Subject | English | Russian |
lit. | 'Dozens of girls would have been delighted to take your place.' ... 'He was a bully and a... a... pervert.' ... 'My God! It's a little late to play Mary Poppins. | "Десятки девушек с удовольствием заняли бы твоё место".— "Он был грубиян и... и... извращенец".— "Ну знаешь! Поздновато тебе строить из себя благовоспитанную наставницу" (C. Baehr) |
inf. | find a quality place to take his daughter | искать хороший детский сад, в который можно отдать свою дочь (речь идёт о детском саде, который сможет посещать ребенок; New York Times Alex_Odeychuk) |
math. | in order for a flow to take place for t > 0 | для того, чтобы поток имел место при t > 0 |
progr. | Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book | как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of work | ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке |
gen. | take to a place | направляться (куда-либо) |
gen. | take to a place | направляться в |
Makarov. | take someone, something to a place, to | доставлять кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо) |
Makarov. | take someone, something to a place, to | отвозить кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо) |
Makarov. | take someone, something to a place, to | относить кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо) |
Makarov. | take someone, something to a place, to | приводить (someone); куда-либо; кого-либо) |
Makarov. | take someone, something to a place, to | отводить кого-либо, что-либо куда-либо, к (someone – кому-либо) |
Makarov. | take someone, something to a place, to | выводить (someone); о дороге и т. п.; куда-либо; кого-либо) |
Makarov. | take someone, something to a place, to | брать (someone); куда-либо; с собой; кого-либо, что-либо) |