Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
French
German
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
take the stand
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
law
failure to
take the stand
неявка в суд для дачи показаний
Makarov.
I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary
в данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится
Makarov.
take a definite stand on the question of civil rights
занять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
Makarov.
take
one's
stand on the platform
занимать место на сцене
Makarov.
take
one's
stand on the platform
занимать место на эстраде
gen.
take stand on the platform
занять место на сцене
Makarov.
take the stand
давать показания
gen.
take the stand
занять место на свидетельской трибуне
(
Tanya Gesse
)
law
take the stand
предстать перед судом для дачи показаний
law
take the stand
предстать перед судом дня дачи показаний
law
take the stand
давать показания в суде
gen.
take the stand
давать показания
(в суде; тж. для ср. см. take a stand
Taras
)
law
take the stand
in
one's
own defence
давать показания в собственную защиту
Makarov.
take the stand
in
one's
own defence
давать показания в собственную защиту
law
take the witness stand
проходить на свидетельскую трибуну
(
Andrey Truhachev
)
law
take the witness stand
встать на свидетельскую трибуну
(
Andrey Truhachev
)
law
take the witness stand
вставать на свидетельскую трибуну
(
Andrey Truhachev
)
law
take the witness stand
выйти на свидетельскую трибуну
(
Andrey Truhachev
)
law
take the witness stand
пройти за свидетельскую трибуну
(
Andrey Truhachev
)
law
take the witness stand
выходить на свидетельскую трибуну
(
Andrey Truhachev
)
law
take the witness stand
пройти на свидетельскую трибуну
(
Andrey Truhachev
)
law
take the witness stand
пройти к свидетельской трибуне
(
Andrey Truhachev
)
law
take the witness stand
проходить к свидетельской трибуне
(
Andrey Truhachev
)
law
take the witness stand
проходить за свидетельскую трибуну
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL