggage up? | кто отнесёт наверх наши чемоданы? |
gen. | who will take the luggage up? | кто отнесёт наверх наши вещи? |
gen. | will you take up my bags, please? | пожалуйста, отнесите наверх мои вещи (В.И.Макаров) |
gen. | wind in the rope and take up the slack! | смотайте верёвку и натяните её! (В.И.Макаров) |